Глава 518: Сиси узнаёт о своём происхождении, Тяньцзун объясняет причину (3)
«В ярости Его Величество хотел казнить Чжао Дуня, но Третий Брат спас его ценой собственной жизни… Только тогда Его Величество снял надзор с горы Хэйлун».
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Итак, останки моей матери действительно находятся на вершине горы?»
Лю Сиси долго колебалась, прежде чем задать вопрос.
«Да! Это было ее предсмертное желание. И Чжао Дунь, и Его Величество выполнили ее желание».
Нань Тяньцзун посмотрел на Лю Сиси, что-то подразумевая.
«И мои братья…»
«На этой поляне лежат не только кости нашей матери, но и кости Второго и Третьего Братьев».
"Я…"
Лю Сиси не знала, как начать: «Мне всегда снился сон, в котором я была ребенком, меня держала на руках замужняя женщина, и когда кинжал упал, кровь брызнула мне на лицо…»
Нань Тяньцзун был явно ошеломлен, он не ожидал, что Лю Сиси скажет что-то подобное.
«Как это могло быть? Ты тогда был так молод!»
Кто сказал, что у детей нет памяти?
«Брат Нэн, у Сиси есть вопрос, и она надеется, что ты ответишь на него правдиво».
Лю Сисы внезапно подняла голову и посмотрела на Нань Тяньцзуна.
«Вы спрашиваете».
Лю Сиси глубоко вздохнула и улыбнулась.
«Вы хорошо помните, на каком месяце беременности была мама, когда она уехала? Как долго она уезжала? И сколько мне было лет, когда она вернулась?»
Нань Тяньцзун нахмурился и посмотрел на Лю Сыси, затем наконец покачал головой.
«В то время я была не так уж и стара, поэтому не помню, как долго ее не было, и никто не осмеливался об этом говорить. Помню только, что когда она вернулась, моя служанка тайно прибежала сказать мне, что вернулась мама. Я бросилась в ее любимую сливовую рощу, чтобы найти ее. К тому времени он уже сошел с ума и бил меня без причины. Я до сих пор помню, как боялась, что он меня обнаружит, поэтому тайно спряталась в кустах».
Рука Лю Сысы, державшая чашку, дрогнула, и вода из нее вылилась прямо на стол, быстро растекаясь по поверхности.
Она поспешно принялась вытирать его, и Нань Тяньцзун тоже пришел ей на помощь.
После того как пятна от воды на столе были наконец вытерты, Лю Сиси медленно села обратно в свое кресло.
Спустя долгое время она продолжила спрашивать: «Что ты тогда видел?»
Нань Тяньцзун посмотрел на нее: «Мне тогда было всего пять или шесть лет, и я не осмелился подойти со стороны главной дороги, поэтому я тихонько пробрался через расщелины между камнями. Я не знал, где они были в то время, но внезапно я услышал его сердитый рев и быстро двинулся вперед в направлении звука».
Пока он говорил, лицевые мышцы Нань Тяньцзуна несколько раз дрогнули: «Остальное вы знаете».
Между ними повисла тишина.
«Ты, ты думаешь, возможно, что я не, не…?» Лю Сиси тщательно подбирала слова.
Нань Тяньцзун покачал головой и рассмеялся: «Какая разница? Неважно, чья ты дочь, ты всегда будешь моей младшей сестрой, сестрой Нань Тяньцзуна!»
Да! Даже если бы она не была дочерью этого сумасшедшего, она все равно была бы сестрой Нань Тяньцзуна!
Лю Сисы вдруг рассмеялась!
За дверью Ди Елей беспокойно расхаживал по двору.
Теперь, когда он узнал о родственных отношениях Лю Сисы и Нань Тяньцзуна, он ненавидел то, что не мог просто ворваться в комнату и разнять их.
Однако разум подсказывал ему, что в данный момент это бесполезно.
И как раз в тот момент, когда он был в крайнем противоречии, дверь комнаты наконец открылась!
Лю Сисы и Нань Тяньцзун один за другим вышли из комнаты.
«Сиси…»
Ди Елей поспешно поднялся и обнаружил, что глаза Лю Сиси покраснели, но больше ничего необычного в ней не было.
Лю Сиси взглянула на Ди Елей, затем подняла голову, чтобы посмотреть на Нань Тяньцзуна: «Ты действительно уезжаешь? Если ты сейчас войдешь в столицу, боюсь…»
«Есть вещи, в которых у меня нет выбора. Сиси, я — не ты…»
Слова Нань Тяньцзуна намекали на ее ситуацию.
Лю Сисы опустила голову, признавая, что Нань Тяньцзун прав!
Она была женщиной и не представляла угрозы Его Величеству.
Однако Нань Тяньцзун был другим!
Его Величество всегда знал о его существовании, и он был единственным наследником королевства Чжао Дуня. Только избавившись от Нань Тяньцзуна, можно было устранить корень рода Чжао Дуня, и только тогда он мог быть спокоен!
«Когда вы планируете уехать?»
"Сегодня вечером."
«Так скоро?»
Лю Сиси явно не ожидала, что это произойдет так быстро.
Нань Тяньцзун горько улыбнулся: «Мы не можем больше тянуть».
Если бы они продолжали медлить, то не только многочисленные братья были бы похоронены вместе с ним, но и еще больше невинных людей были бы вовлечены в это дело!
Лю Сисы кивнула, прощаясь с Нань Тяньцзуном: «Брат Нань, береги себя!»
Только тогда Нань Тяньцзун обернулся, впервые серьезно посмотрел на Ди Елея и искренне поклонился.
"С этого момента Сиси в твоих руках! Ты должен хорошо с ней обращаться!"
«Не волнуйся, даже если это будет стоить мне жизни, я позабочусь о ней», — серьезно сказал Ди Елей.
Нань Тяньцзун сильно похлопал Ди Елея по плечу, затем повернулся и, не оглядываясь, вышел со двора, зашагав прочь.
«Сиси, не грусти. Амбиции хорошего человека повсюду. Тебе следует поздравить своего брата Нэна с уходом».
«Да, я знаю. Но эти слёзы сами по себе не остановятся…»
Позже Лю Сиси узнал, что после того, как Ди Елей вернулся из уезда, он узнал, что Сиси отправился в уездное правительство. Он направился обратно в уезд, но встретил Нань Тяньцзуна, который спешил к горе Хэйлун, и узнал от него о местонахождении Лю Сиси.
Они вдвоем поднялись на гору и случайно вовремя спасли Лю Сиси…
После этого дня Нань Тяньцзун тихо покинул уезд Мачэн, не предупредив никого.
На следующий день они вдвоем вернулись в Аппер-Виллидж.
Госпоже Чжао нужно отдать должное за ее безжалостность! Лю Сисы изначально намеревалась унизить госпожу Чжао, заставив ее пресмыкаться всю дорогу до гробницы семьи Доу.
Неожиданно госпожа Чжао не только сделала это, но и отказалась встать с колен у гробницы, пока пожилой господин Ди не обнаружил ее потерявшей сознание перед гробницей.
После этого у госпожи Чжао поднялась высокая температура, и пожилой господин Ди ухаживал за ней несколько дней без отдыха…
Жизнь продолжалась, и пожилой господин Ди также вернулся в небольшой городок вместе с госпожой Чжао после того, как Лю Сиси и другие переехали из старого дома.
Лю Сиси закрывала на это глаза, пока ее прощали старики Ди и Ди Елей. Для нее это было просто еще одним бездельником, которого нужно было содержать, и больше ничего.
Напротив, магазин пельменей и вонтонов Лю Чжиэр тихо открылся на третий день после ее пробуждения.
В день открытия Лю Сысы лично приготовила несколько паровых пельменей и отправила их ближайшим соседям, что было сочтено хорошим началом.
Как и ожидалось, бизнес магазина процветал благодаря разнообразию выбора, доступным ценам и качеству, благодаря чему он быстро стал любимым среди жителей небольшого городка.
Всего за полмесяца Лю Чжиэр заработала почти 50 таэлей серебра, что ее очень обрадовало!
—-
Примечание: династия в этой книге вымышленная, поэтому, пожалуйста, не принимайте это на свой счет.