Глава 424 — Глава 424: Глава 424: Борьба каждый раз, когда мы встречаемся

Глава 424: Глава 424: Ссора каждый раз, когда мы встречаемся

Лю Сиси удивленно подняла брови!

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Она взглянула на сдержанно улыбающегося Чжан Шисиня, затем небрежно отвернулась.

Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз видела, как кто-то подпрыгивает перед ней, и она почти забыла о существовании этого персонажа.

«Е Лэй, пошли! Мы пойдем в тот переулок и подождем, пока Сюаньэр и остальные выйдут».

— равнодушно сказала Лю Сиси и повернулась, чтобы взять детей за руки, собираясь уйти.

«Стой! Лю Сиси, ты сплетница, которая только и говорит плохо о других, ты чувствуешь себя виноватой теперь, когда бизнесмен здесь?» Гнев Чжан Шисиня уже пылал, а ее действия еще больше раздражали его нервы. Его ярость внезапно вырвалась наружу.

Лю Сисы остановилась на месте и оглянулась на него, затем усмехнулась: «Не думай, что только потому, что ты мелочный человек, все в этом мире такие же, как ты, и любят быть мелочными. Что касается таких людей, как ты, то одного взгляда достаточно, чтобы запятнать мои глаза. Кто захочет говорить о тебе плохо?»

«Не отрицай, Лю Сиси, позволь мне рассказать тебе! Не думай, что, рассказав о моих проступках твоему тестю, ты сможешь избежать наказания!»

На лице Чжан Шисиня появилось самодовольное выражение: «Я слышал, что ты думал, что сможешь получить выгоду, введя имя госпожи Гань-старшей, поэтому ты проехал десятки миль за каретой, въезжающей в столицу, но не получил никакой выгоды. Чтобы сказать, что у тебя нет стыда, Лю Сиси, ты должен быть первым!»

Эти слова вызвали у Лю Сиси и Ди Елея уродство в лицах.

В начале они действительно гнались за каретой, но это было для того, чтобы проводить Гань Мяоржо и дать ей какие-то подарки. Однако их намерение было неправильно понято как просьба о чем-то. Они действительно проехали некоторое расстояние, но сказать, что они гнались десятки миль, означало бы, что они покинули границу уезда Мачэн. Это было бы слишком преувеличено, не так ли?

«Кстати, Чжан Шисинь, если бы ты претендовал на второе место, боюсь, никто бы не осмелился претендовать на первое».

Лю Сисы дважды рассмеялся: «Чжан Шисинь, если в твоем сердце гнев, лучше выплесни его на своих наложниц. Эта священная земля Конфуция — не то место, где ты будешь нести чушь! Это не то место, где ты можешь призвать нескольких головорезов на драку!»

По мере того как слова становились все более и более жесткими, Ди Елей и Чжан Пэн встали слева и справа от Лю Сыси, пристально глядя на Чжан Шисиня, сжав кулаки и желая иметь возможность размахивать ими напрямую.

Чжан Шиксин выглядел еще более высокомерным, его лицо было полно презрения, когда он смотрел на группу.

«В этом крошечном уезде Мачэн нет никого, кого я, Чжан Шисинь, хотел бы ударить, кто мог бы убежать! Хм! Лю Сисы, всего лишь небольшое расстояние, и у тебя есть два человека слева и справа, действительно способные! Неудивительно, что ты такой…»

Плевать!

Прежде чем он закончил говорить, кулак приземлился на его подбородок. Ди Елей и Чжан Пэн не колебались. Годы охоты привели к молчаливому сотрудничеству между ними, которые размахивали кулаками влево и вправо, избивая Чжан Шисиня, не давая ему возможности закричать от боли.

Даже маленький мальчик Чжан Чэнпин, который молча стоял рядом с ним, наблюдая за происходящим, весь вздрогнул, а между его ног быстро растеклось желтое пятно.

Через некоторое время ему удалось крикнуть: «Папа!»

Этот крик встревожил находившихся в доме и спешивших на регистрацию людей, и все они побежали в сторону, откуда раздался крик.

«Что случилось? Что происходит? Эта школа — священное место, а не место, где праздные люди могут устраивать беспорядки!»

Учитель Мэн выругался, выходя из дома и увидев Чжан Чэнпина, стоящего неподвижно в оцепенении.

«Кто это сейчас кричал? Это ты? Ой… ой, чей это ребенок? Ты такой старый и все еще стоишь там и писаешь, поторопись и отведи его домой, даже не думай пачкать нашу сельскую школу!»

Чжан Чэнпин был избалован с детства и никогда раньше не слышал столь грубых слов.

Когда он испугался слов Учителя Мэна, он тут же надулся и громко заплакал.

Плач заставил Учителя Мэн заткнуть уши и постоянно хмуриться.

«Мы не знаем, чей это ребенок, значит, он должен принадлежать к их семье?»

Ди Елей, стоявший рядом с ними, с невинным видом показывал на землю.

Любопытствуя, г-н Мэн сделал несколько шагов вперед и увидел фигуру, полуприсевшую на краю цветочной стойки. Из-за угла его предыдущей позиции фигура у края цветочной стойки была закрыта от его взгляда.

«Что происходит? Это…» Господин Мэн колебался, прежде чем продолжить.

Лю Сисы поспешно вмешалась: «А! Я знаю, что случилось! Только что он внезапно взбесился и ворвался через главный вход, рыча на нас. Затем он, казалось, заболел и рухнул на землю, что, похоже, было довольно серьезно. Медицинские счета могут обойтись довольно дорого…»

Услышав о необходимости медицинских расходов, г-н Мэн поспешно отступил и отряхнул пыль с рукавов.

«Поскольку он болен, свяжитесь с его семьей и немедленно заберите его домой. Он что, пытается вымогать деньги, лежа на земле в такую ​​холодную погоду?»

«Разве его близкие уже не плачут?»

Чжан Пэн с покорностью указал на Чжан Чэнпина, который все еще непрестанно плакал.

Чжан Чэнпин действительно был напуган толпой и не мог заботиться ни о чем другом. Отвернувшись от Чжан Шисиня, он выбежал из главного входа.

«Этому! Этому… вообще нельзя научить!»

Господин Мэн с выражением боли указал на убегающего Чжан Чэнпина, затем покачал головой и вернулся в дом.

Ди Елей и остальные тайно переглянулись и тихонько захихикали.

Лю Сысы посмотрел на все еще лежащего без сознания Чжан Шисиня, вспоминая его хвастливое заявление: «Если я увижу тебя снова, я каждый раз буду тебя бить!»

Ну что ж, теперь это сбылось, да?

Просто роли нападающего и нападающего поменялись местами — они просто поменялись ролями. Кто знает, какое у него будет лицо, когда он проснется!

«Папа! Мама! Мы вышли!»

Чжан Юнь и Ди Сюань вышли с неохотным выражением лиц.

«Сюаньэр, Юньэр, ты выбыл? Какой результат? Ты прошел оценку?» — поспешно спросил Ди Елей, его лицо было полно надежды.

Двое детей посмотрели друг на друга, а затем молча опустили головы.

«Это… ты потерпел неудачу?» — удивлённо сказала Лю Сиси.

Что-то не так с ее собственным репетиторством? Разве дети здесь не усвоили то, чему она учила?

Теперь Лю Сиси была не уверена.

«Отец, мать, это моя вина. Я подвел вас», — сказал Ди Сюань, его лицо было удрученным, голова опущена почти до груди.

Было бы ложью сказать, что они не были разочарованы. Однако, увидев двух удрученных детей, Лю Сиси оставила лишние слова при себе.

Она нежно погладила Сюаньэр по голове: «Эта оценка не имеет значения. Если ты провалишься, провалишься! Ты еще молода; будет много возможностей попробовать еще раз. Мы снова будем бороться в следующем году!»

Пожалуйста, ознакомьтесь с работами моего друга: «Ядовитый Феникс: Любимая жена злого короля», «Очаровательная красавица: Возлюбленная императора», «Избалованная императором: Тайная любовная связь с вспыльчивой женушкой» и «Самая богатая жена: Частная медовая ловушка босса». Не стесняйтесь читать их!