Глава 544: Глава 544: Левый глаз прыгает в богатство, правый глаз прыгает в катастрофу
Видя, что уговоры не действуют, Лю Сиси повысил ставки: «Ладно! Давайте не будем сейчас обсуждать эти вещи. А что, если он воспользуется вашей невнимательностью, заберет Да Мао и продаст его? Что вы будете делать?»
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Он не посмеет! Если он посмеет сделать это, смотрите, как я, Лю Чжиэр, сражаюсь с ним насмерть!»
Когда дело дошло до Да Мао, обычно мягкая Лю Чжиэр мгновенно вспыхнула!
«Вот в чем суть! Быть матерью — значит быть жесткой! Быть матерью — значит быть сильной! Если вы хотите, чтобы Да Мао росла беззаботной, в конечном счете это зависит от того, будете ли вы сильны и сможете ли постоять за себя».
Лю Сиси больше ничего не сказала, поскольку многое лучше оставить несказанным, а слишком много говорить может оказаться контрпродуктивным.
«Иди спать! Уже не рано».
Говоря это, она повернулась спиной к внутренней стороне. Ей потребовалось некоторое время, чтобы перестать думать о диких мыслях и наконец заснуть.
С другой стороны, Лю Чжиэр лежала, ворочаясь с боку на бок, размышляя о сказанном, и смогла заставить себя заснуть только под утро.
В результате на следующий день они оба проснулись поздно. К тому времени, как она подошла к магазину, тетя Цао уже ждала ее там.
Сегодня Лю Сиси не выбежала за дверь. Она ждала!
Ждем новостей из города.
Не только Лю Сисы, но и окружной магистрат Су и Синь Цюань жаждали новостей из города. Местные чиновники спешили, группа за группой, туда и обратно, и лихорадочный темп продолжался все утро.
«Почему гонец до сих пор не прибыл? Что-то случилось по дороге?»
Не останавливаясь, окружной судья Су шагал взад и вперед по коридору.
Он остановился только тогда, когда Синь Цюань наконец заговорил.
«Господин Су, неужели вы не можете просто сесть и терпеливо ждать? Вы расхаживаете здесь с самого утра, и у меня от этого голова кружится. Который сейчас час? Может ли посланник вырастить крылья и полететь?»
«Как ты можешь меня винить? Дело слишком важное, и мое сердце взволнованно».
Окружной судья Су наконец прекратил ходить взад-вперед и, подавив тревогу в сердце, сел в кресло.
«Я проснулся сегодня утром, и мой правый глаз все время дергается! Люди говорят, что левый глаз дергается к богатству, а правый — к несчастью. Неужели сегодня произойдет какой-то несчастный случай?»
«Тьфу, тьфу, тьфу! Это просто бабушкины сказки. Что плохого может случиться? Не стоит всегда думать о том, чего не существует!»
Синь Цюань с силой отбросил финиковое зернышко, которое держал в руке, и уставился на окружного магистрата Су. Зернышко дважды подпрыгнуло на столе и куда-то исчезло.
«Не забывай, я поставил на это свое богатство и жизнь, а также будущее своего дяди. В этот момент у тебя нет возможности отступить!»
«Я еще и племянницу на это поставил! Если не получится, то даже не знаю, как объяснить!»
Чем больше говорил окружной судья Су, тем больше он чувствовал беспокойства, как будто в его сердце прыгало несколько кошек!
«Нет! У меня все еще неспокойно на душе. Мне придется отправить еще одну группу людей, чтобы проверить это».
Пока он говорил, окружной судья Су повернулся и приказал курьерам правительственного офиса, находившимся поблизости: «Вперед! Отправьте еще двух человек, чтобы узнать, почему посланник до сих пор не прибыл. И отправьте еще двух человек в черную тюрьму, чтобы узнать, ведет ли себя этот Ди по-прежнему хорошо».
На лице курьера правительственного учреждения промелькнуло мгновение колебания. «Ваша честь, двое людей, которые пошли проверить посыльного, только что вернулись и сказали, что никого не видели. И люди, которые пошли в черную тюрьму, тоже только что вернулись, сказав, что человек по фамилии Ди все еще сидит у стены и не проявляет никаких необычных признаков поведения».
«Прекрати свою бесконечную болтовню! Я же сказал тебе пойти и проверить еще раз, так что поторопись! Наши щедрые ежемесячные выплаты едой, питьем и серебром, должно быть, ушли на корм собакам!»
Окружной судья Су объявил выговор, и у курьера правительственного учреждения не осталось иного выбора, кроме как уйти и передать сообщение еще раз.
В отличие от бдительности двух мужчин здесь, Лю Сысы в городе Люпин был вполне спокоен.
«Мисс, оттуда пришло сообщение, что гонец уже пересек реку Даду и быстро движется по официальной дороге в сторону уезда, поэтому он должен прибыть максимум через два часа. Пожалуйста, дайте указания, мисс».
Внезапно перед Лю Сыси возникла фигура, словно возникшая из пустоты, и опустилась на колени у ее ног.
«Действительно, довольно быстрый темп! Трудно представить, что в секте Ли так много экспертов!»
Лю Сиси тихонько усмехнулась.
Сегодня она была одета в простое светло-голубое платье, а ее волосы были собраны в простой облачный пучок, украшенный несколькими маленькими жемчужинами. Никаких других украшений не было, что придавало ей особенно энергичный и способный вид.
«Прикажите им действовать по плану. Никому не будет позволено тронуть ни единого волоска на нем! Если необходимо, активируйте пятый план!»
Е Лэй, я никому и ни по какой причине не позволю разлучить нас!
«Да, мисс».
Фигура поклонилась, а затем скрылась в дверном проеме, исчезнув из виду, словно ее там никогда и не было.
Стук, стук, стук!
«Мадам, кто-то ищет аудиенции снаружи», — раздался снаружи голос старика Чэна.
"Кто это?"
Кто придет искать ее в такое время?
«Это кто-то из старого дома».
Конечно, это был кто-то из старого дома. Во главе со Старым Чэном вошла госпожа Синь.
«Третья невестка, как ваше здоровье в последнее время?» Завязав разговор, госпожа Синь поприветствовала ее официально.
Лю Сиси, бросив небрежный взгляд, заметила, что живот госпожи Синь слегка выпирает. Прошло четыре месяца, в конце концов!
«Хорошо. Садись, невестка, и расскажи мне, что происходит. Что привело тебя сюда?»
После слов Лю Сиси госпожа Синь села и на мгновение задумалась, прежде чем прошептать: «Третья невестка, вы сегодня идете в город? И в правительственное учреждение?»
«Почему ты спрашиваешь это?» Лю Сиси удивленно подняла бровь. Откуда другой человек узнал?
«Я… Третья невестка, если вы идете в город, пожалуйста, возьмите с собой Цуйэр. Пусть она останется рядом с вами, это гораздо лучше, чем иметь с собой госпожу Гао!»
С каждым словом становясь все более тревожной, госпожа Синь продолжила: «Третья невестка, Цуйэр никогда не причинит тебе вреда. Пожалуйста, позволь ей быть с тобой! Пусть Цуйэр отплатит тебе за твою доброту за то, что ты помогла ей сбежать в прошлый раз!»
«Цуйэр, ты что-то знаешь?» — серьезно спросила Лю Сиси.
Вспомнив вчерашний вечерний инцидент, глаза госпожи Синь потемнели, и она невольно крепко сжала в руке свой квадратный платок.
«Нет, не совсем! Не совсем, Третья Невестка, не спрашивай. Просто позволь Куйэру быть с тобой, Куйэр…»
Говоря это, госпожа Синь медленно опустилась на колени.
«Что ты делаешь? Если тебе наплевать на себя, подумай хотя бы о ребенке в животе. Вставай!»
Лю Сиси поспешно отругала ее, но когда госпожа Синь не сдвинулась с места, Лю Сиси беспомощно вздохнула: «Дело не в том, что я не хочу брать тебя с собой. Я просто не планировала сама идти в город. Как я могу тебя взять?»
«Куйер слышал, что ты в последнее время каждый день ездишь в город. Как так…?»
Казалось, что этот человек пристально за ней следил!
Лю Сиси внезапно изменила свое решение.
"Вставай! Разве ты не говорил, что хочешь пойти со мной в город? Чего ты все еще стоишь на коленях?"