глава 626-никогда не надоедает обманывать людей

Глава 626: Никогда Не Устаешь Обманывать Людей

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

‘Где я нахожусь?’

Если смотреть сверху, то море было спокойным. Он напоминал огромное зеркало, которому не было предела. За далеким горизонтом вода сливалась с туманным небом. У самого берега было несколько белых гребней волн, которые танцевали прямо над поверхностью, и намеки океанских брызг простирались от вершин пенистых вершин, как струны шелка. Потоки воды мягко ударялись о берег и скалы, создавая безмятежную симфонию, которая умиротворяла бы все на свете.

Море было синим и темным, простираясь далеко вдаль.

Лин Санджу смотрела на океан внизу; ее разум был пуст. С тех пор как наступил апокалипсис—нет, даже в наши дни она никогда не чувствовала себя так спокойно.

Подобно облакам, ее тело и разум были унесены легким ветерком и стали частью этого мира.

Она не знала, кто она и где находится. Ее сознание все больше и больше ускользало от сознания, пока она долго смотрела на огромный сосуд с водой внизу. Как будто ее мозг собирался переплыть океан на край света, чтобы никогда не возвращаться.

Даже крик в ее ухе звучал как смутный хор, который доносился издалека. Это было просто несколько диссонирующих высоких нот, смешанных здесь и там в песне.

— Сестренка!”

Отказавшись сдаваться, главный приз снова громко закричал: «сестренка, посмотри на меня! Ты меня слышишь, сестренка?”

Лин Санджу медленно моргнула, сонно глядя сквозь слои облаков и тумана над океаном. В ее глазах не было ничего, кроме глубокого синего цвета.

— Сестренка!»Главный приз был трудно говорить, так как бушующий ветер продолжал находить шансы ворваться в его рот и попытаться оторвать его язык всякий раз, когда он открывал рот. Он едва мог открыть глаза, и большая часть его верхней одежды была разорвана на куски безжалостным порывом, который атаковал его как острые лезвия, оставляя его внутреннюю рубашку хлопать и слабо чмокать, когда он боролся против шторма.

Однако, как бы громко он ни пытался закричать, Лин Сандзю оставался безучастным. На ее лице было безмятежное выражение, как будто она не понимала их срочной ситуации.

— Сестренка! — Ты меня слышишь? Мы … — прежде чем главный приз успел закончить свое предложение, металлический коготь, который схватил его за спину, внезапно ослабил хватку, в результате чего вторая половина его предложения превратилась в длинный, бессмысленный крик, который громко и ясно отразился в воздухе.

Ветер усилился. Ощущение невесомости поглотило главный приз целиком. Он падал быстро, как падающая стрела, но чувствовал, как его сердце поднимается все выше и выше в воздух. Очень скоро он уже не мог кричать, потому что яростный ветер заполнил его горло, пытаясь разорвать его на части изнутри.

Море быстро приближалось в его глазах. Морские волны становились все прозрачнее, а цвет голубее, и только теперь главный приз понял, что происходит сильный шторм. Море ревело безумно, как дикий зверь на свободе, неистовый водоворот вздымающейся серой воды, которая могла поглотить все в своей огромной пасти. Фонтаны шипов взметнулись в воздух, Унесенные безжалостной силой ветра, и хлестнули его по лицу.

— Проснись, сестренка! Главный приз снова закричал, но его голос не достиг ни Лин Санджу, ни Соулскна. Ветер разделил их, когда они падали, и отправил всех троих резко падать в разные места. Лин Санджу с громким всплеском нырнул в море. Холодная вода, которая просочилась в ее тело, успешно вернула ее к реальности, и ее мирное состояние было разрушено ревом бури.

“Что происходит?”

Она подпрыгивала вверх и вниз в бесконечных волнах. Ее чувства постепенно возвращались, и теперь она все помнила. Изо всех сил стараясь удержаться на плаву, она подняла голову и увидела, что Зевс выходит из какого-то стального синего предмета. Он положил доску на поверхность воды и встал на нее босиком. Хотя море бурлило, он стоял твердо, как будто стоял на ровной земле.

— Увы, если вы не можете встать, я советую вам отказаться от этой игры. Это очень неловко, — сказал он, оценивая трех человек в море. — Так или иначе, мы прибыли на новую арену. Я с нетерпением жду вашего выступления. Не разочаровывай меня.”

— Значит, новая арена находится не на суше, а в этом огромном, глубоком синем океане!

— Неудивительно, что на карте нет ничего, кроме зоны апокалиптического мира на суше.’

Лин Сандзюю едва успела обдумать сложившуюся ситуацию, как на нее обрушилась волна и сбросила в воду. Она не была хорошей пловчихой, и когда соленая морская вода хлынула ей в уши и нос, ледяной туман страха окутал ее, а лицо исказила жгучая боль.

Поскольку Soulsqn мог довольно хорошо существовать в воде, поэтому Лин Санджу не слишком беспокоился о ней. Проблема заключалась в ее главном призе. Формально он не был человеком, поэтому Лин Санджу не знал, что с ним случится, если он слишком долго пробудет в море. Однако в своем нынешнем состоянии она ничего не могла поделать. С ее навыками плавания, пребывание на плаву уже было ее пределом. У нее не было свободы заботиться ни о ком из них.

Лин Санджу отчаянно размахивала руками и ногами, пытаясь выбраться обратно на поверхность воды. Птичья клетка на ее плече была слишком тяжелой, чтобы плыть, поэтому она просто оставила ее под водой. Хотя глаза у нее щипало, она попыталась их открыть. Прищурившись, она увидела, как Зевс, найдя ее раздражающей, возвращается в синий железный предмет с заостренным концом.

Бросив вызов гневному морю и яростному ветру, Лин Санджу рванулась вперед и закричала во всю силу своих легких: “Зевс! Зевс!”

Высокая фигура остановилась. — Он обернулся.

“Ты мне звонил?”

— Ты … — Лин Санджу набрала полный рот горькой соленой морской воды, как только открыла рот. Это была короткая фраза, но ей потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы закончить ее. “Как долго ты еще будешь здесь?”

Твердо стоя на гребне волны, Зевс не мигая смотрел на нее своими огромными глазами; его зрачки пылали. Заостренный на конце синий железный предмет, который парил рядом с ним, был похож на самолет. Перед ним были две арочные металлические конструкции, которые придавали ему вид сложных глаз мухи.

“Меньше двух минут, — медленно ответил Зевс.

— Одно путешествие заняло у него две минуты, так что поездка туда и обратно займет четыре минуты. Даже если он использовал больше времени, чем это, я думаю, что мы все еще можем продержаться примерно пять-шесть минут. Это должно сработать.’

Лин Санджу изо всех сил размахивала руками и ногами, но волны продолжали ее отталкивать. Она знала, что должна действовать быстро, и снова громко закричала: “я должна тебе кое-что сказать!”

Зевс склонил голову набок, согнув длинную шею.

“Что ты хочешь мне сказать?- скучно спросил он. — Вы, ребята, тонете.”

“У меня есть друг, — закричал Лин Санджу, хватая птичью клетку, — он сказал мне, что тоже хочет выиграть игру!”

“А почему у тебя так много друзей? А как его зовут?- Зевс хихикнул. “Может быть, это кто-то из моих знакомых, и его уже увезли.”

“Это невозможно! Вы можете пойти в zone Civet Coffee и найти человека по имени Максин. Приведите его сюда … он очень предан вам. Он сказал, что хочет выиграть матч и встретиться с высочайшим Богом!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.