Глава 521: Глава 521: Безумный Ди Ченг
Рядом с ними госпожа Чжао больше не могла сдерживаться. Она не забыла унижения, которое она перенесла, когда в прошлом преклонила колени у могилы семьи Доу!
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Хотя ее желание теперь исполнилось, ненависть в ее сердце, похоже, со временем усилилась.
Видя сложившуюся ситуацию, ей в голову пришла мысль, и она тут же начала озвучивать ее вслух.
«Что здесь происходит? Семья Третьего Сына, вы должны действовать по совести. Вы были тем, кто сказал, что поможет Ди Чэну с вопросами свадьбы. А теперь, когда вы это говорите, вы пытаетесь отступить?»
Лю Сиси равнодушно взглянула на госпожу Чжао, затем снова перевела спокойный взгляд на Ди Чэна, не добавив никаких дальнейших комментариев.
Ди Елей покачал головой: «Нет! Третий дядя имел в виду сегодняшний вечер. Боюсь, Третий дядя не сможет сопровождать вас, чтобы подготовить дом».
Лицо Ди Чэна побледнело, удивление в его глазах постепенно угасло. Он встал и поклонился Ди Елею.
«Чэнъэр понимает. Чэнъэр благодарит Третьего Дядю и Третью Тётю. Время уже позднее. Мне пора уходить».
После своего заявления Ди Чэн поклонился толпе, прежде чем уйти.
«Третий сын, теперь ты уважаемый чиновник, но говоришь так двусмысленно, берегись возмездия в будущем!»
Госпожа Чжао, стоявшая в стороне, снова начала кричать.
«Чэнъэр, держись!»
Лю Сисы остановила его и нахмурилась, глядя на Ди Елея: «Посмотри, что ты говоришь. Ты официальный представитель простого народа. Если тебя услышат посторонние, кто знает, как они переиначат твои слова».
Хотя ее слова были адресованы Ди Елею, все ясно понимали, к кому она косвенно обращалась.
Ди Елей усмехнулся, загадочно окинув взглядом толпу.
«Чэнъэр, ты знаешь, кому раньше принадлежал дом, который твоя мать купила для тебя?»
«Чэнъэр не знает. Кто жил в этом доме раньше?»
Ди Чэн знал, что его третий дядя не станет говорить без причины: «Есть какие-то проблемы с домом?»
«Это не просто проблема, это большая проблема»
Лю Сиси продолжила, переводя взгляд с пожилого господина Ди на госпожу Чжао: «Услышав, как Ди Чэнь упомянул, что скромный дом стоил десять таэлей серебра, Сиси не могла не волноваться. Поэтому я спросила старика Хэ об этой резиденции. Я и не подозревала, что раскопала много секретов».
«По-моему, вы не хотите устраивать свадьбу Чэнъэр, поэтому и находите всевозможные оправдания, чтобы затянуть время».
Госпожа Чжао не остановилась на своем подстрекательстве: «Семья Третьего Сына, если вы действительно не хотите этого делать, просто скажите. В худшем случае я могу отложить в сторону свою гордость и позволить Второй Семье устроить это вместо вас».
Она сказала это так, потому что боялась, что Лю Сысы возьмет на себя брачные расходы Чэнъэр, которые затем придется нести Второй семье.
Ди Чэн, со своей стороны, был обеспокоен, но у него не было времени выслушивать придирки бабушки, но и открыто пойти против нее он не мог.
Он быстро шагнул вперед и поклонился Лю Сыси: «Третья тетушка, что именно произошло? Пожалуйста, просветите меня».
«А! Твоя мать, она…»
Лю Сисы вздохнула, у нее не хватило смелости сказать это вслух, но у нее не было выбора, кроме как признаться: «Дом, который купила тебе твоя мать… в этом доме кто-то умер».
«Люди умирают в доме — это нормально, не так ли? В каком доме никто не умер? Даже во Дворце умирает больше людей, но он все еще занят!»
Как только Лю Сиси произнесла эти слова, госпожа Чжао начала ссориться.
«А что, если в этом доме умер человек, больной оспой?» — беспомощно спросила Лю Сыси.
«Что? Оспа!»
Лицо госпожи Чжао побледнело, и она инстинктивно отпрянула.
«Да, оспа. Первоначальный владелец дома умер от оспы, и с тех пор, как прервалась родовая линия, дом пустовал. Пока вторая невестка не купила его за 10 таэлей серебра в качестве свадебного дома Ди Чэна».
Когда Лю Сисы произносила эти слова, ее взгляд был пристально устремлен на Ди Чэна.
Лицо Ди Чэна внезапно побледнело, и он неосознанно сделал несколько шагов назад, каким-то образом сумев дотянуться до стены позади себя, прежде чем рухнуть на землю.
Плотно сжав губы, он молча стоял, опустив голову, погруженный в свои мысли.
Госпожа Чжао все еще бормотала: «Разве это не просто… оспа? В худшем случае просто сходите и найдите Старого Доктора Хэ, чтобы он выписал вам какое-нибудь профилактическое лекарство от оспы. Примите его перед тем, как войти в комнату, и все будет хорошо…»
Глаза Лю Сиси расширились, чем больше она видела госпожу Чжао, тем большее отвращение она испытывала!
«Свекровь! Ты так говоришь? Ты хочешь, чтобы все, кто идет на свадьбу, выпили чашу с лекарством перед тем, как войти?»
Услышав эти слова, госпожа Чжао мгновенно возмутилась!
«Из семьи Третьего Сына, что ты имеешь в виду? Жена моя, когда я говорил что-то подобное? Я…»
Прежде чем госпожа Чжао успела закончить говорить, Ди Чэн уже вскочил на ноги и выбежал из комнаты, а затем из дома.
«Ди Чэн! Чэнъэр!» — закричали все в тревоге.
«Е Лэй, быстро отправляйся за ним и приведи Чэнъэра», — с тревогой сказала Лю Сыси.
«Не волнуйтесь, я обязательно верну Чэнъэр в целости и сохранности».
Сказав это, Ди Елей поспешил за ним.
Лю Сисы, повернув голову и прищурив глаза, не могла больше сдерживать гнев в своем сердце: «Госпожа Чжао, я отношусь к вам с уважением и поэтому называю вас «свекровью». Если вы и дальше будете вести себя так бестолково, то можете возвращаться в Верхнюю деревню! Мое жилище маленькое, я не могу позволить себе разместить такого большого Будду, как вы!»
Причина, по которой она решила поднять этот вопрос сегодня, на самом деле заключалась в том, чтобы побудить ее отца что-то сказать.
В конце концов, они с Е Лэй — троюродные дядя и тетя, и поскольку родители Ди Чэна все еще живы, они ни при каких обстоятельствах не должны вмешиваться в важные супружеские дела.
Если бы госпожа Ван осмелилась купить такой особняк для Ди Чэна в качестве свадебного дома сегодня, кто знает, на какие еще уловки она могла бы пойти, когда дело дойдет до предложения руки и сердца?
Лю Сиси просто готовилась к будущему, надеясь воспользоваться этой возможностью, чтобы предупредить пожилого господина Ди о ситуации.
Но, к ее удивлению, оказалось, что госпожа Чжао все усложняет!
"Ты!"
Госпожа Чжао хотела что-то сказать, но была подавлена ледяным взглядом Лю Сиси.
Обернувшись, чтобы посмотреть на молчаливого Ди-старейшину, госпожа Чжао не удержалась и тихо крикнула: «Старик…»
Пожилой господин Ди холодно посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Лю Сиси.
«Сиси, что бы ты ни хотела сделать, просто иди и делай это. Твой отец на твоей стороне».
Услышав слова поддержки отца, Лю Сысы почувствовала тяжесть на сердце.
«Да, отец».
«Чэнъэр, Чэнъэр, не беги! Чэнъэр!»
Ди Елей погнался за ним и крикнул. Неподалеку впереди он увидел Ди Чена.
Ди Чэн не остановился на месте, а вместо этого с силой стряхнул руку Ди Елея: «Третий дядя, отпусти меня, я хочу увидеть все сам. Я хочу увидеть новый дом, который купила мне моя мать, собственными глазами! Третий дядя! Это новый дом, который купила мне моя мать…»
Ди Чэн был чрезвычайно взволнован!
Ди Елей никогда не видел Ди Чэна таким, его рука инстинктивно разжалась, и Ди Чэн выскользнул и быстро убежал.
Ди Елей тихо выругался, а затем погнался за ним так быстро, как только мог.