Глава 239 Повторяющиеся Жестокие Нападения
Во втором матче среди лучших восьми человек перед Андерсоном стоял человек по имени Цезарь.
После того, как они вдвоем поднялись на арену, они начали драться, не говоря ни слова. Можно сказать, что это был единственный матч без каких-либо разговоров между участниками с момента начала битвы на арене.
Все тело Цезаря было покрыто стальными доспехами. Это было божественное оружие Империи 9 уровня и было чрезвычайно ценным. Очевидно, он был выкован специально для него академией или кланом, поддерживающим его.
Он держал длинное копье, которое было низшим божественным оружием с электричеством и белым светом, вспыхивающим вокруг него.
Одним движением Андерсон метнулся в тень под его ногами. Затем с прыжком тень Андерсона вырвалась из тени под Цезарем. Сильная вращательная сила теневого зуба Андерсона пронзила жилет Цезаря.
С громким лязгом сильный удар сотряс всю броню. Однако воздействие атаки Андерсона распространилось по всей броне и, в свою очередь, было сведено на нет.
Броня Цезаря была не единственной вещью, которая имела эффект рассеивания силы. Даже его техника убийства, проводимость, была одной из тех, которые могли направлять силу в землю.
В то же самое время Цезарь со вспышкой метнул свое длинное копье в сторону Андерсона.
Андерсон холодно фыркнул, просто не желая уклоняться от этой атаки копьем. Он направил силу в свой призрачный зуб и направил его лицом к длинному копью, заставив Цезаря отступить на шаг.
Доспехи Цезаря, божественное оружие империи, имели вес одной тонны. Телосложение Цезаря также было в два раза больше, чем у Андерсона. кроме того, его двухметровое электрическое копье имело большую силу. Подумать только, что даже со всем этим Цезарь был все еще оттеснен Андерсоном и его кинжалом, тенью зуба…
Насколько велика была сила Андерсона?
Андерсон дал каждому возможность полностью испытать господствующее мастерство Бога теневой смерти с точки зрения его атрибутов. Он просто стоял перед Цезарем, даже не используя свой кинжал, а просто пробивая броню Цезаря снова и снова, заставляя Цезаря отступить еще раз, на этот раз на три шага.
Когда Андерсон увидел, что длинное копье направляется к нему, он подался вперед плечом и с силой, подобной силе горы, отправил его в полет.
Цезарь издал громкий рев и ударил сверху двумя кулаками, покрытыми броней. В то же самое время он сложил вместе ноги и колени, и ему показалось, что количество рук и ног, которые он имел, мгновенно увеличилось. Затем все конечности Цезаря яростно обрушились на Андерсона.
Столкнувшись с внезапной взрывной силой Цезаря, Андерсон казался более свирепым и жестоким, сражаясь с безжалостностью безжалостностью и борясь с силой силой. Удары и пинки Андерсона врезались в броню его противника, и когда его колено встретилось с коленом противника, это было похоже на удар кометы о землю. Ряды воздушных потоков простреливались, когда они сталкивались снова и снова.
Доспехи Цезаря и его техника убийства, проводимость, были очень эффективны в смягчении и уничтожении сил. Он был подобен гигантской губке, способной твердо стоять на ногах независимо от того, какие сумасшедшие атаки на него обрушивались.
Однако теперь Андерсон атаковал его в самом сильном месте, встречая кулак с кулаком, удары ногами и плечи с плечами. Он яростно атаковал, толкая Цезаря вниз.
Наконец, после двадцати ходов, Андерсон громко взревел и ударил вниз по груди Цезаря, заставляя Цезаря упасть на колени. Хотя тело Цезаря было невредимо, он чувствовал себя так, словно его переехал большой грузовик. Мышцы по всему его телу болели, и он не мог собраться с силами.
Его тело обмякло после того, как он снова и снова получал огромные удары.
Глядя, как его противник упал на колени, Андерсон холодно хмыкнул и безжалостно вышвырнул Цезаря вон. Он послал Цезаря, который был больше одной тонны в весе, вылетев из арены.
Видя, как спокоен был Андерсон, и как он даже не запыхался, все, казалось, снова почувствовали в нем безграничную жестокость.
Рост атрибутов теневой смерти, которые Бог дал ему, действительно превзошел их во всех первых переходных работах. Ему удалось прорваться сквозь Цезаря и его жесткую оборону, несмотря на то, что он не использовал ни одного из своих методов убийства.
Третий матч был между Вэй Ленгом и Шрейером.
Этот Шрейер был чрезвычайно худым рыцарем. Он больше походил на старого фермера, чем на рыцаря. Однако, несмотря на это, старому фермеру все же удалось выстоять и выйти в восьмерку лучших. Естественно, не было никого, кто бы его презирал.
Вэй Лэн был таким же. Когда этот человек, молчаливый, как гора, как будто каждое его слово было золотом, прибыл на арену, он начал сгибать свои конечности. Высвободив огромную волну ауры, он был похож на дикого зверя, который полностью раскрыл свои когти.
Вэй Лэн был экспертом, который с самого начала постиг восприятие небес и достиг этой точки, просто полагаясь только на восприятие небес. Он явно был человеком, который очень серьезно относился к духовному обучению.
В это мгновение аура Вэй Лэна взорвалась, заставив Шрейера почувствовать легкий ужас. Взгляд Шрейера слегка изменился, когда он уставился на тело Вэй Лэна, демонстрируя большую настороженность.
— Ты уже напуган, — холодно сказал Вэй Лэн. — ты определенно проиграешь этот матч. С таким же успехом ты можешь сразу сдаться.”
Шрейер холодно рассмеялся и не сказал ни слова. В следующее мгновение позади него внезапно возникли многочисленные десятки силуэтов. Это были не остаточные образы, а иллюзии с материальными телами.
Вэй лен покачал головой и вздохнул “ » Почему ты не думаешь о своей семье? Почему ты должен рисковать своей жизнью здесь?”
Слова Вэй Лэна были очень простыми и даже грубыми. Тем не менее, в его тоне была сильная и удивительная сила, которая заставила Шрейера снова пошатнуться всего лишь несколькими словами.
Шрейер понимал, что больше не может слушать то, что говорит его противник. Итак, он двигался, и многочисленные десятки иллюзорных силуэтов двигались вместе с ним, устремляясь к Вэй Лэну.
Вэй Лэн взмахнул своим длинным мечом, отчего более десяти силуэтов исчезли. В следующее мгновение их стало еще больше. Однако длинный меч Вэй Лэна был похож на серию электрических токов, выстроившихся вместе,уничтожая все силуэты, которые приближались.
Он не использовал много силы, и его скорость не была быстрой, но он всегда будет в состоянии убить силуэты.
Глядя на то, как Вэй Лэн, казалось, пребывал в состоянии одиночества, Шрейер только чувствовал, что длинный меч его противника становился все быстрее, как будто он собирался превзойти скорость, с которой он мог создать больше иллюзорных силуэтов.
С точки зрения Шрейера, у него была напряженная битва с Вэй Лэнем. Однако, с точки зрения Вэй Лэна и зрителей, Шрейер просто стоял там неподвижно, позволяя Вэй Лэну постепенно подойти к нему. Затем легким толчком Шрейер был выслан с арены.
‘Что тут происходит?
“Это иллюзорная техника убийства! Как удивительно, я никогда раньше не видел такой мощной иллюзорной техники убийства.”
“Когда это Шрейер впал в иллюзию Вэй Лэна? Когда они разговаривали? Или он был поражен иллюзией с того момента, как вошел на арену?”
Зрители оживленно обсуждали происходящее, когда Вэй Лэн спустился с арены. Именно тогда Шрейер пришел в себя, как будто только что проснулся ото сна. Его глаза все еще были затуманены туманом.
Для следующей битвы, заключительной партии среди восьми лучших, наконец настала очередь Холта и роты.
Глядя на роту, идущую по арене, Холт улыбнулся и сказал: “даме нелегко достичь этой стадии развития. Видя, как вам удалось выиграть предыдущую битву, используя ментальные трюки, вы должны знать, что вы не мой матч. Это будет мудро для вас, чтобы отказаться от этого матча и сохранить свои силы, чтобы бороться за пятое, шестое, седьмое или восьмое место.”
Рота вытянула шею и напрягла все четыре конечности-локти, лодыжки и запястья, — издавая прерывистые звуки. Ее жизненная энергия и кровь бурлили, создавая свистящие звуки и демонстрируя ее сильную физическую силу.
Разогревшись, она сказала: “схемы-это всего лишь средства. Истинный рыцарь должен быть способен идти вперед с непоколебимой волей. Решающим является то, когда вы сдаетесь, чтобы предотвратить тяжелые травмы после подавления со стороны противников.
“Без единой атаки, сдаваясь перед выходом на арену … это чистая трусость.
“Быть не в состоянии сказать разницу между решительностью и трусостью… похоже, что, хотя вы хорошо обучены физически, у вас все еще есть много недостатков умственно. Может быть, ты достигнешь восприятия небес позже, чем я.”
Как только рота поднялась, она бросила прямой вызов Хоулту, пытаясь ослабить его инерцию своими словами. Она знала, что ей не справиться с Хултом, но когда дело дошло до борьбы за первые восемь мест в региональном отборе, было задействовано много денег, ресурсов и наград. Поэтому она, естественно, отдаст ему все и попытается бороться за него.