Глава 378: Глава 378: Празднование Нового года (3)
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
— Ублюдок, ты отпустишь или нет?
Мышцы железных рук Ди Елея вздулись один за другим, его густые черные брови, похожие на мечи, поднялись под углом, когда он схватил Дун Чана одной рукой. Его крепко сжатый кулак был поднят высоко, и ему не терпелось ударить по лицу, которое он ненавидел.
«Ну давай же! Ударь меня! Посмотрим, боюсь ли я, Дон Чанг, тебя сегодня! Ну давай же!»
Он был совершенно дерзким, отбросив всю осторожность на ветер!
Первоначально, когда Лю Чжиэр развелась с ним, Лю Сиси пришлось компенсировать ему несколько таэлей серебра, чтобы взять Да Мао с собой. Поначалу он развлекался с деньгами, но этого было недостаточно, чтобы удовлетворить его. За короткий промежуток времени он не только потерял все, но и накопил азартные долги!
Поскольку приближался конец года, а в его соломенной хижине ничего не осталось, он не осмеливался вернуться к друзьям, потому что знал, что они лишат его жизни!
Из вариантов он подумал о Да Мао и нацелился на него!
Это был его сын, потомок семьи Донг. Даже если Лю Чжиэр заберет его, он все равно останется Дуном!
Поняв это, он бросился к семье Ди, но сильный снегопад помешал его пути, и он заблудился в холмах. Когда он, наконец, подошел к порогу Ди, ароматный аромат дома остановил его.
Неожиданно этот Ди обладал огромной силой, поэтому казалось, что у него были другие планы!
— Что ты хочешь здесь сделать сегодня?
— спросил Ди Елей, силой подавляя гнев в своем сердце.
«Хех! Что я могу сделать? Естественно, я прихожу, чтобы забрать свою женщину и собственного сына — моего сына Донг Чана!» — гордо заявил Донг Чанг.
Ди Елей усмехнулся: «Дун Чан, ты думаешь, я не понимаю закон? Лю Чжиэр уже давно развелась с тобой. Если ты посмеешь ее забрать, я отправлю тебя прямиком в тюрьму за торговлю людьми!»
Глаза Дон Чанга метались по сторонам: «Хорошо, я не возьму ее. Но Да Мао — мое семя. Сегодня я возьму его с собой!»
Пока он говорил, он внезапно потянулся к Да Мао, который внимательно следовал за Лю Чжиэр.
Лю Чжиэр инстинктивно отодвинула Да Мао в сторону: «Даже не думай об этом! Дун Чан, позволь мне сказать тебе: пока я, Лю Чжиэр, живу один день, ты никогда не заберешь Да Мао!»
«Ты грязная сука! Вы спали с другими и даже позволяли их сыну называть вас отцом? Ты вполне способен, а!
Да Мао инстинктивно увернулся от него, что разозлило Дун Чана! Он внезапно схватил Да Мао за запястье и попытался утащить его.
«Ой! Это больно! Ууу…»
Крики Да Мао становились громче!
Лю Чжиэр встревожилась и поспешно отпустила руку Да Мао, не в силах удержаться от слез. Она опустилась на колени перед Дон Чаном, отчаянно пытаясь оторвать его руку.
«Дон Чанг, я умоляю тебя, пожалуйста, отпусти, отпусти! Рука Да Мао вот-вот сломается! Пожалуйста, отпусти! Дон Чанг…
Пока Лю Чжиэр говорил, глаза Да Мао закатились от боли, когда Дун Чан крепко держал его и слабо боролся.
«Отпустите Да Мао! Дон Чанг, ты с ума сошёл? Это твой сын! Это я, я тебя побью! Чертов гибрид! Я убью тебя»
Ди Елей практически сошел с ума!
Внезапно подняв руку, он нанес удар, ударив Дон Чанга прямо в лицо, выбив зуб и заставив половину его лица опухнуть. Он не остановился на достигнутом и быстро нанес удар кинжалом по руке…
Трескаться! Раздался резкий звук ломающейся кости.
«Ах!…»
Изо рта Дун Чана вырвался свиной крик, а его рука, сжимавшая Да Мао, тут же обмякла. Кость его теперь уже сломанной руки торчала наружу.
«Да Мао? Да Мао, мой Да Мао! Да Мао, просыпайся…
Лю Чжиэр издал плач.
Да Мао уже потерял сознание от боли и находился без сознания.
Ди Елей действовал быстро, нежно погладив Да Мао по спине, а затем сильно похлопав его по груди.
«Кхе-кхе-кхе… Мама! Я боюсь…»
Да Мао наконец расплакался.
«Не бойтесь! Не бойся, твоя мама здесь. Да Мао, не плачь, не бойся!»
Лю Чжиэр держала Да Мао, нежно поглаживая его и крепко прижимая к себе, ее слезы текли бесконечно.
В этот момент Лю Сиси, принимавшая ванну внутри, наконец оделась и выбежала наружу, в сопровождении пожилого господина Ди и двоих детей.
«Донг Чанг! Это ты, ублюдок! Даже тигр не стал бы есть своих детенышей, но ты, зверь, хочешь убить собственного ребенка! Чего ты не сделаешь?»
Ее волосы были все еще мокрыми и с них капала вода.
Сильный снегопад за окном не смог погасить гнев в ее сердце.
«Йе, Лэй! Почему ты до сих пор вежлив с такими мразями? На этот раз вы покалечили ему одну руку, и теперь обе его руки бесполезны. Посмотрим, как он теперь умеет играть! Хм! Если он посмеет снова преследовать Вторую сестру, сломай ему одну ногу. Если он придет еще раз, сломайте еще один. Я хочу посмотреть, кто круче: он или я!»
Ее волосы рассыпались, она выглядела чистой, но была жестокой, как землеройка, из-за чего в глазах Донг Чана потемнело от боли. Тем не менее, он все еще упрямо тянулся к Лю Сиси, желая сразиться с ней до смерти, бормоча что-то непонятное!
«Это все твоя вина! Все это вызвано вами. Если бы тебя здесь не было, если бы не ты…»
К сожалению, он не смог даже коснуться угла одежды Лю Сиси, прежде чем Ди Елей нанес ему удар ногой, отправив его за дверь во двор. Он рухнул на землю и несколько раз катился по склону холма, прежде чем остановиться.
«Ах! Ты… ты убил его? Ты…»
Бледный Лю Чжиэр поспешно встал, желая броситься к нему, но Лю Сиси схватил его.
«Не волнуйтесь, хорошие люди долго не живут, а катастрофы длятся вечно. Он просто потерял сознание, и с ним все будет в порядке.
Ди Елей быстро заверил:
«Е Лэй, вернись в свою комнату и оденься. Блин! На самом деле есть отец, который так обращается со своим собственным ребенком, совершенно бессовестно! …Но, выкинув его вот так, не замерзнет ли он насмерть? Лю Сиси тоже волновался.
«Сиси, у тебя волосы мокрые! Немедленно возвращайтесь внутрь!»
Ди Йелей не мог не закричать. Почему эта маленькая женщина была так небрежна к себе?
«Что касается этого подонка, я буду за ним присматривать. Даже если он хочет умереть, ему придется спросить у меня, Ди Елей, разрешения!»
Ди Йелей с гарантией похлопал себя по груди.
Действительно было холодно!
Вернувшись в дом, Лю Сиси снова быстро вымыла волосы, но после этого у нее закружилась голова, и она подумала, не простудилась ли она.
Ди Елей внимательно осмотрел руку Да Мао и обнаружил, что, за исключением нескольких синяков от отпечатков пальцев, серьезных травм, к счастью, не было.
«По крайней мере, у него была толика совести!»
Узнав об этом, Лю Сиси вздохнула с облегчением.