Глава 8 — Глава 8: Глава 6: Гармония и счастье

Глава 8: Глава 6: Гармония и счастье

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Нежный голос маленькой девочки, сопровождаемый слезами на ее лице, сразу привлек всеобщее внимание в том направлении, куда она указывала.

Как и ожидалось, на руке Ди Инь, куда она указала, были видны следы разрывов на рукаве. Просто Лю Сиси все это время крепко обнимала ее за руку, так что никто этого не заметил!

«Достаточно! Думаю, теперь ситуация прояснилась».

Земельный инспектор ясно понял обе стороны и вынес окончательное решение: «Г-жа. Ваня, ты неоднократно брал вещи у других, от чьей-то репы до чужого зеленого перца. Мало того, что ты никогда не вел себя серьезно, сегодня ты даже пытался украсть мясо дикого кабана. Это ваша вина. Конечно, есть еще… Е Лэй, тебе не следовало бить свою вторую невестку.

Земельный офицер не стал на сторону ни того, ни другого, приговорил каждого к пяти избиениям на досках, а затем сказал г-же Ван с выражением «железо за сталь»: «Г-жа. Ван, изначально, когда Е Лэй задолжал твоей семье двадцать таэлей серебра, ты теперь поднимал шум бесчисленное количество раз. Е Лэй не должник, так почему ты, его невестка, должен унижать его перед невестой? Ты… вздох!

«Мистер. Земельный инспектор, я… это, я…

Г-жа Ван некоторое время заикалась, не объясняя причину. Как и сказал земельный инспектор, все вокруг были односельчанами; кто не знал бы ее истинную природу?

Земельный офицер оглянулся на Лю Сиси, прежде чем повернуться и выйти из двора.

Земельный офицер, мне есть что сказать, — внезапно позвал его Лю Сиси. Она ничего не сказала раньше, потому что была слишком добродушной?

— Что еще ты можешь сказать? Господин земельный инспектор выглядел несчастным, неужели эти люди никогда не кончаются?

Господин земельный офицер, как вы можете видеть, если вторая невестка продолжит беспокоить нас, как сегодня, каждые два или три дня, это не будет долгосрочным решением. У Сиси нет других просьб, она просто хочет, чтобы вторая невестка выступила с заявлением перед всеми, чтобы успокоить детей».

Глаза Лю Сиси были красными и влажными, но слезы так и не упали.

Зрители кивнули в знак согласия; им действительно нужно было остерегаться такой невестки!

Земельный офицер тоже согласился, повернулся к госпоже Ван и приказал: «Г-жа Ван. Ван, ты ясно слышал, что сказала твоя третья невестка? Если будет следующий раз, меня не будет волновать, правильно это или неправильно, я сначала тебя побою десять раз!»

Г-жа Ван привыкла к опрометчивым действиям, но она не осмелилась ослушаться слов земельного офицера, поэтому с горечью пообещала Лю Сиси.

Втайне ее ненависть к Лю Сиси стала еще глубже.

«Третья невестка, не волнуйся! Это мной вселилось привидение, в следующий раз я не посмею! Будьте уверены, поскольку моим свидетелем является господин земельный офицер, я не буду действовать безрассудно.

Только после того, как земельный офицер и зрители ушли, Лю Сиси освободила двоих детей, которых она все время держала на руках.

«Кто-нибудь из вас пострадал? Есть ли где-нибудь место, где вы чувствуете себя некомфортно?»

В этот момент лицо Ди Сюаня казалось намного лучше, и он больше не сопротивлялся прикосновениям Лю Сиси. Вместо этого рядом с ними стоял Ди Ин, который тянул Сиси за одежду и отказывался ее отпускать.

«Мама… «

Мягкий, молочный голос затронул самые струны сердца Лю Сиси.

«Ах, мама пришла!»

Вытирая слезы с маленького лица ИнЭр и нежно зажимая ее нос, Лю Сиси приняла нежное выражение на лице: «Если кто-то из вас почувствует себя некомфортно, не забудьте сказать… мама, хорошо?»

Она с трудом могла называть себя «мама», но была рада, что сделала этот шаг.

«Мама, ИнЭр голодна». Сказала ИнЭр, несколько смущенная.

«Хорошо, ребята, выйдите на улицу и подождите немного. Мама уберет дом и приготовит.

Лю Сиси огляделась и взяла метлу, чтобы подмести беспорядок на полу.

Она подперла упавший столик и скамейку, приготовленная посуда и остатки вчерашнего куриного супа были разбросаны по земле и явно уже не съедобны. Несколько больших чаш были разбиты, но она неохотно нашла одну с трещиной чуть меньше, которую еще можно было использовать.

Чувствуя раздражение, она была занята защитой двоих детей и забыла о еде и разбитых мисках. Если в следующий раз она осмелится снова устроить неприятности, старые и новые счета будут сведены вместе.

Покопавшись в шкафах и ящиках, она не нашла ничего, кроме небольшого мешка с чем-то вроде риса сорго за шкафом для мисок. Она решила сварить мясную кашу из украденного мяса кабаньей ноги.

Время уже приближалось к полудню, а они еще не завтракали.

Молниеносно она вымыла кастрюлю, налила воды, накрыла ее крышкой и повернулась, чтобы разжечь огонь на плите. После долгих поисков она не смогла найти зажигалку, поэтому ей пришлось обойтись двумя камнями странной формы, которые она нашла возле печи. После долгой суеты огонь наконец загорелся.

«Мама, ИнЭр может разжечь огонь…»

Маленькая Инь тихо сказала сбоку.

«Я разожгу огонь, ИнЭр, а ты иди и поиграй на стороне».

Враждебность Ди Сюаня к Лю Сиси, наконец, значительно ослабла, но он, как всегда, оставался осторожным.

Лю Сиси не возражал, поскольку для семилетнего ребенка устроить пожар было нормальным явлением. Она не планировала портить двоих детей.

«ИнЭр, сколько тебе лет в этом году?»

Отмерив порцию риса сорго, Лю Сиси случайно спросил ИньЭра, прежде чем высыпать немного зерен обратно, решив, что за несколько приемов пищи лучше съесть немного меньше. В доме не было практически ничего, кроме голых стен.

«Мама, ИнЭру в этом году четыре года». ИнЭр внимательно следовала за Лю Сиси, крепко сжимая ее одежду и не отпуская.

«О, так нашей ИньЭр сейчас четыре года. Может ли ИнЭр сама есть и принимать ванну?»

Лю Сиси непринужденно болтала с ИньЭр, тщательно промывая рис из сорго, затем высыпая его обратно в кастрюлю и закрывая крышкой. Она вырезала из кабаньей ноги примерно два таэля нежирного мяса, вымыла его, нарезала небольшими кусочками и замариновала с солью.

«Да, ИньЭр может сделать так много вещей! Она может не только есть и мыться самостоятельно, но также одеваться и собирать овощи».

С жалким выражением на лице Ди Ин застенчиво сказала: «Мама, ты сделаешь то же самое, что и собственная мама ИнЭр, и оставишь ИнЭр уйти очень далеко и никогда не вернуться?»

Только когда вода в котле закипела, Лю Сиси отпустил Ди Ина и приправил кастрюлю солью. Она наблюдала, как готовится рис из сорго, прежде чем добавить в кастрюлю нежирное мясо.

Такой ребенок никогда не получал материнской любви и заботы! Лю Сиси вздохнула про себя.

«Наша ИньЭр такая способная».

Она откинула крышку кастрюли, вымыла руки и крепко обняла Ди Инь. Она поцеловала маленькое личико ИньЭр и сказала: «Никогда больше! С этого момента мама будет готовить вкусную еду для нашей ИньЭр, покупать ей красивые юбки с узорами и воспитывать ИньЭр светлокожей, хорошо?»

«Действительно? Мама, когда ИньЭр вырастет, она тоже позаботится о тебе». Ди Ин встала на цыпочки и подражала движениям Лю Сиси, целуя ее в подбородок.

Изначально она хотела поцеловать Лю Сиси в щеку, но была слишком мала, чтобы дотянуться до нее.