Глава 432 — Глава 432: Глава 432: Озорство

Глава 432: Глава 432: Озорство

пожалуйста, прочитайте на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

«Ах…»

Лю Сисы был застигнут врасплох, Ди Елей потянул его за собой, и он упал прямо на него.

Ее маленький нос принял на себя основной удар, сильно ударившись о его грудину и мгновенно покраснев!

«Ой! Мой нос…»

Среди ее криков Ди Елей уже крепко обнял ее постепенно располневшее тело, от души смеясь.

Маленький носик Лю Сиси болел, а сердце смущалось. Она толкала крепкое тело Ди Елея, пытаясь встать, но не могла его оттолкнуть.

«Не двигайся! Мой маленький котенок, дай мужу тебя поцеловать!»

Его железная рука обхватила ее, и прежде чем она успела отреагировать, Ди Елей притянул ее к себе и, перевернувшись, прижал к себе.

"О, нет!"

Пока Лю Сиси кричала, тело Ди Елея уже крепко прижималось к ее телу, наслаждаясь приятным ощущением.

Его большая рука быстро переместилась в область, которая была особенно чувствительна из-за ее беременности. Теплое и влажное прикосновение заставило их обоих тихо застонать.

«Ах… перестань!»

От его щипков тело Лю Сисы начало слабеть, и она не могла приложить никаких усилий, это маленькое беременное тело дрожало всем телом, беспокоясь, что Да Мао рядом с ней внезапно проснется, она понизила голос и упрекнула его.

«Хватит валять дурака, отпусти меня!»

Ди Елей обнаружил, что она не смеет кричать, несколько раз хихикнул и стал еще более непослушным. Левая рука продолжала месить, а правая тихонько двинулась вниз к ее юбке. Лю Сиси, естественно, заметила его действия, она быстро протянула руки, чтобы схватить его правую руку в панике, не давая ему добиться успеха.

«Прекрати! Эм… будь осторожен, не навреди ребенку».

Ее строгий упрек, как он мог остановить его, если он давно не пробовал мяса и жаждал попробовать его снова?

Его большие руки бродили по всему ее телу, быстро вызывая ее естественную реакцию.

Она хотела отказаться от смущения, но в глубине души она не могла не жаждать этого. Одна волна за другой ее защита была сокрушена.

«Так торопишься? Мой маленький котенок, — сказал Чжан Пэн, — пока я буду осторожен, никаких проблем не возникнет…»

На его губах играла улыбка, и во время разговора он уже снял с нее одежду.

"Эм-м-м…"

Она невольно вздрогнула, это незнакомое и пугающее чувство заставило ее почувствовать себя странно, но желание, затаившееся в глубине ее сердца, ясно сказало ей, чего она жаждет.

Это было похоже на легкое онемение, словно муравьи царапали ее сердце.

Его сила становилась все сильнее, вызывая ее глубокие стоны.

«Расслабься, если ты продолжишь в том же духе, будет очень больно».

Он терпеливо успокаивал ее мягко, его обжигающий взгляд скользил по ее прекрасному телу. Жар там внизу становился все сильнее и сильнее, готовый вырваться наружу.

«Ах!» — тихий стон вырвался из ее горла, ее руки крепко вцепились в его волосы, инстинктивно надеясь притянуть его ближе.

«Сиси, не бойся. Я знаю, что твое тело готово ко мне».

Его глубокий и сильный голос, казалось, обладал какой-то странной силой, заставляя ее еще больше желать его.

«Я не…» — инстинктивно ответила она.

Почувствовав, как в нее медленно вторгается необычный объект, она мгновенно испугалась и напряглась всем телом.

«Эм! Молодец, Сиси!»

Внезапным движением в ее плотно закрытый проход ворвался горящий инородный предмет, немедленно заключенный в мягкую плоть внутри.

Сильное желание нахлынуло, а гладкие и мягкие прикосновения сделали его все более и более неспособным сдержаться.

Он двигался осторожно и медленно.

Она была беременна их ребенком, поэтому он нежно накрыл ее маленькое тело, ласково покусывая мочку ее уха, одновременно подавляя в себе желание двигаться более энергично.

Она чувствовала внутри себя сильную пустоту, которая жаждала заполниться, заставив ее нахмуриться от внезапного вторжения.

Однако его движения постепенно помогли ей расслабиться и насладиться удовольствием от происходящего.

"М-м-м…"

Ее руки обхватили его шею, ее затуманенные глаза слегка прищурились, наполненные предвкушением: «Е Лэй…»

Ее застенчивые, тихие слова и молчаливое приглашение ее тела немедленно сломали его последнюю защиту.

«Если ты этого хочешь, то я тебя удовлетворю».

Внезапным толчком он глубоко вошел в нее, крепко застрял внутри нее, запутался, не оставив возможности отступить.

Он бросался туда-сюда безрассудно, ведомый своими первобытными инстинктами. Проникая глубже, еще глубже, в ее глубины, проталкиваясь до самого конца ее тела.

«Ах… Ах…»

Она испытывала боль, но в то же время была в экстазе, ее руки крепко обнимали его за шею, глаза были широко открыты.

Она чувствовала, как будто его мощные действия пронзали ее тело.

Она не могла не содрогнуться всем телом. Ослепительные волны эмоций обрушивались на ее тело, как бурные волны, занимая каждый дюйм ее тела от макушки головы до пальцев ног.

Лю Сысы покачивалась взад и вперед, напоминая маленькую рыбку, выброшенную на берег, а затем снова и снова утянутую обратно в бурные волны.

Она больше не могла этого выносить. Она боялась, что если они продолжат, то умрет от накала страстей.

«Котенок мой, потерпи, у нас полно времени».

Он начал шептать ей на ухо, каждое слово сопровождалось крайней радостью, выражая свою привязанность и восторг.

Она покачала головой, сопротивляясь нарастающим внутри эмоциям, которые ей пришлось подавить.

Внезапно она почувствовала, как будто по ее глубинам прошел ток низкого напряжения. Все ее тело онемело, превзойдя ее воображение, перегрузив все ее чувства.

С каждым его движением она испытывала высшее наслаждение.

«Ты… полегче, Е Лэй…»

Ее страстные крики действовали как мощные стимуляторы, побуждая его к еще более экстатическому безумию.

Ди Елей откинул голову назад, тяжело дыша, его желание росло. Его тело было мокрым от пота, который катился по его мускулистым контурам и впитывался в ее кожу.

Пламя в его глазах с каждым мгновением становилось все ярче и глубже, напоминая грациозного гепарда в ночи, глаза которого светились от волнения.

«Ты и вправду маленький демон».

Резкие движения не ослабили ее хватку, а, наоборот, еще сильнее сжали ее вокруг него.

Она достигла своего предела, подняв голову, чтобы вонзить зубы ему в плечо.

Сладкий привкус крови разлился по ее рту, а боль в плече подстегнула его к более быстрым движениям, в ответ на которые она издала более громкие и безумные стоны.

Он глубоко зарылся головой в ее шею, толкаясь, словно дикий зверь.

В конце концов, достигнув кульминации, он выпустил свое сдерживаемое возбуждение глубоко внутри нее.

Она чувствовала себя полностью удовлетворенной и расслабленной, лежа в его объятиях, задыхаясь и щуря влажные, широко открытые глаза.

«Больно? Мой маленький котенок, хочешь еще раз?»

Его глаза сверкали так же ярко, как звезды на небе.