Глава 381 — Глава 381: Глава 381: Празднование Нового года (6)

Глава 381: Глава 381: Празднование Нового года (6)

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Всегда было слышно, что жители флигеля ходили в старый дом на новогодний ужин, но никогда не слышали, чтобы жители старого дома приходили ради этого в флигель!

Тот, кто предполагает это, должен быть связан с манипуляциями г-жи Ван, даже без присутствия Лю Сиси наверняка это знал бы!

Но это работает просто отлично!

Она заметила, что, несмотря на слегка разгневанное выражение лица отца, внутри было смешано больше радости.

Даже в том, как он смотрел на нее, была тонкая мольба. Этот умоляющий взгляд она видела и в глазах дедушки в прошлой жизни. Это было, когда ее родители умерли, и эти так называемые родственники пришли, чтобы пинать ее, пока она лежала, ее дедушка показал такой взгляд!

Этот взгляд часто мелькал у нее в голове во время полуночных снов. Увидев такой взгляд ее отца, сердце Лю Сиси сразу смягчилось.

«Ты должен справиться с этим!»

Лицо Ди Елея покраснело, даже его смуглая кожа не могла скрыть смущения.

«Хихикает! Ты вот так отшатываешься, где поведение домашнего мужчины?»

Лю Сиси был им позабавлен!

«Я имел в виду то, что сказал ранее, несмотря ни на что, это твой брат, и они твоя семья. Плюс гости приехали, и у кого есть принцип их прогонять? Разве не цель всех собраться и отпраздновать воссоединение? Идите и поприветствуйте их!»

Даже во время разговора она слегка подтолкнула его.

Увидев, что Лю Сиси серьезен, Ди Елей наконец расслабился и широко улыбнулся.

«Хорошая Сиси, ты действительно счастливая звезда моего Ди Елея!»

Он протянул руки, чтобы обнять ее. Но когда она посмотрела в ответ, он быстро отпустил ее и начал смеяться. Затем он обернулся и громко крикнул, приглашая всех занять свои места.

«Давай все! Приходите скорее и собирайтесь. Сначала давайте выразим почтение нашим предкам Ди, а затем приступим к еде».

Его голос был особенно громким и взволнованным!

Оно также было наполнено такой гордостью, что Лю Сиси удивленно приподняла бровь.

Оказалось, что такие дела могли его так радовать!

Глаза г-жи Ван метались по сторонам. Это дело, естественно, было ее идеей..

Хм! Кто бы позволил этой проклятой пожилой женщине сделать столь бессмысленное предложение устроить в этом году новогодний ужин у нее дома? Где она не поднимала руки и не говорила без умолку. Не говоря уже о Ди А-Бао, этом ленивом нахлебнике или вечно беспорядочном флирте, они ей ни капельки не нравились!

Медля, пока день постепенно темнел, печка у нее еще не загорелась, она беспомощно сокрушалась о скудном мясе. В это время Ди Елей ворвался во двор.

Ее глаза переместились, воспользовавшись возможностью этой пожилой женщины, всегда желающей быть рядом со своим тестем. Конечно же, несколько ее слов спровоцировали их, спасая себя от потери мяса и вместо этого наслаждаясь огромным столом вкусной еды!

Она не могла не потереть руки вместе с ухмылкой на лице. Эта госпожа Ван была поистине провидицей!

Пожилой господин Ди не сказал ни слова, сел и зажег благовония, чтобы предложить их предкам, вставил благовония и сжег немного бумажных денег, а затем зажег петарды…

Выполнив ряд тривиальных и сложных задач, они начали поклоняться предкам от самого старшего до самого младшего, от самого большого до самого маленького.

Они еще раз поблагодарили своих предков, сожгли бумажные деньги и снова зазвучали петарды.

Только после того, как благовония были убраны, официально начался новогодний ужин!

Г-жа Ван, сидевшая рядом, не могла больше ждать и села за стол еще до того, как пожилой г-н Ди успел сказать хоть слово.

«Гм!»

Пожилой мистер Ди тяжело кашлянул, бросив на нее взгляд.

Г-жа Ван, не обращая внимания на то, что все в комнате смотрели на нее, взяла бамбуковые палочки для еды и с волнением посмотрела на посуду на столе.

Такое неуважительное поведение смутило госпожу Чжао, сидящую рядом с ней! Она винила себя в том, что не дисциплинировала ее должным образом. Старику она никогда не нравилась, а теперь он был еще более недоволен. Эта мысль усилила ее ярость, и она не могла не закричать на нее!

«Ванг! Ты голодный призрак что ли? Ты умрешь с голоду, если подождешь немного?»

Действительно кажется, что если ее не ругать три дня, то крыша рухнет!

Только тогда г-жа Ван неохотно поднялась: «Я… я просто умираю с голоду…»

«Достаточно! Сегодня новогодний ужин, никаких разговоров о жизни и смерти… все садятся и едят…»

Не страшно не знать ценности чего-либо, ужасно – сравнивать!

Сравнивая г-жу Ван и Лю Сиси бок о бок, можно сказать, что одна из них хитра, а другая ошеломительна. Один уклоняется, а другой элегантен. Собравшиеся вместе экстремально модные невестки заставляют пожилого мистера Ди покачивать головой и терять надежды на невестку!

Как только пожилой господин Ди сел, все, естественно, вернулись на свои места.

Поскольку сегодня пришло много людей, два стола были соединены вместе, образуя прямоугольный стол. Естественно, пожилые господин Ди и госпожа Чжао сидели наверху, а Ди Гаоюань, Ди Елей, Ди Абао, Ди Чэн, брат Гао (брат Гао), Ди Сюань и Ди Цзе располагались по обе стороны.

Однако пожилой господин Ди взглянул на брата Гао и Ди Цзе: «Вы двое, идите туда… пусть Сиси и Вторая сестра придут и сядут…»

Это всех удивило!

Как только пожилой господин Ди закончил говорить, брат Гао сразу же возразил, он сел на табурет и начал отказываться: «Зачем мне идти туда? Я хочу сидеть здесь. Я хочу съесть эту тарелку приготовленной на пару курицы, и…

Прежде чем он успел закончить, Ди Елей протянул руку и схватил его за воротник, подняв в воздух. Из-за случайного броска брат Гао не пришел в себя, когда его вышвырнули из зала, и он упал повсюду!

Ди Елей стоял в зале и смотрел на него сверху вниз: «Ты можешь есть или нет, это не имеет значения! Это мой дом. Если хочешь пошалить, можешь вернуться и пошалить у себя дома!»

После разговора он снова посмотрел на него.

Лю Сиси увидела эту сцену и не смогла удержаться от смеха, прищурив глаза.

Брат Гао всегда вел себя безрассудно под защитой г-жи Ван, она давно думала преподать ему урок. Видя сегодня действия Ди Елей, она была искренне счастлива!

Когда брата Гао увели, молодой Ди Цзе сел на последнее место.

На самом деле Лю Сиси не чувствовал никакой разницы, сидя во главе или в хвосте стола. Однако в такой ситуации она, естественно, не стала разрушать создавшее ей престиж благое дело тестя, а прямо села на ту позицию, от которой все отошли.

Итак, на этот раз, слева от пожилого господина Ди, места по порядку заняли Ди Елей, Лю Сиси, Лю Чжиэр, Ди Сюань, Ди Ин. Руки Лю Чжиэр все еще держали Да Мао, а остальные люди были прижаты к правой стороне.

Ди Гаоюань выглядел не слишком довольным!

Он все еще отчетливо помнил, что на прошлогоднем новогоднем ужине Ди Елей сидел на последнем месте!