Глава 754-Прославленная Жозефина

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 754: Прославленная Жозефина

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Это была зыбкая ночь.

Рассвет наступил безмолвно, без всяких признаков жизни. В мгновение ока темнота исчезла, и небо посветлело. К тому времени, когда Линь Санджу пришла в себя, она все еще стояла у двери, держа ладонь над выключателем.

Она бросилась вниз по лестнице и выбежала из дома. Оказавшись снаружи, она увидела, что по улице и дороге туда-сюда разбегаются глубокие трещины. Каждый упавший уличный фонарь разлетелся на куски и расплавился вместе с раздавленными машинами в огромную кучу ненужного металла. С отвисшей челюстью, когда она обернулась, чтобы проверить свое временное жилище, она поняла, что оно тоже разделило ту же судьбу, что и дорога и улица, поскольку на стене были трещины. Однако ряд домов перед ней был не так удачлив, как дом позади нее. Землетрясение превратило ряд домов в руины. Теперь там не было ничего, кроме груды щебня.

Она отвела взгляд и огляделась по сторонам. Ей было трудно поверить, что эта заброшенная земля когда-то была жилым районом.

Дорога была пуста и безлюдна. Горы слева нигде не было видно, и в поле ее зрения была только плоская Земля. Половина дороги погрузилась в темноту. Казалось, что-то заслоняет солнце.

Лин Сандзю повернулась, позволив своему взгляду переместиться наружу. Затем она нашла гору.

Гора разрушила все дома вокруг себя. Он выглядел как массивная глыба, появившаяся из ниоткуда и окутавшая все вокруг своей огромной тенью. Его нога глубоко укоренилась в земле, а край слился с асфальтом. Он выглядел так, как будто вырос оттуда и всегда был частью города.

В городе было тихо. Не было слышно ничего, кроме диких стонов и свиста ветра, доносившихся издалека. Это было похоже на мертвый город.

Медленно и осторожно она сделала несколько шагов вперед и обнаружила, что под развалинами перед ней остались пятна крови, теперь уже не красной, а черной.

Лин Сандзю быстро бросилась вперед, присела на корточки и использовала оставшиеся силы, чтобы поднять полуразрушенную балку с земли. Она опустила голову; она была так потрясена открывшейся ей картиной, что чуть не уронила луч обратно на землю. Она уставилась на пятно, не веря своим глазам.

Там было немного того, что она считала человеческим мозгом, но она не была уверена.

Кости были насквозь пропитаны белой слизью, а в луже крови и мозгового вещества торчали пряди волос. Она попыталась оглядеться, но не смогла найти других частей тела, кроме мозга, который, возможно, был раздавлен обрушившимся домом.

Она интуитивно встала и отступила назад.

Гора вторглась в город, опустошила ряды домов и убила, возможно, половину населения, но почему все горожане оставались такими тихими?

Мозг линь Сандзю гудел. Она не могла понять, что происходит, а когда обернулась, то чуть не сошла с ума.

Окно в доме напротив было наполовину занавешено. На той стороне, где не было занавесок, в глубокой темноте парили очки, которые смотрели прямо на нее. Очки мерцали странным светом, и линь Сандзю не мог видеть ни выражения лица владельца, ни его полного тела, которое было полностью погружено в темноту.

— Вставайте и сияйте, леди и джентльмены, мальчики и девочки!”

Внезапная передача заставила Линь Сандзю подпрыгнуть. Пока она слушала, по ее спине струился пот. “Сейчас 6 часов утра, и начался совершенно новый день. Под руководством мэра Орлеана сегодня еще один позитивный день, полный энергии и бодрости!”

Голос диктора, которого она слышала по радио вчера вечером, доносился из динамиков, установленных на столбах вдоль дороги. Линь Сандзюй был уверен, что прошлой ночью этих полюсов не существовало, но во сне все было изменчиво и очень восприимчиво к переменам. Поэтому она считала, что это нормально.

Как будто они получили какой-то приказ, все двери домов на улице были открыты изнутри, и люди выходили один за другим.

Сосед в очках тоже вышел из своего дома. Он был весь взбудоражен и держал наготове свой портфель; однако он молча сидел за окном, как будто ждал передачи. Он тупо посмотрел на Линь Сандзю, повернулся и пошел к горе, как будто собирался на работу.

Линь Сандзю чуть не закричал.

Неужели никто не видел горы? Неужели никто не понимает, что гора разрушила часть города и убила множество людей? Может быть, все они были слепы или что-то в этом роде?

И тут она поняла, что ошиблась.

Каждый житель прекрасно видел гору. Так как она преграждала им путь, жители, выходившие из-за горы, толпами сворачивали на узкую тропинку, когда добирались до подножия горы. Линь Саньцзю встрепенулся и пристально посмотрел на них. Вскоре она вышла из транса и последовала их примеру.

Все они шли по тропинке, ведущей на улицу, и никто из них не произносил ни слова. Всякий раз, когда Линь Сандзю поднимала голову и оборачивалась, она видела позади себя гору, силуэт которой вырисовывался на фоне солнца.

На горе не было ни зелени, ни деревьев; ее тело легко поднималось и опускалось, как будто она дышала.

Линь Санджу понятия не имел почему, но дружелюбные горожане арахисового городка внезапно изменили свое отношение и перестали реагировать. Никто не болтал по дороге, никто не улыбался ей. Они даже не поздоровались друг с другом. Следуя за группой людей, Линь Сандзю повернул налево в правом углу и обнаружил, что они сделали круг и подошли к другой стороне горы.

Была еще одна группа людей, которая прибыла к подножию горы намного раньше них. Линь Сандзюю стало интересно, когда они прибыли и что здесь делают. Она повернула голову и увидела, что за ней тянется длинный поток людей; их головы были маленькими черными точками в ее поле зрения, когда они все шли в этом направлении. Люди перед ней разделились на четыре шеренги. Очереди становились все длиннее и длиннее, пока они не свернули за угол и не исчезли на улице.

Как раз в тот момент, когда Линь Саньцзю была занята выяснением того, что происходит с горожанами, глухой, почти неуловимый звук вместе с ритмичным бульканьем поднялся с горы и проник в ее уши.

Линь Саньцзю не присоединился к ним, а стоял на обочине дороги и тупо смотрел на толпу людей у подножия горы.

Первые люди на каждой линии стояли на коленях перед горой, низко склонив головы. Ближе всех к ней стояла молодая пара. У обоих были черные как смоль волосы, и, как и у других людей в первых рядах, их тела были свернуты, как замороженные креветки, когда они крепко прижимались головами к горе. Муж что-то бормотал, но Линь Сандзю этого не слышал. Она подошла ближе и почувствовала на себе пристальный взгляд людей, напряженный и молчаливый.

Даже будучи ветераном, прошедшим через бесчисленные сражения, она все еще чувствовала себя неуютно.

Как бы то ни было, она не повернула головы. Она продолжала идти вперед и остановилась в нескольких шагах от пары.

«После завершения рутинной регистрации в мэрии, — глаза мужа были плотно закрыты, и он наклонил голову так близко к горе, как будто он был гуманоидной глыбой, которая выросла из горы, — я пошел домой в 9:45 вечера. Жозефина еще не вернулась домой, поэтому я решил включить телевизор и посмотреть выступление мэра Орлеана, ожидая ее. Через некоторое время она вернулась. Первая фраза, которую она сказала мне, когда вошла в дом, была ‘на улице слишком холодно», на что я ответил: «Не думаю, что так уж холодно…» около 10: 30 вечера я снова заговорил с Джозефиной: «я хочу спать, не хочешь ли ты сейчас лечь спать?’…”

— Какого черта?’

Линь Сандзю чувствовала, что она стала свидетелем чего-то страшного, но сцена перед ее глазами была слишком запутанной, чтобы она могла понять, что происходит.

Черноволосая жена, которая должна была быть Жозефиной, заговорила после того, как ее муж закончил свою роль.

— Я вошел в свой дом ровно в десять вечера. Я сказала: «на улице слишком холодно», и Муди ответила: «Не думаю, что так уж холодно…» эта часть и разговор, состоявшийся в 10.30 вечера, верны, но мой муж забыл сообщить одну деталь. Когда я вернулся домой в 10:00 вечера, как я уже говорил, он сидел на диване с пультом дистанционного управления в руке.”

Как и ее муж, она сидела с закрытыми глазами и что-то бормотала горе.

“Я не знаю, что с ним случилось, но прошлой ночью он вел себя странно. Он смотрел выступление мэра Орлеана, а потом захотел переключить канал!”

Когда она закончила говорить, они оба погрузились в молчание.

Ни один из них не произнес ни слова и не поднялся на ноги. Горожане позади них внезапно отступили на шаг, чтобы держаться от них подальше.

Линь Сандзю был весь в море. Затем она увидела, как гора внезапно раскололась, и на ее теле появилась глубокая дыра. Потеряв свою единственную опору, Муди упал вперед. Он был окутан двумя выступающими частями, похожими на губы, и исчез в дыре. Он даже не успел закричать.

— Родился первый славный патриот нашего времени! Она хозяйка дома № 128 по Оук-Лейн, Джозефина Лалл.”

Из динамика раздался поздравительный голос, и по толпе прокатился шквал аплодисментов.

Джозефина застыла на месте. Она выглядела удивленной, когда красный румянец пополз по ее шее и щекам. Однако радость ее была недолгой. Когда с горы донесся чавкающий и булькающий звук, вся краска отхлынула от ее лица, и она выглядела явно испуганной.

Лин Сандзю с усилием проглотила желудочный сок, от которого внутри у нее началась истерика. Ее рубашка была мокрой от пота, который обильно сочился из ее спины, и она вздрогнула, когда налетел вихрь ветра. Ее мозг затуманился, а мысли окончательно сошли с рельсов. Она не знала, что это за гора и где находится постчеловек, которому она снилась.

Именно в это время несколько полицейских напротив дороги поняли ее странное поведение.

— Эй, ты!-Закричала женщина-офицер лет тридцати пяти. “Что ты там делаешь? Становись в очередь!”

Линь Сандзю глубоко вздохнул и кивнул им. Она потащилась к одной из очередей и встала в очередь за пожилым мужчиной. Только тогда она почувствовала, как их ястребиные взгляды устремились в сторону.

Очередь медленно продвигалась вперед. Она некоторое время следила за линией, прежде чем вдруг что-то поняла. Время во сне двигалось скорее в соленой манере, чем путем постепенных переходов. Вот почему так много вещей в арахисовом городке может измениться за одну ночь.

‘Так что же будет дальше?’

Линь Сандзю на секунду задумался, но ничего конкретного в голову не пришло.

— Если бы я мог встретиться с постчеловеком, который мечтал об этой горе, тогда…

Когда она проходила мимо какого-то дома, из телевизора до ее ушей донесся страстный голос диктора. Она повернула голову и увидела по телевизору постчеловека.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.