Том 2 Глава 12

Стук! Металлический кулак Сяо Хэя столкнулся со зверем в воздухе, и раздался громкий звук. Сяо Хэй сделал шаг назад, а зверь выкрутил конечности для нового прыжка, едва коснувшись земли. Сяо Хэй снова поднял кулак и попытался раздавить животное, но его атака была отклонена проворным поворотом тела, и на земле образовалась воронка.

«Оставлять.» — тихо сказал Бай Цзэ и вытащил Ли Имина и Лю Мэн из переулка.

«Смотреть! Вон там!» Едва они вернулись на улицу, как Лю Мэн в ужасе вскрикнул и указал на зеленую полосу на другом конце улицы; там ждала еще одна собака, на этот раз с золотой шкурой, и она казалась такой же грозной, как и хаски раньше.

«Другой?» Ли Имин был потрясен. «Если это то же самое, что и предыдущее, то я никак не могу с этим справиться». Он вдруг заметил патрульную машину, припаркованную перед входом в гостиницу. Он принадлежал офицерам, приехавшим в гостиницу на допрос. Он знал, что у офицеров есть привычка не запирать двери машин, когда они при исполнении служебных обязанностей. В конце концов, кто посмеет угнать полицейскую машину? 1

«Залезай!» — закричал Ли Имин, бросившись к пассажирскому сиденью патрульной машины с Бай Цзэ на руках. Лю Мэн быстро последовала за ним, только она успела сесть за руль: Ли Имин не умела водить машину.

«Боже благослови, ключи там».

«Быстрый.» Ли Имин швырнул Бай Цзэ на заднее сиденье и постучал по лобовому стеклу. У Лю Мэн не было времени на размышления. Она завела двигатель, и машина вылетела на дорогу. Ли Имин повернул голову, чтобы посмотреть на разъяренную золотую собаку, которую они оставили позади, и увидел, как она прыгнула на бегуна, издав крик ужаса, который ослабел, когда они уехали.

«Что это такое?» Лю Мэн наконец-то получил возможность в панике спросить.

«Это псы-драконы», — раздался голос Бай Цзе с заднего сиденья.

— Драконопсы?

«Мифический зверь. Думаю, я знаю, какова воля этого домена.

— О чем именно ты говоришь? Лю Мэн не понял ни одного из этих безумных слов.

— Я объясню тебе позже. Бай Цзэ, продолжай свой рассказ.

«Согласно легендам, в прошлом был император по имени Гао Синь. У его королевы болело ухо, а через три года из ее уха выполз жук. Насекомое было золотым и светилось вокруг него, так что королеве оно очень понравилось, и она попросила слуг положить его в золотую миску и накормить. Через некоторое время клоп медленно превратился в щенка. Только вместо меха его тело было покрыто чешуей. Императору также понравилось это животное, поэтому он дал ему имя: Dragondog». 2

— Ты говоришь о Драконьем Псе? Но те, что мы видели… — перебил Лю Мэн.

«Их метаморфозы еще не завершены». Бай Цзэ сползла со своего места и посмотрела в окно машины.

— Продолжай, нам нужно узнать о них больше. Ли Имин настаивал.

«Позже враги империи вторглись, и император объявил, что тот, кто может помочь победить врагов, будет женат на принцессе. Пес-дракон отправился на задание один, ночью пробрался в лагерь противника и разорвал шею вражескому генералу. Без лидера враги были быстро побеждены. Однако, когда Пес-Дракон вернулся в императорский дворец, императору не понравилось, как он выглядел, и он захотел нарушить свое обещание. Пес-дракон сказал ему, что он сможет превратиться в человека, если ему дадут семь дней. Император постановил, что ему должно быть дано семь дней, и Пес-Дракон попросил слугу дворца накрыть его золотым тазом, чтобы он мог начать свое преображение. Однако на седьмой день принцесса, которая беспокоилась о том, что Драконья собака голодает, открыла таз, чтобы накормить его. Из-за перерыва у Драконьего пса теперь было человеческое тело, но голова осталась собачьей. Принцесса, верная своей доброте, все равно согласилась выйти замуж за Драконьего пса. Жители королевства стали рассматривать Пса-дракона как наследственного защитника и называли себя «потомками Пса-дракона». Место, где раньше жили эти люди, находится здесь, в деревне Нин, префектура Цзин». Бай Цзэ изо всех сил старалась обобщить свои знания о мифической сказке. Место, где раньше жили эти люди, находится здесь, в деревне Нин, префектура Цзин». Бай Цзэ изо всех сил старалась обобщить свои знания о мифической сказке. Место, где раньше жили эти люди, находится здесь, в деревне Нин, префектура Цзин». Бай Цзэ изо всех сил старалась обобщить свои знания о мифической сказке.

«Тогда этот домен…» Даже после того, как Ли Имин услышал эту историю, ему все еще было трудно соединить точки.

«С тех пор, как появился Пес-Дракон, волей этого домена должна быть «защита».

«Защита…» Ли Имин быстро прокрутил в голове последовательность событий. «Хорошо, я понял. Го Сян хочет насильно выкупить землю, поэтому его считают врагом. Лей Сан’эр поджег горы, поэтому псы-драконы убили его. Его разорвало на куски».

«Это должно быть правильно».

«Но Го Сян уже мертв, так что этот домен должен быть…»

«Помнишь, что сказал Сяо Хэй ранее?»

«Должно быть, они имели в виду что-то другое, и они изменили характер домена…» Ситуация стала ясной для Ли Имина. «С Драконьими псами, убивающими людей… Должно быть, они сделали что-то ужасное».

С визгом шин патрульная машина резко остановилась. Ли Имин чуть не врезался в лобовое стекло, а Бай Цзэ с глухим стуком врезался в переднее сиденье. Ли Имин отстранился и уже собирался попросить объяснений, когда заметил испуганное выражение лица Лю Мэн. Он проследил за ее взглядом и увидел трех… нет, четырех псов-драконов на улице прямо перед ним. Они были не такими большими, как те двое раньше, но их волосы редели, и под шкурой виднелась блестящая золотая чешуя. Четыре Драконопса шли с опущенными головами, холодно глядя вперед, в ритмичном ритме и с хвостами позади.

Они направлялись на Биншуй-роуд, улицу, известную своей традиционной едой и посещаемую туристами в префектуре Цзин. 22:00 было пиковым временем для вечернего перекуса. На оживленной улице стояла шумная толпа, болтовня которой изредка прерывалась лязгом близстоящего прилавка с едой и громким шипением мяса, приготовленного на гриле. Это была живость маленького городка во всей его красе, особенно в час, когда каждый мог насладиться, в типичной для размеренной сельской жизни позе, освежающим ночным ветром, уносящим с собой зной дня. Никто не заметил четырех животных, которые подходили все ближе и ближе.

— Мы должны предупредить их… — настойчиво сказал Ли Имин, но было слишком поздно: четыре пары глаз внезапно вспыхнули кровожадной похотью, и псы-драконы с низким ревом прыгнули в толпу.

Один из них приземлился на подставку для гриля и вонзил зубы в маленькую девочку, которая с нетерпением смотрела на свою еду. Всего мгновение назад маленькая девочка думала о том, какой вкусной будет жареная утиная шейка, но в следующий момент из ее собственной шеи хлынула кровь. 3

Четыре зверя прорывались сквозь толпу, кусая всех, кого встречали. Каждый взмах их клыков и каждый глоток их зубов вызывали потоки крови и потерю еще одной жизни. Толпа быстро разошлась, и это превратилось в гонку с риском для жизни. Кто бы мог подумать, что что-то настолько ужасное произойдет в простой вечеринке за едой? Некоторые думали о том, чтобы дать отпор, но как они могли остановить псов-драконов с их конечностями из плоти и складными стульями в качестве оружия? Все больше и больше падали на землю, а еще две собаки появились из-за угла улицы. Это был сущий ад; сломанные тела, разорванные конечности, лужа крови и костей. Все меньше и меньше людей могли бежать, и все больше и больше псов-драконов молча присоединялись к резне.

Ли Имин не мог слышать крики и вопли боли через окно машины. Он думал, что должен что-то сделать, но был бессилен.

— Быстро, уходи! — крикнул Бай Цзе. Она заметила через улицу одного особого Драконьего Пса, размер которого был меньше других, но все тело которого сияло золотым светом, уставившегося на их машину малиновыми глазами, скрывающими хищную свирепость.

Лю Мэн была совершенно ошеломлена, она инстинктивно нажала на педаль газа, услышав призыв Бай Цзэ, и машина рванула на противоположный конец улицы.

— Что именно они сделали? Ли Имин стиснул зубы, и под кожей на его лбу выступили вены. «Эти люди умирают…»

Фургон, ехавший по противоположной стороне дороги, внезапно потерял управление и протаранил патрульную машину. С маневром на последней секунде Лю Мэн едва избежал столкновения, и фургон врезался в электрический столб на обочине улицы.

«Куда мы идем?» Лю Мэн беспомощно покачала головой, и суставы ее пальцев побелели, когда она изо всех сил сжала руль. Через динамики радиопередатчика в патрульной машине доносились непрекращающиеся вопли, крики и крики с разных концов города.

лязг!

Окно со стороны Ли Имина внезапно разбилось. Открытая челюсть нырнула в машину. Ли Имин пригнулся, чтобы уклониться от атаки, а Лю Мэн завопила от ужаса. Пес-дракон вывернулся из машины, пытаясь попасть внутрь. Ли Имин схватил полицейскую дубинку и изо всех сил ткнул зверя в подбородок. Пес-дракон был вытолкнут из окна и несколько раз перекатился, прежде чем возобновить погоню, прихрамывая.

«Ты в порядке?» Бай Цзэ даже не успел вмешаться, как животное выбросили из машины.

Ли Имин посмотрел на три полосы крови на своей правой руке с едва успокоившимся сердцем и свирепо покачал головой. «Настоящий мужчина только после того, как увидит кровь». Он твердо решил: «Деревня Нин. Что бы это ни было, оно должно быть в деревне Нин».

«Мы едем в деревню Нин?» — в панике спросил Лю Мэн. Какой бы смелой она ни казалась обычно, когда что-то подобное случилось, хотя она была намного лучше большинства людей ее возраста, она полностью потеряла самообладание.

«Да нет.» Ли Имин ответил уверенно.

Маленький Бай Цзе молчал. Она одобрительно посмотрела на лицо Ли Имина. «Наконец, это больше похоже на стража».

Лю Мэн развернулась и поехала в сторону деревни Нин со скоростью, на которую она никогда в жизни не осмеливалась развить. Ли Имин выглянул наружу; Драконьи псы бегают сквозь толпу с криками направо и налево; кто-то с протяжным криком падает из жилого дома, а Пес-дракон через мгновение приземляется прямо рядом с трупом и ищет очередную добычу по кровавому следу. За этим трупом в темноте вспыхнула светодиодная панель с надписью «Народный банк». Ли Имин рассмеялся в насмешке над собой, когда подумал о своем плане ограбления банка и крепче сжал дубинку.

«Батон…» — вдруг подумал Ли Имин. У него не было оружия. Он обыскал патрульную машину в поисках огнестрельного оружия, но ничего не нашел. ‘Неудивительно. В этом маленьком городе я бы не удивился, если бы у них не было ни одного ружья».

— Эй, мы можем сделать остановку там? Когда Ли Имин искал альтернативу, он внезапно заметил впереди магазин. «Мечи Лонг Цюань»: магазин, специализирующийся на декоративных лезвиях.

Лю Мэн подчинился всему, что сказал Ли Имин, и медленно припарковал машину перед магазином. Вместо того, чтобы высадиться, троица внимательно осмотрела окрестности. «Пока что это безопасно», — фыркнул Бай Цзэ.

«Давай зайдем внутрь. Держите двигатель включенным». Ли Имин открыл дверь со своей стороны.