Том 3 Глава 13

Ли Имин обернулся, чтобы посмотреть на своего посетителя. Это был мужчина лет шестидесяти, не слишком старый по нынешним меркам, но выглядевший хилым и слабым. Он пробрался сквозь толпу с помощью помощника.

— Ты говоришь об этом браслете? Ли Имин был встревожен его внезапным вторжением и помахал только что купленным нефритовым браслетом. Он сцепил пальцы вокруг руки Лю Мэн и потянул ее за собой. Сама Лю Мэн спрятала руку с кольцом за спиной.

«Нет, я говорю о том, что на тебе», — мягко улыбнулся старик и заковылял к Ли Имину. Он смотрел на браслет для хранения Ли Имина.

«Я не могу», — быстро отказался Ли Имин. Еще больше его нервировал тот факт, что старик заинтересовался его браслетом для хранения. Он был готов нанести удар, если что-то случится. Обладая тремя уровнями скорости, он сможет поразить старика до того, как тот ударит его.

Старик замер: похоже, он не ожидал отказа. Его протянутая рука неловко застыла в воздухе, а затем он начал сильно кашлять. Его грудь вздымалась, когда он производил низкий, пустой кашель, как старый вентилятор.

1

Помощник быстро нежно похлопал его по спине и бросил гневный взгляд на Ли Имина. — Мои извинения, слишком внезапный вопрос. Старик изо всех сил пытался нормально дышать и печально улыбался Ли Имину.

«Это мистер Е. Он заместитель директора Шанбэйского исторического музея и председатель Национальной ассоциации коллекционеров антиквариата», — сказал помощник.

— Заместитель директора Исторического музея? Председатель Ассоциации коллекционеров антиквариата? Для тех, кто собрался вокруг, чтобы посмотреть, было шоком, что у этого старика было такое впечатляющее прошлое. Некоторые уже предположили, что Ли Имин мог найти сокровище своим актом доброй воли, в то время как другие, которые провели достаточно времени в этом районе, чтобы узнать старика, вышли, чтобы поприветствовать старика.

Ли Имин тоже был потрясен, и ему было немного неловко, что старик приблизился к нему сейчас. ‘Действительно? Я вчера ночью ограбил музей, а теперь меня находит замдиректора? Этот парень тоже кажется довольно беззаботным, вот так бродит по улицам, когда музей только что ограбили…

Чего, однако, Ли Имин не знал, так это того, что старик, знаменитый антиквариат, собранный в стране, перестал работать в музее полгода назад. Это произошло потому, что у него был диагностирован рак легких, и в настоящее время он проходит химиотерапию, из-за которой он потерял большую часть своих седых волос. Получив плохие новости об этом утре, директор Е знал, что, несмотря на его лучшие намерения, от него не будет никакой пользы. Поэтому единственное, что он мог сделать, это хотя бы снять эмоциональное напряжение, прогуливаясь в знакомом месте. Он заметил, что Ли Имин купил сломанный нефритовый браслет, чтобы помочь Ян Хэ, и сначала подумал о Ли Имине как о довольно замечательном молодом человеке с добрым сердцем. Однако еще несколько взглядов спустя, и его внимание привлек браслет, который носил Ли Имин. Он обнаружил, что это предмет простого дизайна с деревенскими резными узорами, но не мог сказать, из какого материала он был сделан, несмотря на свой пожизненный опыт оценки антиквариата. Затем он увидел кольцо Лю Мэн, и снова, несмотря на его современный дизайн, он мог сказать, что это был древний предмет из-за потускнения серебра. Замысловатые эмблемы, вырезанные на кольце, напомнили ему о чем-то, что он видел в книге о древних артефактах давным-давно. Его интерес возбудили эти двое молодых людей, которые были не так просты, как казались. Он хотел сделать все возможное, чтобы хотя бы взглянуть на эти два объекта. он мог сказать, что это был древний предмет по потускнению серебра. Замысловатые эмблемы, вырезанные на кольце, напомнили ему о чем-то, что он видел в книге о древних артефактах давным-давно. Его интерес возбудили эти двое молодых людей, которые были не так просты, как казались. Он хотел сделать все возможное, чтобы хотя бы взглянуть на эти два объекта. он мог сказать, что это был древний предмет по потускнению серебра. Замысловатые эмблемы, вырезанные на кольце, напомнили ему о чем-то, что он видел в книге о древних артефактах давным-давно. Его интерес возбудили эти двое молодых людей, которые были не так просты, как казались. Он хотел сделать все возможное, чтобы хотя бы взглянуть на эти два объекта.

«Ну, неважно, что он заместитель директора. Это мой браслет», — подтвердил свой отказ Ли Имин: он не стал бы так легко ослаблять бдительность в домене, особенно это касалось его браслета-хранилища. Хотя содержимое предмета было доступно только ему самому только через фокусную ссылку, Ли Имин просто не хотел рисковать.

Глаза зрителей загорелись любопытством, когда они услышали отказ Ли Имина. Они знали, что Ли Имин был не обычным молодым человеком после его проявления, казалось бы, бессмысленной благосклонности, и теперь, с таким жестким отношением даже к тому, кто был известен в области античности… Йимин, должно быть, обладал.

— Могу я тогда взглянуть на кольцо на руке этой мисс? Старик снова спросил с непроницаемым видом: если не браслет, то кольцо.

«Извините», — снова отказался Ли Имин. Кольцо ничем не отличалось от браслета.

«Молодой человек, я не причиняю вреда. Просто мне немного любопытно после целой жизни, проведенной в работе над артефактами. Два предмета, которыми вы владеете, действительно единственные в своем роде», — объяснил старик с улыбкой. «Ну, я должен винить себя за то, что был слишком нетерпелив. Если браслет и кольцо действительно являются сокровищами, я сомневаюсь, что он позволил бы мне просто поиграть с ними, и я бы сделал то же самое, если бы был на его месте».

«Мне очень жаль, но нам действительно нужно идти», — голос Ли Имина смягчился, увидев, что отношение старика изменилось, но он все еще не хотел рисковать их вещами.

«Не торопитесь, мы очень искренни. Возможно, это не лучшее место для разговора, так как насчет того, чтобы выпить чашечку чая вместе? Может быть, вам даже будет полезно поговорить с ним. Помощник быстро двинулся вперед и остановил Ли Имина, когда тот уже собирался уйти. Он впервые видел, чтобы старик так интересовался артефактом с тех пор, как у него диагностировали рак.

«Извините, мой магазин, может быть, и не большой, но я могу организовать для вас несколько мест здесь. Как это будет?» Вмешался владелец магазина на улице. Он был сообразителен и начал рассматривать предложение с того момента, как старик раскрыл свою личность. Мир оценки артефактов был миром хвастовства, необычных историй и любопытной публики, и если бы одна такая великая история возникла в его магазине, то, без сомнения, это очень помогло бы его бизнесу. Кроме того, он сделает старику одолжение, что само по себе может оказаться весьма полезным в будущем. Владелец магазина приказал своим продавцам принести из магазина стол и несколько стульев и поставить их прямо перед входом. Конечно, причина этого была отчасти в том, что сам магазин был не слишком большим, поскольку он был расположен в таком дорогом районе, но другая причина заключалась в том, что если Ли Имин и старик войдут в магазин, тогда истории будет намного сложнее распространиться. Владелец магазина надеялся, что вся толпа станет помощниками в бесплатной рекламе.

«Эй, молодой человек, не могли бы вы остаться ненадолго? Я уверен, что вы добрый человек, и это не займет у вас много времени, хорошо?» Когда помощник директора услышал предложение владельца магазина, он испугался, что Ли Имин просто развернется и уйдет, поэтому тихо настоял.

«Отлично.» Ли Имину было трудно отказать в просьбе старику, измученному болезнью.

Когда они заняли свои места, владелец магазина быстро принес чай к столу и даже установил навес перед антикварным магазином, который теперь превратился в чайный домик.

Внезапно толпа разделилась, и сквозь нее пробрались несколько муниципальных служащих. Им было трудно не обращать внимания на переполох, так как группа зевак значительно увеличилась. Помощник директора Е быстро бросился в их сторону, и муниципальная служба безопасности, похоже, узнала его. После нескольких слов сотрудники службы безопасности с улыбкой кивнули и начали разгонять толпу. Большинство ушли, так как были просто любопытными зеваками. Осталось всего несколько человек, искренне интересующихся антикварной коллекцией, и охрана не нашла причин их прогонять. Двое охранников остались на случай, если случится что-нибудь плохое, а остальные возобновили патрулирование.

Владелец магазина, стоявший у двери, разочарованно посмотрел на них. «Ну что ж, я должен довольствоваться теми немногими, кто остался. Они будут моими главными помощниками в рекламе». Он стиснул зубы и приказал передвинуть вперед еще несколько стульев; он сделал ставку на то, что охрана не станет вмешиваться ради заместителя директора. Он пригласил зрителей тоже сесть, и его магазин был официально преобразован в чайный магазин.

— Могу я узнать ваше имя, молодой человек? Старик казался вполне довольным и спросил с улыбкой. Коллекционеры антиквариата обычно весьма терпеливы, и прежняя утрата стариком самообладания была прискорбным результатом его редко пробуждаемой природной любознательности и бремени болезни.

«Я Ли Имин, а это Лю Мэн». Ли Имин обычно с почтением относился к пожилым людям, просто особые обстоятельства княжества делали его более благоразумным, чем обычно.

«О, Имин? Ваша девушка прекрасна. Вы кажетесь влюбленной парой». Старик сделал комплимент, глядя на их соединенные руки.

Лю Мэн начал краснеть. Она бросила застенчивый взгляд на Ли Имина и убрала руку обратно в рукав. Ли Имин смущенно потер нефритовый браслет.

«Могу ли я тогда взглянуть на этот нефритовый браслет?» Благодаря своему богатому опыту старый директор очень умел найти способ начать разговор.

«Да, начинай.» Ли Имин дал ему нефритовый браслет. Хотя объект также был снаряжением стража, он не был столь ценным, и Ли Имин не хотел продолжать вести себя невежливо.

Директор вместо того, чтобы взять предмет напрямую, открыл сумку, которую дал ему помощник, и достал из нее черный пакет. Он разложил его на столе, обнажив то, что выглядело как набор перчаток из оленьей кожи. Он взял браслет у Ли Имина только после того, как надел перчатки. Было только одно слово, подходящее для описания его отношения: преданность.

«Камень на вид хороший, прозрачный, не слишком много примесей, и золото, которое используется для соединения деталей, тоже хорошо сделано. Это выглядит как что-то старое и достойное ваших замыслов», — сказал директор. Вместо того, чтобы напрямую говорить о ценности объекта, он просто эвфемистически похвалил благородные намерения Ли Имина.

— Так это реально? Ли Имин был удивлен.

«Ты потратил тридцать пять тысяч, думая, что это подделка? Интересно», — пошутил режиссер.

«Я думал, что он выглядит хорошо, вот и все. Вы можете сказать, сколько ему лет?» Ли Имину было немного любопытно узнать о первой антикварной вещи, которую он когда-либо купил, и он подумал, что было бы хорошо, если бы он мог узнать о ней больше.

«Возраст… ну, это трудно сказать». Режиссер снял перчатки и прикоснулся к золотой пайке. Мотивы, вырезанные на нем, были размыты и неразличимы. Однако, когда старик коснулся нефритового браслета, он внезапно остановился и нахмурился.

«Что это такое?» У Ли Имина внезапно появилось плохое предчувствие.

«Это…» Старик казался озадаченным. Он сделал два глубоких вдоха, посмотрел на Ли Имина и своего помощника, а затем снова посмотрел на браслет. Он положил браслет обратно на стол и сделал еще два глубоких вдоха. Затем он снова поднял предмет и возобновил дыхание, и внезапно выражение его лица резко изменилось.

Зрители были сбиты с толку: они не ожидали, что браслет окажется редкой находкой, обманувшей их суждение.

— Ты можешь продать мне этот браслет? — вдруг сказал старик. Вместо того, чтобы выглядеть как человек, умирающий от рака, он выглядел как жених в ночь своей свадьбы.

2

— Можешь продать мне браслет? Лицо старика покраснело, а глаза его заблестели надеждой.

«Ты болеешь?» — осторожно спросил Ли Имин. Он подумал об эффекте браслета: очищение от вирусов первого уровня. Для него это была совершенно бесполезная способность, но для кого-то другого…

«Что?» Помощник старика был в ярости, он не думал, что Ли Имин может внезапно сказать что-то столь неуважительное старику, которого он только что встретил.

Зрители тоже были удивлены. Характер молодого человека менялся слишком много раз за короткое время: сначала на идиота, потом на добросердечного идиота, потом на очень холодного, а потом на оскорбление старика?

Директор поднял руку, чтобы успокоить своего помощника, и строго посмотрел на Ли Имина.

«Ты знаешь?’ — спросил старик.

Ли Имин серьезно кивнул, но был очень обеспокоен. «Что будет, если браслет попадет в руки нормального человека? Будет ли какая-то цепная реакция?

«Как ты узнал?»

Ли Имин покачал головой, не отвечая.

«Пожалуйста, у меня рак, и он неизлечим». Старик перестал задавать вопросы и вместо этого бросил умоляющий взгляд на Ли Имина.

Зрители вокруг них были в замешательстве. ‘О чем они говорят? Старик не сердится на оскорбление? А этот браслет… он его умоляет? Что происходит?’

Я не жил столько лет в Китае, но я не уверен, что люди будут собираться вокруг просто так. Может быть, так делают в Шанхае, в шумном антикварном районе?

Еще одна из этих неприятных вещей, которые происходят (меньше сейчас?) в Китае. Пожилой человек, притворяющийся больным/раненым, как правило, для того, чтобы обмануть человека, который идет на помощь, так как страховки нет.) ↩

Многие виды рака, за исключением ВПЧ/рака шейки матки, не имеют вирусного происхождения. Конечно, рак легких, как правило, не связан с вирусной инфекцией, так что это дыра в сюжете. Фактические причины включают курение, асбест, загрязнение воздуха, радон и т. д. ↩