Глава 9 борьба

Глава 9 Борьба

Поиски мести потребовали бы огромной силы.

Для ФАН Синцзянь оптимальным способом получить огромную власть было изучение искусства меча.

И он уже придумал способ изучить его в мире чудес.

В этом мире личный рост человека в области боевых искусств намного превзошел рост людей на Земле. Даже самый сильный из нынешних пяти Великих кланов в демоническом городе полагался на огромное количество ресурсов из другого мира, чтобы добраться туда, где они были.

Фан Синцзянь, должно быть, был доставлен в мир чудес морем после того, как его похитила Каролина. Время, которое он потратил на свое выздоровление, не пропало даром. Он выудил информацию об этом мире у старика и обнаружил, что большая ее часть подтверждает то, что он узнал ранее в демоническом городе.

В этом мире человек привык к уровням, атрибутам и техникам. Они считались такими же естественными, как небо, солнце или гравитация.

Хотя он слышал слухи о другом мире много раз в демоническом городе, это был первый раз, когда фан Синцзянь действительно был здесь.

По словам старика, в настоящее время они находились на колоссальном континенте, недалеко от западного побережья острова Синкода, который был самой большой из шести стран на этом континенте.

— Однако, согласно внутреннему правительству демонического города, из шести стран Земля имеет контакт только с Ураном. Остальные пятеро незнакомы с Землей до такой степени, что они, вероятно, не знают, что Уранлис уже объединился с силами из другого мира.’

Фан Синцзянь подумал про себя: «это похоже на то, что я выудил из старика. Обычные люди не подозревают, что их мир постепенно завоевывается чужаками.

— Вопрос только в том, насколько глубок союз между Ураном и Землей на самом деле…

“Эй.”

Фан Синцзянь обернулся и увидел, что старик смотрит на него безразлично. Он держал меч, покрытый пылью, пятнами и жиром. Он был очень похож на кочергу для камина. Тот, что лежал в доме очень долго.

Когда фан Синцзянь обернулся, старик бросил в него длинный меч.

Лязг!

Клык Синцзянь выхватил меч из ножен. Она была лишена блеска и не источала зловещего холода. Это был обычный западный одноручный меч, около 1,2 метра в длину и трех пальцев в ширину. Клинок был отмечен зазубринами, оставленными после бесчисленных сражений.

“Ах ты негодяй! Как ты смеешь тренироваться каждый день с такими серьезными травмами? Вы думаете о том, чтобы вернуться для мести? Оставить тебя в таком ужасном состоянии … это не могло быть легким противником.”

Фан Синцзянь не ответил на вопрос старика.

Покачав головой, старик сказал: «Это меч, который я хранил с тех пор, как служил в армии. Принимать его. Мне это ни к чему.”

“Спасибо тебе. Фан Синцзянь искренне посмотрел на старика.

С этими словами он вложил меч в ножны и направился к двери.

“А куда ты собираешься идти?”

— На север, в Кирст. Я слышал, что там есть много учреждений, готовящих воинов и обучающих навыкам”, — ответил фан Синцзянь. Это был ближайший большой город к рыбацкой деревне. Он планировал искать возможности, собирать информацию и находить места, где он мог бы изучить Искусство меча.

Фан Синцзянь верил, что в мире, где человек обладает качествами, навыками и способностью набираться сил посредством обучения, безусловно, будут существовать сообщества, подобные кланам или союзам, где воспитываются самые сильные.

— Керст далеко, и путь, ведущий к нему, опасен. Уже почти зима. Даже большие отряды воинов не смогут безопасно пережить путешествие, полное метелей и хищных диких зверей. А ты не боишься умереть на полпути?”

“Я бы пошел, даже если бы умер по дороге», — фан Синцзянь сделал паузу, чтобы объяснить. Он добавил: “У меня осталось не так уж много времени.- Действительно, если бы завещание в пурпурном пламени не было лживым, ему осталось бы жить всего около пяти лет.

У него почти не было времени.

Старик некоторое время молчал. Затем он сказал: «Когда вы прибудете в Кирст, если вы еще не умерли и если вы все еще хотите изучать искусство меча, вы можете пойти в школу искусств меча.”

Фан Синцзянь оглянулся и заметил, что карие глаза старика смотрят отсутствующе, как будто он был погружен в воспоминания.

Старик потер глаза и махнул рукой: «Давай, давай, делай то, что должен.”

Несмотря на то, что каждый имел возможность стать сильным, возможно, из-за того, насколько сильными были люди в целом, прогресс цивилизации на материке был медленным.

Бесчисленные деревни и города все еще пребывали в глубоком неведении. Большинство людей все еще были глубоко укоренены в ручном труде, подобно Европе в Средние века.

Кроме того, поскольку люди здесь были в основном на уровне 5 и выше, большинство простолюдинов стали главной движущей силой общего труда. Некоторые все еще использовали лошадей в качестве основного вида транспорта.

— Поторопись, поторопись! Мы должны добраться до следующего лагеря к ночи!-завопил светловолосый зеленоглазый вождь, отвечавший за торговые караваны.

Среди торговых караванов, фан Синцзянь нес меч на поясе и почти 200 Цзинь товаров на спине, Продвигаясь вместе с группой.

Поздно ночью фан Синцзянь стиснул зубы и впился зубами в твердый как камень черный хлеб. Когда он смотрел на костер, в его глазах, казалось, горел огонь.

В самый разгар шторма с обрыва сметали экипажи. Взволнованные вожди поторопили рабочих и рабов, не имея другого выбора, кроме как присоединиться к ним в их усилиях.

Клык Синцзянь был основательно промокшим от шторма. Пока он шел по грязной горной дороге, дождь пронизывал холодом. Товары становились все более тяжелыми, поскольку они впитывали дождь, но его спина оставалась прямой.

— Вот тебе зарплата.- В Фаня Синцзяня бросили мешок с монетами. “Ты действительно не хочешь присоединиться к нам на Филаине? Скоро пойдет снег, и дорога в Керст не будет гладкой.”

“Спасибо тебе.- Клык Синцзянь взял сумку и повернулся, чтобы уйти.

— Наглец ты этакий, начальник с тобой разговаривает!- Крупный мужчина с каштановыми волосами встал, но тут же был отброшен назад вождем. Он растерянно посмотрел на вождя: «вождь?”

Он не понимал, почему шеф помешал ему преподать урок этому высокомерному придурку. Этот придурок не обладал исключительной силой, и он явно еще не прошел свой первый переход на другую работу. Он был бы в лучшем случае простолюдином девятого уровня.

Вождь молча покачал головой, с серьезным выражением лица не сводя глаз с крепкого длинного меча на поясе юноши.

Бросив вызов могучему ветру и снегу, фан Синцзянь побрел на север, съеживаясь от жгучего морозного дождя и от ледяного холода, от которого его кожа становилась фиолетовой. Он плотно закутался в меховую шубу, защищая каждый дюйм своей кожи от снежной бури.

Под звездным небом Фань Синцзянь спрятался в небольшой яме, которую он выкопал. Костер рядом с ним становился все слабее, как будто он мог погаснуть в любой момент. Он неудержимо дрожал, как будто дрожь могла предотвратить утечку тепла из его тела, но его глаза были наполнены неистовым пламенем мести.

— Кэролайн … Онассис “…

“Ждать меня…”

Фан Синцзянь бросился вперед, прыгнул и в мгновение ока вытащил свой меч из-за пояса. Капли обжигающей крови стекали по лезвию и разбрызгивались по снежному полю, оставляя длинный багровый след.

Десятки больших Волков свирепо и зловеще завыли в ярости, преследуя по пятам Клык Синцзянь. Самый маленький из стаи был больше четырех метров в длину, и все эти волки выглядели как бронированные пушечные ядра, разрывающие воздух на части, когда они бежали, и лающие резкие громовые завывания.

В этом цифровом мире люди были не единственными, кто мог стать сильнее. Там было также много сильных, чудовищных зверей.

Эти монстры были известны как свирепые звери, и они эволюционировали от диких зверей, которые подняли уровень путем убийства.

Эти бесчисленные свирепые звери бродили по лесам, лугам и рекам. Каждый год будет много людей, которые отправляются в дикую местность только для того, чтобы стать добычей этих зверей.

Этот мир никогда не принадлежал только человеку. Большинство из тех, кто не обладает грозными навыками, никогда не пройдут первый переход на другую работу и, вероятно, даже никогда не покинут свои родные города за всю свою жизнь.

Фан Синцзянь с плеском прыгнул в текущие потоки. Горько-холодная вода почти заморозила его тело.

Оглянувшись на больших Волков, он увидел, что они остановились на берегу реки в нерешительности. Пробежав вдоль реки еще несколько сотен метров, они постепенно прекратили погоню.

Фан Синцзянь, наконец, нашел шанс подняться на берег после дрейфа в течение двух километров. Он сразу же разделся и начал искать кремень, чтобы разжечь огонь.

Он стоял у костра, непрерывно прыгая, размахивая мечом и упражняясь. Его глаза сверкнули звериным блеском.

— Я выживу!

— Не просто выжить, а стать сильнее, сильнее и сильнее!’

Будь то буря, снег или самая одинокая ночь, Клык Синцзянь никогда не падал. Он выпрямился, и глаза его блеснули, как у волка.

Он все время вспоминал ту ночь в зале предков, дни, когда он был на море, чтобы попасть в мир чудес. Эти образы продолжали проигрываться у него в голове, заставляя его сердце становиться все холоднее и холоднее, а огонь в его глазах с каждым мгновением разгорался все более агрессивно.

Перед городскими воротами Кирста стоял человек. Его одежда была порвана и изорвана, а волосы длинные и спутанные. У него был вид беженца из самых грязных и грязных трущоб.

Губы его потрескались, а лицо было бледным, зеленым и изможденным, как будто он страдал от голода. Только глаза его все еще сияли, как звезды в ночном небе.

‘Наконец-то я здесь.’

— Керст.’

Этим человеком, естественно, был фан Синцзянь. Он опустил голову, чтобы посмотреть на свое фирменное окно. Теперь у него появилась дополнительная специальность.

Инстинкт выживания новичка: развитая выносливость и сила воли; позволяет игнорировать боль и терпеть голод; все несмертельные травмы не будут беспокоить вас в ваших битвах и борьбе.