Глава 3 талант

Глава 3 Талант

В самом конце старая бабуля хлопнула в ладоши. Видя, что она была в центре всеобщего внимания, ее лицо расплылось в гордой улыбке.

Те, кто хорошо знал старую бабушку, могли бы сказать, что она, вероятно, должна была сделать объявление, и это ей понравилось.

Старая бабушка попыталась сдержать улыбку, когда сказала: «результаты теста Синчэня вышли.”

Рабочие места, которые люди могли выбирать, были разделены на две большие категории. Одна из них была самой распространенной воинской работой, которая была доступна каждому.

Другой, маг, был только для тех, кто обладал способностями к психокинезу. Как правило, только один из десяти тысяч отвечал требованиям, необходимым для того, чтобы стать магом.

Если кто-то должен был бы констатировать разницу между магом и воином, она была бы столь же огромной, как разница между воином, который уже прошел через второй переход работы и тот, кто прошел через первый переход работы; или воин, который прошел через третий переход работы и тот, кто только прошел через второй переход работы. Маг был сродни машине для убийства, рожденной быть выше всех живых существ.

Фан Синцзянь, естественно, прошел через то же самое испытание много лет назад, когда он был молод. Очень жаль, что у него не было необходимого таланта, чтобы стать магом.

Услышав, что результаты теста фан Синчена были опубликованы, и глядя на выражение лица старой бабушки, все чувствовали себя осторожными.

Экзамен на знание магических навыков проводил детальный тест на психическое состояние субъекта, физическое состояние, способность к психокинезу и многие другие факторы. Результаты теста, очевидно, решат, есть ли у субъекта потенциал стать магом или нет.

Проследив за каждым пристальным взглядом, старая бабушка улыбнулась, когда она посмотрела на фан Синчена и сказала: “Похоже, что в нашем клане клыков будет маг. Результаты теста говорят о том, что Синчен имеет склонность стать магом в красном одеянии.”

“Как… как это возможно?- Увидев это, вторая тетушка чрезвычайно побледнела. Она знала, что никогда больше не будет иметь такого же положения, как третья тетя.

Третья тетя закричала: «ха-ха-ха, Красная мантия! Талант, чтобы стать магом в красном одеянии! Мой сын-Маг в красном плаще!”

— Маг?“После того, как он был ошеломлен на некоторое время, третий дядя сказал в изумлении: «у моего сына есть талант, чтобы стать магом? Мой сын собирается стать магом! Я собираюсь стать отцом мага! Hahahahaha!”

Старая бабушка посмотрела на ошеломленного фан Синчена, который не знал, что делать, затем она улыбнулась и сказала: “Синчен, бабушка уже зарегистрировала тебя в Ассоциации магов. Вам придется упорно работать, чтобы забрать навыки мага в будущем.”

Вся сцена была в беспорядке, с взглядами, варьирующимися от зависти и ревности до возбуждения, все были направлены на фан Синчэнь. Все это делало его абсолютной звездой момента.

Выражение тоски повисло на лице фана Синцзяня, но в конце концов оно исчезло, когда он направился к выходу из зала.

— У молодого мастера есть талант, чтобы стать магом!”

“Ты что, не слышал? Тесты показали, что у молодого мастера есть способность стать магом!”

“И это правда? Похоже, наш клыкастый клан наконец-то получит шанс снова блистать среди пяти Великих кланов.”

Идя по длинному коридору, фан Синцзянь продолжал слышать болтовню слуг. В одно мгновение новость о том, что фан Синчен обладает талантом быть магом, распространилась по всему особняку.

Были также те, кто ухмыльнулся, увидев фан Синцзянь.

Старая бабушка всегда обожала Клык Синчен. Теперь, когда его способность стать магом была раскрыта, Фань Синцзянь, к которому старая бабушка не испытывала симпатии, теперь будет вести жизнь еще хуже, чем обычно.

Фан Синцзянь чувствовал очень сложный водоворот противоположных эмоций. Хотя он был счастлив, что его младший брат обладал талантом стать магом, и радовался процветанию, которое клыкастый клан получит с этим, он также чувствовал смесь горечи, ревности и зависти.

— А почему… почему это не у меня был талант?

‘Если бы я была талантливой, то бабушка тоже любила бы меня, верно?’

Фан Синцзянь, пребывая в ступоре, неосознанно вошел во двор бамбукового леса. Он больше не видел поблизости никаких слуг, словно попал в совершенно другой мир.

Вскоре после этого он услышал жалобу.

«Десять~ ~ лет, ~ ~ мертвые~~и~~живые~ ~ тусклые~~и~~тянут~ ~ друг от друга~~» [1]

Услышав плач, фан Синцзянь почувствовал нарастающее чувство одиночества и холода в своем сердце, как будто вся его кровь замерзнет, и его жизнь навсегда станет тусклой и мрачной.

Тем не менее, он был тем, кто достиг полного опыта для уровня 9 в конце концов, и он собирался предпринять первый переход на работу в любое время теперь. Учитывая его развитую физическую форму, он сразу же отреагировал и повернул голову в сторону странного плача. Он увидел человека в черном, стоящего в десяти метрах от него.

Человек в черном казался очень расплывчатым, а то место, где он стоял, казалось окутанным черным туманом, как будто он был посланцем ада.

“А ты кто такой? Как ты смеешь вламываться в резиденцию клыков?”

Фан Синцзянь сразу же понял, что другая сторона не была персонажем, с которым воин низкого уровня даже не прошел свой первый переход на работу. Вот почему он закричал, чтобы предупредить остальных людей в особняке.

Кто бы мог подумать, что сразу после этих слов человек в черном повернется и укажет на него? В следующий момент фиолетовое пламя начало прыгать в сторону фан Синцзянь. Затем он только почувствовал, как пылающее Пурпурное пламя охватило его, и закричал в агонии.

— Ай!!”

— Молодой Господин, Молодой Господин?”

Фан Синцзянь открыл глаза и заметил слугу, стоящего перед ним и зовущего его.

Бамбуковый лес все еще был перед его глазами, но во дворе не было ни одного человека в черном. Как будто все, что произошло, было иллюзией.

Он посмотрел на стоявшего перед ним слугу и спросил: “Вы видели того человека в черном? Вы видели Пурпурное пламя?”

— Что за человек в черном и пурпурном пламени? Молодой господин, вы просто стояли здесь все это время.- Слуга был ошеломлен на мгновение, когда он посмотрел на него в изумлении, а затем сказал: “старая прародительница попросила меня вызвать тебя в зал предков.”

— Иллюзия?- Фан Синцзянь покачал головой, все еще не понимая, что только что произошло. Сейчас он мог только отложить его в сторону.

Он ответил: «Бабушка просила меня пойти в зал предков? Понял, я пойду прямо сейчас.”

Затем он направился в зал предков, не подозревая о маленькой пурпурной татуировке, которая появилась в нижней части его шеи сзади.

Фан Синцзянь опустил голову и почтительно вошел в зал предков. Старая бабка уже стояла посреди родового зала, устремив взгляд на мемориальные доски.

Когда богатые приобретали известность, они обычно придумывали такие вещи, как родословные и родовые залы. Очевидно, клыкастый клан не был исключением.

В течение последних нескольких поколений все умершие члены клана клыков были увековечены в залах предков. Прах предков клана находился в соседнем кремационном зале, где также хранились останки матери фан Синцзянь.

Со сложным выражением на лице старая бабушка ли Шуанхуа пристально смотрела на табличку, на которой было написано имя фан Юэру (мать фан Синцзянь).

Услышав шаги фан Синцзянь, она не обернулась, но сказала: «Вы скоро будете проходить через первый переход на работу?”

— Да, я достиг девятого уровня уже больше месяца.”

Старая бабуля кивнула и сказала: «Куда ты собираешься идти дальше?”

Фан Синцзянь послушно ответил: «я планирую поступить в Высшую академию Голубой горы.”

Академия Голубой горы была школой для воинов, возглавляемых военными. Она особенно воспитывала выдающихся молодых воинов среди людей.

Старая бабуля вдруг сказала: «Ты еще не подготовила магические отпечатки для своего первого перехода на работу, не так ли? Я попрошу кого-нибудь перевести вам один миллион позже, вы можете купить свирепых зверей с рынка, чтобы ускорить переход на работу.”

Услышав слова старой бабушки, фан Синцзянь был так удивлен, что не мог поверить в то, что только что услышал. В демоническом городе процесс перехода работы основывался на магических отпечатках, а магические отпечатки требовали извлечения сущностей свирепых зверей из другого мира.

Все это время фан Синцзянь изо всех сил пытался найти способ наложить свои руки на свирепых зверей, но он, конечно же, не ожидал, что его бабушка, которая не обращала на него никакого внимания, действительно поможет ему.

Однако, прежде чем чувство удивления исчезло, старая бабушка продолжила: “тебе не нужно будет идти в Академию Голубой горы. Я связался с Ассоциацией магов для Xingchen. После того, как вы прошли через первый переход на работу, вы будете сопровождать его в Академию магов.”

Фан Синчэнь был ошеломлен. — Академия Магов?”

“Прежде чем маг проходит первый переход, он становится намного слабее. Это просто идеально, что вы братья будете работать вместе. Я хочу, чтобы ты был его апостолом. Ты старший брат и тебе придется хорошо заботиться о нем в Академии магов…”

Фан Синчэнь больше не слушал то, что говорила старая бабушка. Слово «апостол» все еще звучало у него в голове.

«Апостол мага» — вот как это красиво звучит. У нее было и другое название – «рабыня» мага. Это была своего рода темная магия, с помощью которой маги связывали другую жизнь со своей собственной. Раб мага должен был бы подчиняться словам того, кто творил заклинание целую вечность, и любой урон, нанесенный магу, мог быть перенесен на раба мага.

Тем не менее, требования для того, чтобы быть рабом мага были очень жесткими, чтобы выполнить их. От человека требовались не только хорошие физические и интеллектуальные способности, но и кровное родство. Клык Синцзянь и Клык Синчэнь были хорошим примером.

Фан Синцзянь приложил много усилий, и он усердно работал в течение многих лет только для того, чтобы в конечном итоге стать ступенькой для ФАН Синчэнь, только чтобы внести свой вклад в силу своего кузена.

Фан Синцзянь горько рассмеялся и сказал: «Бабушка, ты никогда не проявляла ко мне никакого беспокойства с тех пор, как я был ребенком. В тот год, когда мне исполнилось шесть лет, я потерял сознание от лихорадки и чуть не умер, и именно второй дядя отправил меня в больницу. Ты даже не взглянул на меня!

«Все эти годы мои ежемесячные расходы были сокращены второй тетей, и я был вынужден третьей тетей делать все виды ежедневных работ. Я терпел все это, пока ты закрывал глаза на то, что происходит!

“Теперь, когда Синчен обладает талантом стать магом, я тоже счастлив. Но подумать только, что ты хочешь, чтобы я стала его рабыней-магом?!

— Бабушка, я хочу спросить только об одном. Ты действительно считаешь меня своим внуком?”

— Ублюдок!»Старая бабка дала пощечину Клыку Синцзяну, и, глядя на его упрямый взгляд, она сердито спросила:» Это так ты разговариваешь со своими старшими?”

“Если бы ты относился ко мне как к своей внучке, я, естественно, относился бы к тебе как к старшему! Если ты даже не относишься ко мне как к человеку, то неудивительно, что я не уважаю тебя как старейшину!»Глядя на старую бабушку, фан Синцзянь решительно заявил: “Я определенно пойду в Академию Голубой горы. Даже если Синчен-мой младший брат, я не отдам за него свою жизнь.”

— Ха-ха!- старая бабуля рассмеялась от ярости. “С каких это пор именно ты принимаешь решения в этой семье?”

“Когда молодежь не знает своего места, вполне естественно, что старейшины принимают решение вместо них. — Твоя жизнь? С самого своего рождения ты принадлежишь к нашему клыкастому клану. Ты вырос, питаясь едой из нашего клана клыков. Если бы не я, вы бы давно умерли от голода на улицах! А какая у тебя теперь будет жизнь?”

“Я никуда не пойду!- Фан Синцзянь категорически возражал. “Даже если мне суждено умереть, я не стану рабом мага.”

Хм!

С холодным фырканьем, старая бабушкина ладонь качнулась вперед, посылая сильный ураган в сторону фан Синцзянь. Сила удушающего давления обрушилась на него, заставив упасть на колени.

— Твоя жизнь была дана мне. Ты будешь жить как член клана клыков, а когда умрешь, останешься призраком клана клыков. Ты не можешь позволить себе роскошь думать обо всем этом вздоре.”

«Синчен теперь надежда нашей семьи, и ты будешь его тенью, защищая его на всю жизнь, даже если тебе придется умереть за него!”

— Никто не должен умирать за другого!- Заорал клык Синцзянь. “Поскольку ты хочешь, чтобы я стал рабом мага, то, похоже, не считаешь меня своим внуком. Поэтому, начиная с сегодняшнего дня, я оставляю тебя как мою бабушку!”

— Ха-ха-ха! Старая бабка была так взбешена, что ее лицо побледнело, и Луч холодного света вырвался из ее глаз, как будто замораживая пространство вокруг них. Она повернулась, чтобы посмотреть на мемориальную доску позади нее, и сказала в гневе: «Фанг Юэру, посмотри хорошенько! Это тот незаконнорожденный сын, которого ты родила! Он не знает никакого стыда и даже отказывается признавать свою семью, совсем как ты тогда!”

— Перестань говорить гадости о моей матери!- Клык Синцзянь покраснел, и все его мышцы начали дрожать, когда он попытался встать.

Но … божественная доблесть того, кто был на 30-м уровне, не была чем-то, что он мог выдержать. Он услышал, как старая бабуля холодно фыркнула, и от сильного толчка, который она ему оказала, он повалился на землю и потерял сознание.

Старая бабка ли Шуанхуа холодно рассмеялась и направилась к выходу из зала предков. Перед ней стояли на коленях десятки воинов в черных одеждах и доспехах.

Они были сформированы через секретную работу для первого перехода на другую работу, переданную в клане клыков. Старая бабуля ли Шуанхуа была единственной, кто знал содержание магических отпечатков. Они были названы Черно-кристаллическими бронированными солдатами, и вместе с их первым переходом на работу, каждый из них получит +3 Увеличение атрибута силы, +2 увеличение атрибута ловкости и +4 увеличение атрибута выносливости.

Все они были одеты в броню из сплава весом более двухсот килограммов, оснащенную высокочастотными длинными саблями, изготовленными военными, и новейшими магнитными винтовками. Каждый из них был подобен человеческому танку, и вместе они представляли самые мощные элитные войска клана Клык.

— Не спускай с него глаз. Не выпускай его оттуда.”

“Утвердительный ответ.”

[1] стихотворение, написанное Су Ши, также известным как Су Дунгпо, китайским писателем, поэтом, художником, каллиграфом, фармакологом, гастрономом и государственным деятелем династии Сун. Это стихотворение было написано Су Ши, когда он скучал по своей покойной жене. Английская версия представляет собой выдержку из переведенной версии Бертона Уотсона, американского ученого и переводчика китайской и японской литературы.