Глава 657-Эй, Оглянись Назад

Глава 657: Эй, Оглянись Назад

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Кукольник опустил голову, и пряди его мокрых черных волос покатились по бледной коже. Блеск вокруг его глаз стал красным, придавая ему опасный вид пантеры на охоте. Через несколько секунд он открыл рот и тихо сказал: Ты просто главный приз.”

При этих словах лицо Цзи Шаньцина побледнело. Он кусал губы, но не осмеливался поднять голову.

— Лин Сандзю для меня бесполезна, так что я не обязан ее спасать.”

Сидя на ковре, Цзи Шаньцин крепко вцепился в куртку, которую ему чуть раньше подарила кукла. Он был похож на забытого снеговика, который скоро исчезнет с поверхности планеты.

Все притихли и застыли в неподвижности, тишину нарушал только звук бьющихся друг о друга волн.

Толпа Зевса вытянула шеи и изучала ситуацию, в то время как Максин покачивался в море, его разум превратился в трясину смятения. Он был в растерянности, не зная, что делать.

“Я сделаю то, что хочу. Твоя жизнь и разум не имеют для меня значения.”

Кукольник наклонился так, что его глаза оказались на одном уровне с глазами Цзи Шаньцина. Кожа на животе заскрипела. Пока он говорил, воздух между Цзи Шанцином и кукольником наполнился холодным ароматом духов. — А теперь расскажи мне, что здесь происходит.”

Группа Зевса склонила головы друг к другу, перешептываясь.

Не в силах поверить своим ушам, Цзи Шаньцин мгновенно ощутил прилив облегчения, охвативший все его существо. Сдерживая тихий всхлип, который застрял на кончике его языка, он быстро сделал два шага назад, чтобы не попасть в руки Кукольника. Он глубоко вздохнул и только тогда начал говорить гнусавым голосом: Зевс, в которого превратилась сестра … вон там.”

Говоря это, он указал пальцем на отряд Зевса, стоявший в отдалении.

Очевидно, у Soulsqn была пара хороших ушей. Когда она услышала эти слова, на ее лице появилось удивленное выражение. Несмотря на то, что ей было ясно, что она находится в плену у Зевса, она все же поддалась своему любопытству и повернула голову, чтобы посмотреть, кто из Зевсов, стоящих вокруг нее, был Лин Сандзю.

“Разве не только Линь Сандзю обладал способностью подкупать постлюдей?- спросил Кукольник, нахмурившись.

— Да, никто, кроме моей сестры, не обладает такой силой, как Скрудж Макдак.- Чем больше говорил главный приз, тем больше он, казалось, набирался храбрости, и прямо сейчас дрожь в его голосе исчезла. — Однако именно благодаря этой способности я поняла, кто из них моя сестра.”

Затем, не дожидаясь, пока Кукольник что-нибудь скажет, главный приз продолжал выжимать из него слова. “На самом деле это очень простая стратегия, которую Зевс использовал, чтобы ослепить нас. Послушайте, если бы моя сестра поменялась одеждой с одним из Зевсов, все мы автоматически поверили бы, что Зевс в майке-это моя сестра. Таким образом, настоящий мог бы воспользоваться возможностью и спрятаться на одной стороне, чтобы использовать [силу Скруджа Макдака] на нас.

— Однако у этой способности есть небольшой недостаток. Чтобы сохранить эффект способности живым, пользователь должен оставаться рядом с пострадавшей толпой. Другими словами, моя сестра должна быть рядом, когда она использует эту способность. И если она хочет остаться здесь, то должна спрятаться… — главный приз сделал паузу. Он поднял голову и посмотрел на Зевса вдалеке, прежде чем двинуться дальше. “Кроме как за этой толпой Зевса, я не могу придумать ни одного подходящего места, которое могло бы лучше скрыть ее присутствие, так что держу пари, что она там.”

Группа Зевса в отдалении посмотрела друг на друга. Некоторые из них говорили, в то время как другие сохраняли нейтральное выражение на своих лицах.

“Так … кто же это? Выпрямив спину, Кукольник посмотрел на группу Зевса и спросил:

— Под повязкой-колье. Колье имеет очень странную особенность: его нельзя снять после того, как вы его надели. Если вы хотите снять колье, единственный способ-это отрубить голову тому, кто его носит, — сказал Цзи Шаньцин, его проницательные глаза перескакивали с одного Зевса на другого, пока, наконец, он не остановился и не уставился на одного Зевса в частности.

— Она отдала бинт, поэтому ей пришлось найти что-то другое, чтобы спрятать колье. Иначе она сразу же выдаст себя.”

Подняв дрожащий палец, Цзи Шаньцин указал на Зевса, на которого только что смотрел.

— О, неужели меня уже арестовали?”

Зевс засмеялся и вздохнул. Он откашлялся, поднял пальцы и расстегнул чехол для кормления, висевший у него на шее.

Колье Пигмалиона сияло С большим блеском, как драгоценный камень в большой сокровищнице. Его сверкающие лучи, похожие на острые как иглы копья, пронзали темноту и жгли глаза людей.

“Господь.- Как раз когда Цзи Шаньцин хотел что-то сказать кукольнику, он был ошеломлен, когда повернул голову. Позади него никого не было. Кукольник исчез. Внезапно позади него раздался знакомый крик, заставивший главного призера дернуть головой назад, чтобы посмотреть, что происходит. Где-то вдалеке закричала Соулскн, когда кто-то подбросил ее в воздух.

— Остановите его!”

Атака кукольника успешно повергла всех Зевсов в смятение. Все они начали бегать туда-сюда по морю, как будто они были стадом овец, преследуемых голодным волком, который вторгся в овчарню. Зевс, который носил крышку для кормления, развернулся и побежал. Однако предыдущий Зевс доказал своей жизнью, что их скорость была неэффективна против Кукольника.

— Какого черта вы тут делаете?! ВЫ ВСЕ ИСПОРТИЛИ!”

Высокий голос раздался позади толпы Зевса. Это прозвучало так, словно Зевс недовольно закричал. Тем не менее, когда Цзи Шаньцин поднял голову и посмотрел вперед, он обнаружил, что все Зевсы застыли на своих местах. В тот момент, когда они услышали голос, их лица застыли, а лица опустились. Как будто что-то сильное и примитивное шевельнулось в них.

Страх.

С тех пор как они прибыли на это поле битвы, Цзи Шаньцин видел и испытывал это чувство бесчисленное количество раз.

У Максина и Сульскна не было достаточно времени, чтобы броситься к кукольнику, прежде чем ковер под их ногами был опрокинут.

Ужасающий рев, похожий на первый рев лаэвэтайна, который только что пробудился от долгого сна, был слышен по всему небу, но никто не мог видеть, что происходит, потому что небо потускнело. Океан, казалось, перевернулся вверх дном, и волны, более высокие и массивные, чем любое цунами, вызванное Зевсом, поглотили все небо в мгновение ока. Море в небе выливало сотни тонн воды на людей внизу, поглощая все на своем пути. Света не было, и только прислушиваясь к оглушительному реву, можно было понять, что они все еще дышат.

Но это еще не означало, что они вне опасности. Вода была повсюду, и только теперь они поняли, насколько разрушительным и безжалостным может быть море. Она сметала и поглощала все на своем пути: жизнь, дыхание, сознание, душу… безжалостные и жестокие волны были способны утопить и сокрушить все, чем обладал человек. Граница между морем и небом исчезла, солнце исчезло, и воцарилась тьма. Все было в таком беспорядке, как будто создатель решил даровать еще один конец света этому апокалиптическому миру.

Секунды тянулись мучительно медленно, и приливная волна казалась бесконечной. После того, что казалось вечностью, когда белый туман вернулся, чтобы заявить о своем суверенитете над этой областью, вся морская вода в небе наконец получила достаточно времени для игр и вернулась в океан внизу.

Теперь тонна человеческих тел была беспорядочно разбросана по поверхности моря, как куча плавника.

“Галочка.”

Сквозь громкий шум плещущейся воды тишину прорезал вопль, похожий на звук сломанного вентилятора. Фигура среди моря мертвых тел дернулась и погрузилась в море. Ему потребовалось немало времени, чтобы снова поднять голову над поверхностью океана.

Он чуть не утонул не потому, что плохо плавал, а из-за двух вещей в руке, которые он схватил перед тем, как потерять сознание.

Максин, казалось, выплюнул всю воду, которую проглотил за свою жизнь. По мере того как туман в его глазах постепенно рассеивался, он, наконец, смог рассмотреть все вокруг.

Здесь было слишком много людей.

Еще до того, как налетели огромные волны и он потерял сознание, он вспомнил, что в море всего дюжина человек.

Но сейчас…

Как будто они находились внутри огромной колыбели, бесчисленные тела в разных одеяниях качались вверх и вниз вместе с нежной волной. Максин с трудом моргнул, на его лице появилось озадаченное выражение, когда он изучал море.

Десять—нет, сотни-человеческих тел были разбросаны по всему морю до самого горизонта, как игрушки в избалованной детской игровой комнате. Их было так много, что коричневой кожи было больше, чем у моря.

— Кто они были? Откуда они взялись? А где все остальные?’

Максин тут же убила его мысль, когда он вдруг кое-что понял. Быстрым движением он вытащил из воды двух человек, державших его за руки, и одному из них потребовалось некоторое время, чтобы появилась ее красная часть головы. Стиснув зубы, Максин закинул другую руку себе на плечо. Как мешок с картошкой, Цзи Шаньцин безжизненно лежал на плече Максина. Его глаза были плотно закрыты, а дыхание было неглубоким, едва заметным.

Морской бриз обдувал трупы. На Олимпиаде было так тихо, что казалось, будто все умерли.

Взвалив обоих на плечи, Максин снова отправился на поиски ковра. Однако, к своему большому огорчению, он нигде не мог его найти. Не оставляя других вариантов, Максин могла только следовать за своим сердцем и плыть в случайном направлении. Только он поплыл вперед, как услышал вдалеке плеск воды. Затем раздался голос Кукольника: «это ты? Приехать сюда.”

Ошеломленный Максин огляделся.

“Да, я говорю о тебе. Куда ты смотришь?- В голосе кукольника слышалось нетерпение. “Я прямо здесь. Принеси мне главный приз!”

И только тогда Максин смогла разглядеть вдалеке очень маленькую черную точку. Даже если это был Кукольник, все равно это было лучше, чем смотреть на море неизвестных трупов. Неся на плечах Соулскна и Цзи Шанцина, Максин поплыл к кукольнику. Он спросил: «Что происходит? Что же произошло сейчас?”

“Откуда мне знать?”

Подойдя ближе, Максин увидел, что Кукольник сидит в позе лотоса на трупе. Он понятия не имел, была ли это способность Кукольника или нет, но он не погрузился на дно моря вместе с трупом под ним. Он был похож на бродягу. Единственное, что отличало его от любого другого бродяги, было то, что вместо того, чтобы собирать мусор и мусор, он собирал трупы Зевса.

“Неужели все они мертвы? Но как это сделать?- Максин была поражена. “Я думал, это они подняли цунами.”

“Откуда мне знать?- отвечал кукольник, и нетерпение его росло. Скрестив руки на груди, он указал подбородком на несколько трупов, плавающих вокруг, и сказал: “Отдай их мне, и иди найди Линь Сандзю.”

Как только Максин хотел кивнуть,его внезапно осенило. Он украдкой взглянул на Кукольника, не решаясь оставить ему главный приз. Он набрался смелости и спросил: «э-э… почему бы тебе не пойти и не поискать ее?- Кукольник был здесь задолго до него. Ему не нужно было ждать, пока он появится здесь, чтобы найти Линь Сандзю.

Кукольник холодно рассмеялся.

“Мне нужно лгать тебе, если я хочу развернуть его?- Половина лица Кукольника сморщилась, отчего он стал еще бледнее. “Если вы не возражаете, вы можете собрать их вместе, чтобы найти Линь Сандзю.”

Максин проглотил сомнения, вертевшиеся у него в голове, проглотил слова, вертевшиеся на кончике языка, и пошел выполнять приказ Кукольника. Он подплыл поближе к Зевсу, но с первого взгляда понял, что труп принадлежит не Линь Санджу. Это было потому, что на шее Зевса ничего не было. Затем, как раз когда он собирался пойти за следующей, он замер.

Подняв глаза, Кукольник протянул:”

— Ты… — возможно, вода была слишком холодной, так как Максин сильно дрожала. Самое худшее случилось в самый неподходящий момент. Максину было трудно говорить то, что застряло у него в горле. “Ты … ты ранен?”

“Так что же ты предлагаешь?”

— Возможно, именно из-за того, что он был ранен, он попросил меня поискать Линь Сандзю.

‘И именно поэтому он не заметил этой “штуки”.’

Максин сглотнула.

“Там… кто-то стоит позади тебя.”

Глядя на них, человек, о котором шла речь, улыбнулся.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.