Глава 457: Глава 457: Благодарность Матери Цзо (Дополнительная глава для комбинации Дракона и Феникса)
«После этого я принял некоторые экстренные меры, но мои медицинские навыки так себе, а тело старушки очень слабое. По необходимости я нашел экипаж и отправил ее в маленький городок».
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Шаги Чжан Пэна невольно стали шире.
Лю Сисы поспешно шагнула вперед, чтобы не отставать: «Это и моя вина тоже. Констебль Цзо помогал моей сестре найти ее ребенка, но неожиданно его старая мать фактически голодала дома. Я не заботилась о ней должным образом».
«Как ты можешь винить себя? Он и нас не просил помогать ей заботиться. Никто не мог этого предвидеть».
Чжан Пэн покачал головой и небрежно спросил: «Кстати, где Е Лэй? Почему его здесь нет?»
Лю Сисы еще не пришла в себя от своих хаотичных мыслей, и когда она услышала это, она быстро подняла голову: «О, он не видел, как ты возвращаешься, поэтому он вернулся в Верхнюю деревню».
Клиника находилась как раз по диагонали через дорогу, поэтому они приехали очень быстро.
В тот момент, когда дверь клиники была приоткрыта, Чжан Пэн взял Лю Сысы и осторожно потянул на себя дверную панель, затем переступил порог.
Как только они вошли, они увидели, как паж-знахарь раздувает огонь в печи, чтобы вскипятить лекарство, а за перегородкой постоянно колышется тень свечи.
Не колеблясь, Лю Сысы последовала за Чжан Пэном и вошла в небольшую перегородку.
Как и ожидалось, матушка Цзо лежала скрючившись у изголовья кровати, ее лицо было бледным, а выражение лица выражало крайнюю степень недомогания.
Когда доктор Хе увидел, что они вошли, он быстро помахал им рукой и вывел их на улицу.
«Доктор Хэ, как сейчас состояние матушки Цзо?»
Увидев его, Лю Сысы поспешно подошла и спросила.
Доктор Хэ посмотрел на Лю Сиси и тяжело вздохнул.
«Повезло, что ее привезли вовремя. Если бы эта женщина задержалась еще на день, боюсь, у нее не было бы никакой надежды. Но к счастью, вы заранее использовали ломтик женьшеня, чтобы сохранить ей жизнь; похоже, ей еще не суждено было умереть! Кстати, она ведь не ваша родственница, не так ли?»
Он до сих пор отчетливо помнил поведение ее свекрови и не мог представить ее в таком состоянии.
Пока Лю Сысы колебалась, объяснять ли ей, кто такая Мать Цзо, Чжан Пэн быстро заговорил.
«О! Это мать одного из наших коллег в правительственном учреждении. Его семья бедна, и в этот раз он как раз был в официальной поездке, так что…»
Лю Сисы быстро добавила: «Если быть точным, он на самом деле помогает найти моего бедного племянника, которого продал его собственный отец. Так что, если с его матерью случится несчастный случай, я не могу не чувствовать…»
Мать Цзо медленно очнулась от дремоты и медленно открыла глаза.
Ее зрение было размытым, и все перед ней было туманным. Память медленно возвращалась, и она поспешно подняла голову, пытаясь разглядеть свое окружение.
Она услышала снаружи ясный голос Лю Сиси.
Ее голос был настолько знакомым, что на мгновение Матушка Цзо успокоилась.
Это снова эта женщина!
Как она могла ее забыть? Именно еда, которую она оставила, позволила ей продержаться до сих пор.
«А! – Вот как оно!»
Доктор Хэ понимающе кивнул.
«Поскольку она мать коллеги Третьего Сына Ди и помогает вам в семейных делах, вы не можете избежать ответственности за это. При ее состоянии ей нужно будет принимать некоторые дорогостоящие лекарственные препараты в течение длительного времени, чтобы восстановить свое здоровье. Вам лучше быть готовым».
Доктор Хэ сказал это, потому что он думал о денежном вопросе.
Проблему с этими дорогими лекарствами нельзя было решить несколькими медными монетами, и главной проблемой было то, что эти деньги могли быть потрачены на посторонних.
Когда старый дом семьи Ди был на кону, чтобы спасти пожилого мистера Ди, братья Ди не хотели тратить деньги, и он все еще помнил, как Ди Елей жестоко избивал своих братьев. Как целитель, он, естественно, видел много подобных вещей. Недавнее улучшение ситуации семьи Ди и переезд в небольшой городок удивили его, когда Ди Елей впервые упомянул об этом.
Но, учитывая характер и трудовую этику пары, которые оба были трудолюбивы, добросердечны и всегда готовы помочь другим, это был лишь вопрос времени, прежде чем они накопили свое богатство. Так что он больше не был удивлен!
«Что касается денег, доктор Хе, будьте уверены. Я оплачу все расходы, просто используйте столько, сколько нужно. Самое главное — спасти старушку!»
Голос Лю Сисы исключительно чистый и мелодичный, как пение иволги, особенно приятен для слуха.
Ее слова эхом отозвались в ушах Матери Цзо и чудесным образом успокоили ее.
Теплый поток, поднимающийся из ее сердца, мгновенно согрел ее сердечные поля. Она почувствовала себя исключительно комфортно только тогда, когда этот теплый поток поселился в ее груди.
Они действительно встретили добросердечного человека!
С улыбкой на губах Мать Цзо вернулась в страну снов.
«Хорошо! С твоими словами я могу продолжать без опасений! Но, честно говоря, спасение этой женщины обойдется в десятки таэлей серебра».
«Спасибо, старейшина Хэ, за ваш тяжелый труд!» Лю Сысы поспешно поклонилась в знак благодарности.
Когда принесли суп-лекарство, Лю Сысы отнесла его, чтобы накормить Мать Цзо, которая не оказала сопротивления, так как узнала ее голос.
«Тетя Цзо, пожалуйста, успокойтесь и поживите здесь пока. Это клиника, а доктор Хэ — всемирно известный врач. В ранние годы он даже лечил Его Величество. Но из-за траура по члену семьи он вернулся в уезд Мачэн. Его медицинские навыки первоклассные, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь оставаться здесь. Если вам что-то понадобится, просто спросите!»
Говоря это, Лю Сысы поднесла ложку ко рту Матушки Цзо.
Матушка Цзо выпила суп-лекарство и вдруг потянулась, чтобы схватить Лю Сысы за руку.
«Моя девочка, я действительно не могу достаточно отблагодарить тебя! Если бы не ты, моя жена умерла бы в той соломенной хижине, и никто бы не узнал. Спасибо, правда, спасибо!»
Лю Сисы рассмеялась: «Тетя, не благодари меня. Если ты хочешь кого-то благодарить, то это не я! Посмотри на мое тяжелое тело, как я могла зайти так далеко? Это брат Чжан спас тебя и привел сюда. Ты должна поблагодарить его, если действительно хочешь. Иди! Выпей свое лекарство».
«Тяжелый… Ты беременна? Боже мой! В такой холодный день, зачем ты бегаешь на улице, будучи беременной? Лучше вернись пораньше и отдохни, а то простудиться будет хлопотно».
Мать Цзо продолжала настаивать и отказалась пить лекарство, несмотря на все уговоры.
Когда один хотел есть, а другой отказывался пить, сцена зашла в тупик. Мальчик-паж медицины заглянул снаружи.
«Третья тетя Ди, почему бы тебе не позволить мне попытаться накормить ее лекарством? Я все равно буду за ней здесь присматривать. К тому же твое нынешнее тело уже не то, что раньше. Если что-то пойдет не так из-за холода, это будет ужасно».
Лю Сисы на мгновение задумалась, прежде чем неохотно передать чашу с лекарствами мальчику-пажу.
«Отлично! Обязательно позаботься о тете Цзо. Когда я приду к ней завтра утром, я принесу тебе вкусной еды».
«Ну и ладно! Ты сейчас об этом упомянул!»
Мальчик-паж тут же обрадовался: «Я хочу есть свинину во фритюре, ребрышки, приготовленные на пару с крахмалом, булочки с креветочным соусом…»
"Стой! Ты еще смеешь отдавать приказы? Ни за что!"
Лю Сисы рассмеялась и прервала его: «Я просто соберу для тебя то, что останется завтра!»
«Ах, правда?…»
Мальчик-паж преувеличенно завыл и разразился смехом, из-за чего Матушка Цзо тоже не смогла сдержать смех.
«Возвращайся скорее! На улице становится холодно и сыро, не задерживайся больше!»
——
Спасибо группе дракон-феникс за две награды в виде валюты книги 1888! Я добавила дополнительную главу в качестве благодарности, муа-муа! Хе-хе~~