Глава 482 — Глава 482: Глава 482: Все действительно здоровы

Глава 482: Глава 482: Все действительно здоровы

«Не трудитесь отрицать это. Мы прекрасно знаем, о чем вы думаете».

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Лю Сиси перевела взгляд на госпожу Чжао: «Жаль, что после стольких лет брака вы так и не знаете, чего на самом деле хочет ваш муж. Неудивительно, что вы не получаете его любви и заботы!»

Госпожа Чжао внезапно перестала бороться, тупо уставившись на Лю Сиси. Смысл ее слов…

Мгновение спустя она начала бороться еще яростнее, постоянно скуля и крича.

«А ты не притворяйся, что не хотел мне навредить. Я точно знаю, чего ты хочешь».

Лю Сиси перевела взгляд на госпожу Ван: «Разве ты не хотела всегда, чтобы твой брат Гао пошел в школу? Я могу поддержать его образование, но при одном условии».

От этих слов глаза госпожи Ван загорелись!

Она предлагает поддержать образование брата Гао? Она не может отказаться от такой возможности! Госпожа Ван отчаянно закивала головой, тоже скуля и крича.

«Если ты согласишься на мое условие, то с этого момента я буду оплачивать расходы на образование твоего брата Гао!»

Во время своей речи Лю Сиси встала и небрежно сняла ткань, затыкавшую рот госпожи Ван.

Госпожа Ван поспешно подвигала своей больной и затекшей челюстью, не обращая внимания на физический дискомфорт, и настойчиво спросила:

«Вы серьезно относитесь к тому, что только что сказали?»

«Конечно! Но как я уже говорил, я могу помочь брату Гао с расходами на образование, при условии, что ты согласишься на мои условия».

На самом деле она думала об этом уже давно.

Брат Гао горел желанием учиться, но госпожа Ван была скупа. Ему уже исполнилось тринадцать, а он все еще проводил дни, бесцельно слоняясь.

Что касается ежемесячных расходов в десятки таэлей серебра, то она могла бы считать это просто покупкой дополнительного предмета одежды!

От этих слов глаза госпожи Ван загорелись!

«Изложите свое состояние! Третья невестка, я знала, что у вас доброе и сострадательное сердце! Как только брат Гао приобретет знания и сделает себе имя, он обязательно отблагодарит вас как следует!»

«Нет! Я, Лю Сиси, не смею надеяться на благодарность. Лишь бы он мог жить хорошей жизнью, этого достаточно!»

Лю Сиси помахала рукой госпоже Ван, сказав, что люди могут видеть будущее, когда им три года.

Теперь, даже когда брат Гао видел ее, он игнорировал ее. А как насчет будущего?

«Мое условие простое. Ди Чэну понравилась Сяо Фэн, дочь кузнеца из маленького городка. Просто отнеситесь к этому брачному соглашению серьезно, и если все будет улажено, наша сделка будет завершена».

«Невозможно! Третья невестка, вы обращаетесь со мной, госпожа Ван, как с обезьянкой, с которой можно играть?»

Услышав это, лицо госпожи Ван тут же изменилось: «Я слышала, что Сяо Фэн хочет дом в городе и 100 таэлей серебра в качестве помолвочного подарка. Она что, держит меня за дурака? Нет! Абсолютно нет!»

Ни о чем, что предполагало бы трату денег госпожой Ван, не могло быть и речи!

Лю Сисы прищурилась: «Вторая невестка, не причитай здесь. Посторонние тебя не услышат. Сколько денег Ди Чэн заработал в прошлом году, и сколько ты от него получила? Мне назвать точную сумму, чтобы проверить, совпадает ли она?»

«Это… это то, что он должен был дать мне в знак сыновней почтительности», — сказала госпожа Ван с угрызениями совести.

«Все, что тебе нужно сделать сейчас, это взять часть денег, которые он тебе дал, и использовать их для свадьбы Ди Чэна. Тебе даже не нужно тратить ни копейки из своих собственных. Чего еще ты хочешь?» Лю Сиси почувствовала, как у нее застучали виски.

Госпожа Ван стиснула зубы: «Нет! Я не могу найти эти деньги. Вы пытаетесь меня убить?»

«Ладно, раз ты не согласен, давай забудем об этом. В конце концов, эти двое — твои дети. Если тебе на них наплевать, я всего лишь троюродная тетя, так зачем мне совать свой нос в это?» С этими словами она встала со стула и медленно пошла к двери.

Лицо госпожи Ван исказилось от боли; отдать серебро из ее желудка было все равно, что просить сохранить ей жизнь!

Лю Сиси вздохнула в своем сердце!

Бедный Ди Чэн, такой простой и честный ребенок, иметь дело с такой матерью было действительно невыносимо!

«Как насчет этого! Ты оплачиваешь жилье Ди Чэна и помолвочные подарки, когда он сделает предложение, а я оплачу все расходы на его свадьбу. Как тебе это?»

"Но…"

Глаза госпожи Ван закатились, она не знала, какой план она замышляет.

«Если вы хотите быть еще более жадным, будьте осторожны, чтобы курица не улетела, а яйца не разбились и вы не остались ни с чем!»

Лю Сиси пробормотала, уже касаясь рукой двери: «Если ты все еще не согласен, я уйду прямо сейчас!»

«Хорошо! Я сделаю, как ты говоришь. Ты оплатишь все свадебные расходы».

Глаза госпожи Ван быстро вращались, с ее словами, чего бояться? Когда Ди Чэн выйдет замуж, если она сможет тайно украсть немного серебра… хе-хе!

Как Лю Сиси могла не понять зловещих намерений в глазах госпожи Ван?

Однако когда придет время, она, возможно, не сможет ничего сказать!

«Договорились! Я оплачу образование брата Гао, пока ему не исполнится 20, и оплачу расходы на свадьбу Ди Чэна».

«Почему до 20 лет? Вы этого только что не говорили!» — пожаловалась г-жа Ван.

«Вы ожидаете, что я буду платить за образование брата Гао всю жизнь, если он всю жизнь будет учиться? Должен быть срок. Если вы не удовлетворены, сделка расторгнута. Я просто вспомнил, что не получу от этого никакой выгоды, и я буду выкладывать деньги».

Лю Сысы выступила с заявлением, изображая недовольство, но отстаивая свою позицию.

«Почему ты такой?…Хорошо! На этом мы договоримся!»

Госпожа Ван тоже была счастлива!

Хотя ей пришлось потратить 100 таэлей серебра, по сравнению с образовательным даром брата Гао это было ничто.

Самым важным было то, что вся эта сумма обошлась бы третьей ветви семьи в большую сумму серебра.

Лю Сисы также была удовлетворена в своем сердце. На самом деле, не только брат Гао, но и она планировала отправить Ди Цзе в школу. Однако Ди Цзе был еще молод, и не время было обсуждать этот вопрос. Что касается Ди Вэя, который покорил ее сердце, она планировала найти возможность хорошо его воспитать. Она не могла позволить госпоже Ван вырастить этих двух детей расточителями.

Только когда все выигрывают, это действительно хорошо! Конечно, она не планировала говорить это госпоже Ван прямо сейчас.

«Хорошо, давайте на этом договоримся».

Пока Лю Сиси говорила, она достала бумагу и ручку и записала детали соглашения. Затем она принесла его госпоже Ван, развязала веревки, связывающие ее руки, и вручила ей бумаги.

«Подпишите!»

Госпоже Ван удалось заключить выгодную сделку, и она была вне себя от радости, поэтому, естественно, она не возражала и поставила отпечаток своей руки прямо на бумаге.

В глазах Лю Сиси быстро вспыхнула яркая вспышка и так же быстро исчезла.

Госпожа Чжао, стоявшая рядом с ней, увидела, что госпожа Ван получила свободу и большое преимущество. Она ненавидела то, что не могла вырвать это с блестящими глазами.

Но, несмотря на ее борьбу, никто не обратил на нее никакого внимания. От отчаяния она подняла ногу и пнула госпожу Ван.

«Ой! Мама, почему ты пинаешь невестку?»