глава 290: как купить булочку в четвертом мире

Глава 290: Как Купить Булочку В Четвертом Мире

Переводчик: Pluto Редактор: Vermillion

Лин Санджу пришлось признать, что она уже видела немало разных миров, начиная от Гипертермального ада с его необузданным опустыниванием, Эдемского сада с его странными технологиями и станции Кисараги с ее мертвой тишиной…

Однако ни в одном из этих миров она никогда не чувствовала себя этакой… простодушной деревенщиной.

Когда Линь Санджу прибыл в «красный Наутилус», была уже ночь.

В темно-красном небе висели две большие луны. Они были похожи на два сложенных друг на друга листа льда. Луны были так близко к Земле, что человек, глядя на них, мог бы даже заподозрить, что их лунные кратеры видны невооруженным глазом. Хождение под двумя большими лунами почти создало какое-то волнующее душу ощущение, как будто человек просто парит в пространстве.

Яркий лунный свет, льющийся от двух Лун, был частично перекрыт гигантскими горными тенями, которые покрывали землю. Лин Сандзю уставился на черные тени. Она напряглась и прищурила глаза, но так и не смогла понять, что это за строения.

Ясно, что рукотворные сооружения не были бы такими большими. Несмотря на то, что она смотрела на них издалека, размеры этих строений казались странно неуместными по сравнению с размерами города. Когда она сравнивала небоскреб с одной из тех больших, похожих на горы построек рядом с ним, небоскреб был похож на молодую траву рядом с холмом. Они создали умопомрачительный контраст с точки зрения размера.

Это было так, как если бы Зевс бросил вниз гору Олимп и оставил цепь горных хребтов, покоящихся на горизонте под сверкающим красным лунным светом.

Лин Санджу огляделась вокруг, как будто пытаясь найти какие-то подсказки в окружающей обстановке. После быстрого осмотра она обнаружила, что заблудилась, и это заставило ее почти забыть об этих больших тенях вдалеке.

Она оказалась в переулке между двумя небоскребами. Она могла смотреть вдаль через этот промежуток между двумя зданиями. Лин Санджу не знала, Может ли она считать себя счастливой. Когда она посмотрела вверх, то поняла, что небоскребы были такими высокими, что исчезали в облаках в ночном небе. Она даже не могла сказать, сколько там было историй. Пройдя несколько шагов по переулку, она поняла, что ее окружают джунгли из бетона и стали. Она обнаружила, что этот переулок, расположенный между двумя зданиями, был настолько редким, что он был единственным в своем роде.

Над ней были различные эстакады, разделенные на двадцать этажей. Небоскребы были так плотно застроены, что людям почти негде было гулять. Она заметила дым, поднимающийся откуда-то из трубы. Небо с большими лунами было хорошо разрезано на различные части бесчисленными воздушными линиями электропередач, когда она шла через переулок с лужами грязной воды. Различные элементы объединились, чтобы сформировать странный ландшафт технологической пустоши. Лин Санджу слышал неясные звуки проезжающих мимо машин и человеческие разговоры. Она вдруг почувствовала давно утраченную новизну. Как будто она еще не достаточно насмотрелась на это место. Словно в глубокой задумчивости, она медленно шла по узкой аллее.

Ее скелетообразные крылья тянулись за ней в сумерках ночи, когда она сделала свой первый шаг в шумный город.

— Бип!- Резкий сигнал тревоги внезапно пронзил воздух. За этим последовали несколько тревожных криков и жалоб. Металлическому летательному аппарату удалось затормозить перед зданием рядом с Лин Санджу. Это было как раз вовремя. Автомобиль довольно долго качался в воздухе, водитель, казалось, потратил немало усилий, прежде чем машина остановилась должным образом в воздухе.

Лин Санджу была поражена, она смотрела на летательный аппарат в течение нескольких секунд. После этого она прошла мимо машины и продолжила свой путь по странному новому миру.

Там была вывеска «хостел-только 35 маленьких кристаллов в ночь», висящая беспорядочно у входа в здание. Он был так грязен, что Лин Санджу даже не мог разобрать, какого он был первоначально цвета. Под вывеской было еще несколько переведенных слов. Лин Сандзю смог распознать только дополнительные переводы на английский и японский языки. Остальные языки были очень странными, и она никогда раньше их не видела.

Оглядевшись вокруг, она увидела эти многоязыковые вывески, висящие снаружи магазинов и киосков, предоставляющих все виды услуг. Эти знаки хаотично покрывали аллею, забитую грязной водой: «специальный пункт высокой денежной конверсии»,» Полуценовая информационная консультация»,» модернизация оружия и повышение квалификации»,» бесплатная специальная оценка пункта»,» курс выживания Судного дня » и др. Было так много знаков, что между ними почти не оставалось пространства. Фасады небоскребов также были покрыты слоями за слоями рекламы.

Несмотря на то, что у Лин Санджу была пара убранных крыльев, которые были почти 2 метра длиной, удивительно, она выглядела сравнительно непримечательной. У здешних людей было очень странное чувство моды. Наряды братьев и сестер можно было бы даже назвать «очень консервативными» по сравнению с другими жителями этого мира.

Кошачья тень мелькнула в другом конце переулка. Вскоре после этого женщина, закутанная в обтягивающее одеяние из белоснежной рыбьей кожи, преследовавшая ее, казалось, кричала что-то вроде: «Подожди меня, мой маленький ребенок!- Примерно в сорока пяти градусах над Лин Санджу открылось окно. Старый, но энергичный даосский священник с типичными длинными белыми волосами и величественной внешностью высунул голову. Он начал оживленно ссориться со своей соседкой, женщиной средних лет с многочисленными бигудями на волосах, по-шанхайски.

Лин Санджу медленно шел по улице, чувствуя себя несколько растерянным, как деревенщина, только что прибывшая в большой город.

— Мисси, хочешь булочку?»изысканно выглядящая женщина, одетая в красное qipao, улыбнулась ей, подзывая:» в Красном Nautilus булочки — наши самые известные закуски!»

Даже продавец булочек мог бы сказать, что она была новичком в этом мире. Лин Санджу вдруг вспомнила, что сказал Рено, и ей стало немного любопытно. Она с любопытством посмотрела на стеклянный пароход, стоявший перед ней. Из-за пара трудно было разглядеть содержимое пароварки, поэтому она спросила: «какие булочки на пару вы продаете?»

— Я продаю всякие булочки!- женщина весело ответила, продавец не выказал ни малейшего любопытства к скелетообразным крыльям Линь Санджу. -А какого цвета ты хочешь? У меня есть таинственный фиолетовый, элегантный серый, романтический розовый, классический черный, освежающий зеленый и желтый цвета сепии. Одна булочка стоит один маленький кристалл. А сколько тебе нужно?»

Лин Санджу застыл на две секунды.

-Я бы предпочла желтую сепию и освежающую зеленую, — пробормотала она, слегка запинаясь. Она понятия не имела, как ей следует сформулировать все свои любопытные вопросы.

— Ну конечно!- женщина в ципао достала из ниоткуда кусок коричневой бумаги и завернула в нее две белоснежные булочки, прежде чем вручить их Линь Санджу. Лин Санджу достал два красных кристалла самого маленького размера и заплатил женщине. Затем она внимательно осмотрела булочки, но не смогла увидеть оттенка желтого цвета сепии. Она немного колебалась и не решалась съесть булочку, которую сжимала в руках.

-Ты всегда управляешь своим стойлом здесь?- она прощупала почву.

«Каждый раз, когда я возвращаюсь в Red Nautilus, я открываю свой ларек здесь, — женщина в qipao была довольно дружелюбной, — я только что вернулась, поэтому я буду здесь в течение 14 месяцев. Если вы хотите съесть еще одну булочку на пару, вы всегда можете вернуться!»

— Ах, да, конечно… — было совершенно очевидно, что Лин Санджу впервые находится в одном из миров внутри центра двенадцати миров. «Извинить. Как я могу добраться до площади сиграл?»

Это было место встречи, о котором она и братья договорились.

-О боже. Это далеко, — хотя голос женщины в ципао звучал так же дружелюбно, как и раньше, ее лицо слегка показывало, что она хочет, чтобы Лин Санджу быстро отошел от ее киоска, — почему бы вам не купить карту и не проверить!»

Лин Санджу ответил женщине согласным тоном, но она почувствовала себя немного смущенной. Держа булочки в руке, она продолжала идти и оглядываться вокруг. Когда она обернулась, то увидела человека, который, казалось, был местным жителем, покупающим несколько горячих булочек у женщины в qipao. После того, как она увидела, что он небрежно ест булочки, Лин Санджу осторожно положила дымящуюся, «освежающую зеленую» булочку рядом с ее ртом.

Освежающий запах свежих листьев, как запах леса, оживающего ранней весной, доносился до ее носа. Лин Санджу понятия не имела, какие ингредиенты были в этой булочке, но она никогда не пробовала такого чудесного аромата во рту. Это было так освежающе, как природа еще имела сладкое, сухое послевкусие. Когда она жевала, то чувствовала очень слабую горечь во рту. Вкус сложного смешения ароматов был просто изумителен.

После того, как Лин Санджу очень быстро закончила свою горячую булочку, она провела немного времени, с тоской вспоминая вкус булочек.

«Эти булочки, безусловно, достойны того, чтобы быть самой известной местной закуской Red Nautilus», — подумала Лин Санджу и посмотрела на оставшуюся «желтую сепию» булочку в своей руке. Ее любопытство росло, и как раз в тот момент, когда она раздумывала, стоит ли немедленно съесть горячую булочку, она заметила небольшой магазинчик, торгующий картами. Она поспешила к нему.

Там было более десяти видов карт Красного Наутилуса. Лин Санджу не знал, что было хорошо. После долгих раздумий она потратила восемь маленьких кристаллов на карту мира и карту местности кибер-района, в котором находилась.

Лин Санджу встал на краю улицы и начал изучать две карты, лежащие рядом. Более чем через десять минут она положила карты на стол, чувствуя себя немного ошеломленной.

-А кто сказал, что красный Наутилус очень маленький?»

Киберрайон находился почти в 10 тысячах километров от площади сиграл. Другими словами, Лин Сандзюю нужно было пересечь полпланеты.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.