Глава 669 — Пастушья Точка В Далекой Абрикосовой Цветочной Деревне

Глава 669: Пастушья Точка В Далекой Абрикосовой Цветочной Деревне

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В детстве Линь Сандзю часто испытывал страх перед сном. Под кроватью была вечная тьма, которая могла поглотить даже свет. Ее мать засунула под кровать много мешков с барахлом и всякой всячиной, и эти мешки всегда были открыты и полны пыли. Она вспомнила, как однажды ночью, собравшись с духом, легла на живот рядом с кроватью. Затем с помощью ночника она заглянула под кровать.

Пространство под кроватью было до краев заполнено непроницаемой умброй. Из темноты медленно выполз красный свитер с высоким воротом. Воротник свитера извивался по полу, как черепашья шея, вылезающая из панциря.

Но тут ее воспоминания оборвались. Поскольку в то время она была еще ребенком, то почти ничего не помнила о том, что произошло потом. И прямо сейчас, вспоминая этот случай, она обнаружила, что ее младшее «я», вероятно, не слишком заботилось об этом. В конце концов, мозг ребенка часто был заполнен калейдоскопом фантастических образов, и очень вероятно, что ребенок Линь Сандзю рассматривал это как одну из тех диких и причудливых фантазий, которые у нее были.

Как бы то ни было, даже после стольких лет, прошедших с тех пор, Линь Сандзю все еще терзала волна беспокойства всякий раз, когда она забиралась под кровать. Она израсходовала все свое Высшее Сознание, так как не могла использовать здесь Гиперсенсорику, и с непостижимой темнотой, заполнявшей каждый дюйм пространства под кроватью, она чувствовала себя так, словно вернулась к своему молодому «я», безоружной и бессильной.

Линь Саньцзю продолжала продвигаться вперед еще некоторое время, прежде чем остановилась. Вытянув руку, она попыталась дотянуться до темноты впереди.

Она немного боялась, что может коснуться лица, воротника свитера, трупа или еще каких-нибудь странных вещей. К счастью, впереди не было ничего, кроме цементного пола.

Вздохнув, она снова двинулась вперед.

По мере того, как она продвигалась вперед, ужасный, монотонный цикл движения, снова и снова царапая локти и колени об пол, ее локти и колени начали болеть, но страх, который снежным комком накатывал на ее сердце, компенсировал боль.

Она ползла уже целую минуту.

Минута не была короткой, и независимо от того, насколько большой была кровать, одной минуты было более чем достаточно, чтобы выкарабкаться, не говоря уже о том, что кровать была только размером с обычную двуспальную кровать.

Линь Саньцзю обернулся и увидел, что тонкий прямоугольник света у заднего входа потускнел и превратился в маленький проблеск света. У нее создалось неверное впечатление, что она вошла в туннель, а не забралась под кровать.

— Может быть, эта кровать бесконечно увеличивается в размерах, как и вся остальная мебель?’

Лежа ничком на полу, она подняла руку и постучала по предмету у себя над головой. Он все еще казался ей деревянной кроватью.

— Может, мне попробовать вставить его в карточку?’

Однако в конце концов она отказалась от этой попытки, так как кровать была отнюдь не обычным предметом мебели. После недолгих размышлений она решила не идти вперед. Темнота впереди становилась все гуще и казалась почти бесконечной. Она с трудом развернулась и попятилась к выходу.

Тишину нарушало только шуршание кожи и одежды Линь Сандзю, которые скрежетали по грубому цементному полу. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она остановилась и посмотрела вперед через узкое пространство под кроватью. Она поняла, что кофейный столик и ножки гигантского шкафа, мимо которого она только что прошла, стали отчетливее различимы в темноте. Ее захлестнула волна вновь обретенного облегчения, и она вздохнула.

К счастью, расстояние до входа не увеличивалось в тандеме с размером кровати, так как увеличивающийся размер прямоугольника света, который возвещал о входе, становился все ближе.

Подойдя к кровати, она испустила еще один вздох облегчения, более долгий, чем предыдущий. Однако она не сразу вышла на улицу, а осталась прятаться под кроватью, изучая окрестности с особым усердием.

Затем она замерла.

Хотя она перестала ползти, шуршание одежды не прекращалось. Он продолжал щекотать ей уши.

В этот момент кровь прилила к ее мозгу. Она резко повернула голову, но ничего не увидела в темноте. Лицо, которое она ожидала увидеть, не появилось в поле ее зрения, и воздух, казалось, тоже перестал течь.

Шорох внезапно прекратился.

Ее мозг стал пустым. Она подозвала полотенце и взмахнула им, описав в воздухе полукруг. Тем не менее полотенце ни во что не попало в темноте. Все, что она получила в ответ, — это щелчок, когда конец полотенца с сильным шлепком соединился с полом.

В темноте ничего не было видно.

‘Но этот голос был явно очень близко… — прежде чем Линь Сандзю смогла углубиться в свои мысли, поток теплого, слабого дыхания пронесся над ее головой.

Медленно, очень медленно Лин Сандзю подняла голову. В щели между двумя досками она увидела глаз, бледный шар, который нервно вращался взад и вперед.

— Он следил за мной все это время?’

С этой мыслью Линь Сандзю отодвинулась еще дальше, но бетонный пол упирался ей в спину, и несколько сантиметров были самым большим расстоянием, на которое она могла уйти от глаза. Она не осмеливалась пройти через вход прямо сейчас. Она вызвала свой [Торнадо-хлыст] и подняла мощный шторм, прежде чем направить его на белый глаз над ней.

Мощный порыв ветра разнес плиту кровати в щепки и вызвал болезненный вой у фигуры. Покрывало темноты, которое было на несколько тонов светлее тенебруса под кроватью, затем обрушилось на Линь Сандзю, когда поток холодного, затхлого воздуха ударил ей в ноздри. Она вскочила на ноги и прорычала:!”

— Стой, стой!—”

— Раздался резкий и дрожащий голос. В то же время крошечная фигурка врезалась головой в груду столов с одной стороны. Однако, поскольку он бежал слишком быстро, вся стопка столов была сбита с ног. Грохот падающих на пол столов громко отдавался в ночи.

— А!- Крошечная фигурка была погребена под грудой столов. Он бешено размахивал ногами в воздухе, продолжая кричать: «Уходи, уходи… пожалуйста, не подходи ко мне, пожалуйста, не подходи ко мне.”

Линь Сандзю расслабилась, когда поняла, что этот человек боится ее еще больше. Она огляделась в поисках какого-нибудь знака высшего бога. Убедившись, что юного божества поблизости нет, она сделала несколько быстрых шагов к фигуре и крепко сжала его ногу. Она и не подозревала, что человеческая нога может быть такой тонкой, пока не ухватилась за лодыжку фигуры. Он был такой тощий, что она чувствовала, что он был не толще пары палочек для еды вместе взятых. Кость царапнула ее ладонь, и она не могла не содрогнуться от странного ощущения.

— Выходи! Кто ты такой??”

“Не трогай, Не трогай меня! фигура снова закричала, ее голос был таким резким, что она не могла определить его пол. Быстрым движением Линь Сандзю выдернул его из беспорядка столов. Затем она застыла неподвижно, как статуя.

У фигуры была ненормально большая голова, поддерживаемая тонкой, крошечной шеей. Он был тощим, как скелет, с бледной, как у мертвеца, кожей, вероятно, потому, что долгое время не принимал солнечных ванн. Кроме того, если бы не его бледный цвет лица, она могла бы подумать, что он один из тех истощенных африканских детей.

На вид ему было не больше шести лет. Его спина выгнулась дугой, как согнутый лук, а кости были искривлены. Когда он уставился на Линь Сандзю с широко раскрытыми от ужаса глазами, тот обнаружил, что в его глазах было больше белого, чем черного. — Не убивайте меня, пожалуйста, не убивайте. Это больно, очень больно.”

Линь Сандзю немного ослабила хватку. Нахмурившись, она снова спросила:”

— Я, я… — он казался таким испуганным, что на глаза навернулись слезы, но они не упали. — Моя мама зовет меня Эгги.…”

Линь Сандзю был ошеломлен.

“Сколько тебе лет?”

— Я… я не знаю… — запинаясь, ответил он. Все его тело дрожало от страха. “Перед тем как моя мама исчезла, она сказала, что мне было пять лет…”

“Как давно исчезла твоя мама?”

— Очень давно… — казалось, этот вопрос затронул какую-то точку в сердце мальчика. На глаза его навернулись новые слезы, и гнусавый тон голоса стал еще гуще. — Мама… она … ушла.…”

“Как вы сюда попали?- Линь Сандзю полностью отпустил лодыжку мальчика. Она держала мальчика с особой осторожностью, словно фарфоровую куклу. Она не осмеливалась оставаться здесь, так как преследователь мог появиться в любой момент. Держа мальчика в объятиях, она обошла водоворот деревянных обломков и столов и протиснулась в щель между двумя шкафами.

— Мама привела меня сюда.- Эгги, казалось, меньше боялся Линь Сандзю, так как его голос стал мягче. “Мой дом, Мой район, все было охвачено огнем. Мама сказала мне, что мы можем оставить этот огонь на мой пятый день рождения. А потом мы пришли сюда.”

Хотя голос мальчика был таким тихим, что походил на шепот, он говорил спокойно. Поэтому после нескольких приступов расспросов Линь Саньцзю выяснил всю ситуацию. После того, как апокалипсис пришел в его изначальный мир, его мать привела его бродить вокруг. Им обоим удалось продержаться 14 месяцев, и они даже получили две визы. Потом они оба приехали на Олимпиаду.

Но мало кто ожидал, что это будет не благословение, а начало кошмара. В конце концов, мать умерла на Олимпийских играх, а ее сын, которого она обожала, был брошен на мебельное кладбище, созданное высшим Богом. Он уже много лет бродил по мебельному кладбищу. Поскольку он никому не угрожал, все, кто приходил на это мебельное кладбище, обращались с ним так, словно он был невидимкой. Однако Линь Сандзю был уверен, что с его нынешним состоянием тела пройдет совсем немного времени, прежде чем он умрет от недоедания.

“Ты что-нибудь ел? У вас есть вода?- Спросила Линь Сандзю, сжимая в ладони [лапшу быстрого приготовления из говядины Дэ Иччо].

“Я уже давно ничего не ел… — бессильно пробормотал Эгги. — Иногда, когда я иду за кем-нибудь вроде тебя, мне дают поесть. В других случаях я просто ем немного хлопка и дерева.”

В апокалиптическом мире, где ресурсы были всем, Линь Сандзю был уверен, что не будет много людей, которые будут достаточно добры, чтобы дать ему немного еды. Линь Сандзю почувствовала укол вины, когда поняла, что только что чуть не убила мальчика. Она не была специалистом по уходу за детьми, поэтому, чтобы загладить свою вину, она не только угостила его миской лапши, но даже упаковала для него пакет с пайком. Мальчик всхлипывал, жадно поглощая лапшу, заставляя Линь Сандзю думать о том, через сколько ужасных вещей он прошел, придя в этот мир.

“Не торопись, — сказал Линь Сандзю, — оставь немного на завтра, понял?”

Эгги энергично закивал головой. Линь Саньцзю быстро остановила его, так как боялась, что у него отвалится голова.

После того как она уложила мальчика, Линь Сандзю подняла голову и огляделась. Серебристый свет от [средства для полировки способностей] потускнел до такой степени, что она почти не могла его видеть. Прошло всего несколько минут, а он все больше отдалялся от нее. Заглядывая вперед, она обнаружила, что, как и Эгги, заблудилась на этом мебельном кладбище.

“Позвольте мне спросить вас кое о чем, — сухо сказал Линь Сандзю. Если и было что-то, в чем она не преуспевала, так это умение разговаривать с ребенком. “Кроме меня, вы видели кого-нибудь еще сегодня вечером?

Эгги кивнул.

Глаза линь Сандзю вспыхнули. — Как он выглядит? — настаивала она. В какую сторону он пошел?”

“Это был человек, одетый в Черное, — сказал Эгги, вспоминая свои воспоминания, — он также был покрыт многими слоями белой одежды, и на его теле было много крови. Когда он шел, я слышал какой-то треск.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.