138

Неделю спустя на балу, устроенном городской знатью.

«Ты очень смелый, не так ли?» сказал кто-то незнакомый. Молодой дворянин встал со стула в самом тихом углу комнаты.

Его дворецкий наклонился и тихо сообщил ему: «Сэр Д’эллинорис был весьма дружелюбен к этому человеку, он даже потрудился познакомить его с другими влиятельными людьми».

Дворянин инстинктивно ответил незнакомцу: «Привет, друг, я не верю, что мы встретились, я Роберт Сефрон».

Незнакомец не ответил, как ответил бы дворянин, а просто улыбнулся. С растущим замешательством Роберт подумал: «Может быть, мы уже встречались, и я забыл его имя». он взглянул на своего дворецкого в поисках помощи, но, кажется, тоже не знает.

Тишина продолжалась. Роберт начал несколько неловко. «Боюсь, что не могу вспомнить твое имя, друг, не мог бы ты мне напомнить?»

«Я — Абаддон, и у меня слишком много титулов, чтобы о них говорить, поэтому извините, если я пропущу эту часть представлений», — наконец ответил мужчина с той же улыбкой.

Роберт подумал: «Значит, дворянин издалека, но он дружит с вечно ворчливым городским лордом, поэтому он, должно быть, силен». Кто-то из Магедома, нет, он не носит магическую мантию. Возможно, из герцогств, но их завоевывают, и единственная сила — он, должно быть, из Денрига, они единственные, кто вступил с нами в союз» (копательное герцогство)

Колёсики в сознании Роберта быстро закрутились. Этот новый город теперь был ближайшим городом к прежней границе, и, учитывая войну, внезапное появление дворянина Денри должно было быть своего рода делегацией, вероятно, для обсуждения условий их капитуляции. Так что Аббадону придется быть либо дипломатом чрезвычайно высокого уровня, либо, возможно, самим королем Денри.

Роберт улыбнулся в ответ и ответил: «Я уверен, что эти титулы великолепны, и ни один из них не воздает должного сэру Абаддону. Возможно, мы сможем выпить, и я услышу о некоторых из ваших великих достижений».

«Возможно», мужчина улыбнулся в ответ, «хотя некоторые из этих званий ни в коем случае не лестны, но ваше право, они определенно не воздают мне должного».

»

Колеса в голове Роберта на секунду остановились, пока он пытался придумать, что сказать в ответ. Вместо этого он сменил тему, возможно, он мог бы понять, почему к нему обратились, что было бы полезно. «Ты сказал что-то о том, что я храбрый, могу я спросить, что ты имел в виду?»

Абаддон сказал: «Маленькая птичка сказала мне, что вы поссорились после ссоры».

Роберт слегка поморщился: несколько дней назад он поспорил с бывшим генералом Вольфрамом, и на этот раз этот человек, казалось, вел ему вендетту. Ни один из предыдущих споров не был таким жарким, и Роберт вышел из себя и ударил Вольфрама.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

Или, по крайней мере, попытался ударить его, Вольфрам был известным генералом, и у дворянина, не заинтересованного в обучении, не было шансов. Конечный результат оказался ожидаемым: Роберт несколько дней просидел в камере с двумя подбитыми глазами.

Роберт снова поморщился и сказал: «Бросая вызов бывшему генералу, да, смелому, но в то же время глупому», пытаясь выдать это за шутку. Это сработало, потому что Абаддон засмеялся, и Роберт почувствовал себя немного лучше из-за этого инцидента.

Хотя тот факт, что он смеялся над старым, новым, вероятно, означал, что он не слышал этого раньше, так что же значит храбрость?

Роберт о чем-то подумал и воскликнул: «Ах, ты имеешь в виду конфликт на конференции?»

Абаддон ответил: «Ближе, я думал о более пламенной вещи, хотя спорить с могущественным человеком, которого ты не знаешь, тоже можно считать смелым, я думаю».

«Вы имеете в виду огненную соль, в контрабанде которой меня обвинил Вольфрам?» — сказал Роберт.

«Намного ближе», — улыбнулся Аббадон.

«но эти соли совершенно легальны, я их не декларировал, потому что товары больше не облагаются налогом при въезде, поэтому нет необходимости показывать охранникам каждую последнюю бочку»

Аббадон согласился: «Действительно, они больше не облагаются налогом, и охранники дают вам свободу действий при проверке ваших товаров из-за вашего статуса, но они по-прежнему являются запрещенными предметами».

Роберт начал раздражаться, это явно был не дружеский разговор. Он ответил: «Огненные соли запрещены простым людям из-за их способности использоваться в качестве взрывчатки, но я не…»

— перебил Аббадон, — а «певчая птица» и разные другие интересные грибы не запрещены для знати? Роберт почувствовал, что его сердце пыталось выпрыгнуть из горла. Вольфрам не знал об этом, и с каждым словом его чувства становились только хуже. «А как насчет рабынь или секретных драгоценных камней маны, как насчет свитков заклинаний высокого уровня. Маленькая птичка даже сказала, что в ваших фургонах лежало какое-то произведение искусства, находившееся раньше в одном из разрушенных особняков…

«Кто ты и почему ты лжешь о моих делах», — яростно сказал Роберт, сохраняя голос тихим. Он не хотел, чтобы другие подслушали, но также не хотел, чтобы человек перед ним думал, что им можно помыкать или угрожать.

Он взглянул на своего дворецкого, сделал тонкий жест рукой, и это было все, что ему нужно было сделать, дворецкий немедленно извинился и покинул зал. Абаддон догадался убрать улики и оказался прав.

Абаддон еще раз улыбнулся и сказал: «Я отвечу на оба твоих вопроса сразу, некоторые называют меня отцом лжи, хотя мы оба знаем правдивость моих утверждений».

Роберт теперь был еще более сбит с толку, чем был изначально: кто может назвать кого-то отцом лжи, а кто-то будет называть себя таковым. Его первым инстинктом было просто покинуть мяч. В любом случае, это скоро закончится, и никто не взглянет на него еще раз, если он уйдет сейчас.

Однако он одумался, его масло уже позаботилось обо всем, о чем нужно было позаботиться. Его внимание было лучше направлено здесь, на наблюдение за этим противником и на то, какой ход он собирается сделать. В лучшем случае он задержит Абаддона настолько надолго, что не останется никаких улик.

Надеюсь, он не заметил, как ушел дворецкий. Большинство дворян не заметили бы такого маленького человека и никогда бы не догадались, какую власть Роберт дал своему простому дворецкому.

Внезапно у дверей возникла суматоха, все на балу смотрели в ту сторону, а теперь и Роберт тоже. В двери вошли гигантские мужчины в черных доспехах. Рыцари подземелий. Все в зале были шокированы, но никто так сильно, как Роберт. У одного из рыцарей подземелий был в плену дворецкий.

«Сэр, мне придется попросить вас и ваших людей уйти, вас не приглашали», — храбро крикнул слуга. Его проигнорировали, и они направились к Роберту. Он думал бежать, но лучше знал свои шансы убежать от этих машин для убийства. Вместо этого он стоял неподвижно и надеялся, что это не имеет к нему никакого отношения. Если бы дело дошло до этого, он бы притворился, что не знает своего дворецкого. А если бы было доказано обратное, то дворецкий был всего лишь временным слугой. Или он предал его.

Но это было связано с ним. Рыцари подземелья подошли прямо к нему и схватили его. Он огляделся в поисках защитников мяча и задался вопросом, почему он не заметил их раньше. Однако они скрылись раньше. Двадцать охранников, идущих в туалет одновременно, было подозрительно, но это было лучше, чем умереть.

Роберта вытащили из шара, и по дороге он увидел Вольфрама со своими солдатами. «сделай что-нибудь, ты капитан стражи или подземелье — капитан стражи»

Вольфрам только пожал плечами: «Да, но подземелье — король этой территории, а это его королевская гвардия».

Вольфрам последовал за рыцарями подземелий просто как свидетель и быстро заметил, что другой человек сделал то же самое. Он сказал: «В зависимости от того, что подземелье планирует сделать с этим человеком, ты можешь исчезнуть, если последуешь за ним».

«Абаддон, ты ублюдок, это твоя работа, не так ли?» — выругался Роберт, пока его тащили за собой.

Абаддон ответил: «Это так. Но важнее то, что я подумал, что так будет интереснее»

«Интересно», — спросил Вольфрам, приподняв бровь.

«Как охранники, кишащие вокруг, чтобы остановить похищение. Еще один дворянин, что-то вроде того, — размышлял Абаддон.

«ТЫ, ***»

Роберту заткнули рот, прежде чем он смог снова закричать, и Вольфрам спросил: «А ты?». Ему было любопытно, кто так разозлился на Роберта и имеет ли он к этому какое-то отношение и каким образом.

Абаддон с улыбкой посмотрел на Вольфрама и сказал: «Я Люцифер Морнингстар».