Том 3 Глава 8

Мужчина, который шел к ним, был одет в форму повара и поварской колпак. Его рукава были закатаны, а фартук испачкан маслом и жиром. Казалось, что он только что вышел из кухни, в этом не было ничего необычного. Однако что заставило Ли Имина насторожиться, так это его глаза, пустой взгляд, полный бешеной ярости, который напомнил ему о псах-драконах. Подходя все ближе и ближе, Ли Имин увидел предмет, который он держал. ‘Нож!’

Как только Ли Имин сделал свое шокирующее открытие, странный повар наткнулся на мужчину. Быстрым взмахом ножа мужчина упал на пол, корчась и крича от боли. Крики паники и страха были слышны по всему ресторану, а также грохот столов и стульев, ударяющихся друг о друга и бьющейся стеклянной посуды. Повар продолжал идти к столу Ли Имина, не обращая внимания на свою жертву.

Фан Шуйэр и ее группа замерли вокруг своего стола, но серьезно посмотрели на мужчину. Цин Цяоцяо собиралась встать, но сестра толкнула ее обратно. Повар подошел к столику Ли Имина.

Го Сян, услышав крики боли, озадаченно повернул голову и увидел человека с безумным выражением лица, идущего к нему с кухонным ножом. Его глаза переместились с крови, капавшей с кончика лезвия, на мужчину, извивающегося от боли на полу. Го Сян в ужасе встал и повернулся, чтобы убежать. В панике он потянулся к ближайшему человеку и пихнул первую попавшуюся вещь в сторону приближающегося сумасшедшего. Этим человеком оказался Цзи Сяоцинь.

Когда Цзи Сяоцинь увидела, как повар приближается к нему, первой мыслью, которая у нее была, было искать защиты у своего парня. Однако Го Сян на самом деле предложил ее нападавшему.

Ли Имин внимательно следил за поваром и готовился к любому шагу повара. Когда он увидел, что все остальные стражи остались сидеть, то и сам не осмелился рискнуть. Однако, когда Го Сян подтолкнул Цзи Сяоциня к повару, Ли Имин запаниковал. У него было достаточно уверенности в себе, чтобы справиться с человеком с ножом без особых проблем, тем более что он мог вытащить пистолет из браслета в качестве запасного плана. Когда повар опустил нож, мысли Ли Имина опустели. Несмотря на то, что он сражался с наказанием Небес и был сильнее даже некоторых стражей, ему не хватало настоящего боевого опыта. На протяжении двух предыдущих владений ему ни разу не приходилось драться, ни разу, поэтому у него не было достаточно здравого смысла, чтобы справиться даже с такой небольшой ссорой, как эта.

«Сяоцинь!» Ли Имин вскрикнул от шока и прыгнул к ней. Ему удалось схватить одну из рук, которыми она истерически махала, и притянуть ее к себе. Он развернулся и прикрыл ее тело своим.

Слэш!

Был слышен звук острого лезвия, разрезающего ткань и плоть. Брызги крови, и Ли Имин вместе с Цзи Сяоцинь покатились по земле.

«Имин?» — закричал Лю Мэн. Она взяла со стола стакан воды и швырнула его в голову кухарке. Последний согнул шею, увернулся от снаряда и полностью проигнорировал ее, вместо этого возобновив марш к столу Фан Шуйэр.

Бородатый мужчина бесстрастно встал. Когда повар обрушил на него свой нож, он потянулся к руке, державшей оружие, и пригвоздил его к месту, а другой рукой ударил его кулаком в живот. Зрачки повара расширились, когда он рухнул на землю, и бородач занес кулаки.

— Имин, ты в порядке? Лю Мэн бросился к нему и помог ему встать. Его спину пересекал кровавый синяк, из которого медленно сочилась кровь, пачкая жилет. Однако при ближайшем рассмотрении можно было бы заметить, что кровотечение было незначительным.

«Сестричка?» Цин Цяоцяо повернула голову и посмотрела на Цин Линлун, задаваясь вопросом, почему она не позволила ей вмешаться ранее, несмотря на то, что сказала, что хочет оставаться в хороших отношениях с Ли Имином.

— Вы не заметили необычного поведения повара? Цин Линлун сказал серьезным голосом. Ее глаза не отрывались от Ли Имина.

— Тот повар? Цин Цяоцяо попыталась вспомнить.

«Странное поведение, пустой взгляд и необъяснимо агрессивное поведение», — намекнула бабушка Ван.

«Он находится под влиянием». Цин Цяоцяо сразу поняла, так как сама была в этом экспертом.

— Вот именно. Его использовали, чтобы прощупать нас, можно сказать.

«Этот Ли Имин действительно не простой…» Бабушка Ван потянула вниз шарф и вздохнула.

Сразу после того, как бородач сбил сумасшедшего повара, он увел свою команду с места происшествия. Кто-то уже вызвал скорую помощь и полицию, а сотрудники ресторана были заняты установлением периметра вокруг места происшествия.

— Судя по всему, у него по крайней мере два уровня скорости, а может быть, и три. При этом ему было бы совсем несложно свалить повара, но он предпочел принять удар спиной. ?» Человек с повязкой на глазу играл со своим обеденным ножом и шептал друзьям свои мысли.

«Вероятно, он заметил, что это попытка измерить его настоящую силу, и не хотел выставлять себя напоказ. Хорошие актерские способности, надо сказать. Если бы не тот факт, что мы знали, что он страж с самого начала, может быть, и нас тоже одурачили бы». Отвисшие щеки толстяка тряслись, когда он говорил. Его дружелюбное выражение делало его очень наивным, почти ребяческим, но свет ума сиял в его глазах.

«Вы видели сокращения мышц на его спине? Полностью избегал жизненно важных органов. Это естественная реакция, которую он не мог скрыть. Я думаю, что его выносливость тоже как минимум на третьем уровне. Вы сказали, что никогда не видели ему драться?» — спросил бородатый мужчина Фан Шуйэр.

«Да.» Цзэн Цянь кивнул. «Вовсе нет. Он был очень предусмотрителен, даже внутри домена».

«С третьим уровнем как по скорости, так и по выносливости, я не удивлюсь, если он будет бойцом ближнего боя. Его атрибут силы также не должен сильно отставать. Хм, тот, кто понимает важность баланса, и он такой предусмотрительный… С ним трудно справиться. Мы должны быть осторожны с ним. Фан Шуйер был прав, даже без участия мистера Конга мы должны попытаться остаться». Бородач напомнил своим подчиненным.

«Еще вопрос, кто за всем этим стоит?» — спросил мужчина с повязкой на глазу.

Цин Цяоцяо тоже была начинающим опекуном, но она сразу поняла намек, который дала ей бабушка Ван. Тусклое красное свечение вспыхнуло от одного уголка ее глаза к другому, когда она огляделась. «Кто бы это ни был, он исчез. Следы, оставленные позади, слабы, поэтому я не знаю ничего более конкретного об использованной технике». — заключил Цин Цяоцяо.

«Должен быть какой-то зверь, способный легко влиять на сознание других людей. Стражи не станут действовать самостоятельно в такое раннее время, а маскировщики даже не станут беспокоиться».

«Ну, мы знаем, каковы наши цели…» Очков поправил очки.

Спина Ли Имина горела, но когда он встал, его первой реакцией было посмотреть, цела ли Цзи Сяоцинь. Она казалась травмированной этим инцидентом, и единственное, что она могла сделать, это безучастно смотреть на Ли Имина.

«Ты в порядке?» — спросил Лю Мэн. Она взяла салфетку и попыталась сделать все возможное, чтобы остановить кровотечение, но остановилась, когда поняла, что рана не так серьезна, как она думала. Кровотечение было незначительным, а сам порез заживал с почти ощутимой скоростью. Это была сила четвертого уровня выносливости.

«Давайте отвезем его в больницу». Был слышен голос Цин Линлун. Она не сводила глаз с Ли Имина, но намекнула ему неприметным взглядом на группу бородатых мужчин, выходивших через боковой вход.

Ли Имин проследил взглядом Цин Линлун и понял ее намек. Он кивнул и поднял Цзи Сяоцинь с земли. Го Сяна нигде не было видно. «Сяоцинь, сейчас здесь безопасно. Просто побудь здесь пока, хорошо? Полиция скоро будет здесь, и с тобой все будет в порядке». Ли Имин быстро проверил ее и обнаружил, что она невредима, за исключением небольшой психической травмы.

«Ты…» Цзи Сяоцинь с дрожащим сердцем посмотрел на пятно крови на спине Ли Имина. Мужчина, которого она бросила, ринулся, чтобы заблокировать удар ножом, но тот, кого она выбрала, на самом деле толкнул ее в бездну опасности.

«Теперь я в порядке. Простая повязка в больнице, и я буду в порядке». Ли Имин пошевелил рукой. Он уже чувствовал, как обжигающее ощущение в спине отступает.

«Я…» Цзи Сяоцинь хотела остаться с Ли Имин, но предупреждающий взгляд Лю Мэн заставил ее замолчать. Затем она увидела Цин Цяоцяо, эту привлекательную, но молодую девушку с другой стороны, которая заботливо поддерживала его, и не нашла ни причины, ни предлога для продолжения своего пребывания.

«Вы должны оставаться здесь, полиция, без сомнения, скоро прибудет для дачи показаний». Цин Линлун заметила ее затруднительное положение и предложила легкий выход.

«Мы должны уйти». Ли Имин понимал, в какие неприятности они попадут, если им придется иметь дело с полицией.

Группа оставила эмоционально взволнованную Цзи Сяоцинь в ресторане. Другие клиенты, которые были свидетелями самоотверженных действий Ли Имин по ее защите, начали аплодировать, направляясь к выходу. Все началось с нескольких скудных аплодисментов тут и там, но вскоре разнеслось по толпе, как раскат грома. Ли Имин был довольно смущен аплодисментами. «Думаю, я бы без труда позаботился об этой кухарке, и все же я получил нож в спину. Позорно.

Ли Имин последовал за Цин Линлун в черный туристический трейлер, припаркованный возле ресторана. Он был довольно просторным, как и те, которые использовались для прямых трансляций телевизионщиками, а внутри было полно электроники, принадлежавшей Очковым. «Вау, все это оборудование…» Ли Имин вдруг понял, как ему повезло, что он не умер в последних двух доменах. Бабушка Ван достала маленькую стеклянную бутылочку и дала ее Цин Цяоцяо. Младшая сестра Цин быстро сняла рубашку с Ли Имина и осторожно нанесла зелье на его рану.

«Ничего страшного, он заживет в кратчайшие сроки. Лекарство бабушки Ван гарантирует, что от шрама не останется ни единого следа». Цин Цяоцяо не сводила глаз с Лю Мэн, которая крепко держала руку Ли Имина.

«Каковы ваши планы, мистер Ли?» Цин Линлун дала Ли Имину и Лю Мэн по бутылке воды и села перед ними.

«На данный момент ничего не запланировано». Ли Имин ответил правдиво. Теперь он мог чувствовать только прохладное и освежающее покалывание на этой спине: лекарство бабушки Ван было очень сильнодействующим.

«На самом деле мы планировали заполучить несколько предметов. Хотите пойти вместе? Очки нашли хорошее место». Цин Линлун сказал.

«Эта девушка новенькая? Приводит новичка в большой домен? Ты довольно смелая». Очки расстегнули молнию на штанах и поправили протез ноги. Лю Мэн озадаченно уставился на него.

«Я был неосторожен в последнем домене и потерял ногу. Меня бы здесь не было, если бы не он». Очки объяснили Лю Мэн, когда он заметил ее удивление.

— О, так вот как они подружились. Это немного улучшило мнение Лю Мэн о Цин Цяоцяо. Она помогла Ли Имину одеться запасным комплектом одежды, который он вынул из браслета, пока Цин Цяоцяо вытирала руку бумажным полотенцем после того, как закончила наносить лекарство.

— Ты говорил, что собираешься получить Предметы? Первой мыслью Ли Имина был пистолет, а затем он подумал о своем плане ограбления банка.

«Из того, что произошло в ресторане, мы можем сделать вывод, что наши цели — звери. Я уверен, что вы это тоже поняли». Хриплый голос бабушки Ван заставил Лю Мэн подпрыгнуть от испуга.

«Звери? Испытываете нас? Ли Имин уловил суть сказанного бабушкой Ван и вспомнил, что произошло. Он напомнил себе о таланте Цин Цяоцяо.

«Это похоже на мой талант, но я не смог отследить их достаточно быстро». Цин Цяоцяо объяснила, когда Ли Имин посмотрела на нее, но она была довольно рассеянной. Больше всего ее внимания было приковано к Лю Мэн. — Это его новая девушка?

— Что именно ты планируешь? — спросил Ли Имин. Было бы хорошей идеей снова сотрудничать с группой Цин Линлиня, так как у него действительно не было достаточно уверенности, чтобы продержаться тридцать дней с Лю Мэном в этой области, учитывая их прошлый опыт совместной работы.

«Исторический музей Шанбэя». Очки расстегнули молнию в нижней части его брюк и двигали роботизированной ногой. Казалось, что он еще не привык к металлической замене своей конечности.

«Исторический музей?» Ли Имин был удивлен. — Там есть оружие?

«Да, обычно есть много таких возможностей с большими владениями. Мы предполагаем, что это означает, что мы должны сами искать драгоценные предметы. Без сомнения, в этом музее есть много древних предметов, и среди них могут быть спрятаны оборудование стража. Мы должны попробовать», — объяснил Цин Линлун. Она знала, что Ли Имин был молчаливым, но благоразумным человеком, поэтому, если она не объяснит должным образом, у него могут возникнуть подозрения относительно ее мотивов.

— О, так вот в чем дело. Сердце Ли Имина загорелось желанием, когда он вспомнил о наградах, которые он получил от первого домена.

«Почему вы снова вместе? Я думал, вы впервые сотрудничаете в Ханчжоу». Ли Имин задал другой вопрос вместо того, чтобы ответить на предложение Цин Линлуна. Если бы они действительно сформировали постоянную команду, то его вмешательство не было бы таким мудрым. Подобно тому, как это было раньше с командой Фан Шуйэра, которая была готова рискнуть всем ради одного из своих членов, такая команда была желательна для тех, кто был ее частью, но это также означало исключение любой новичок.

«Они заботятся обо мне». Очки сказали в насмешку над собой.

«Мы отлично провели время, сотрудничая в прошлый раз, поэтому мы связались друг с другом, когда почувствовали появление этого домена. Я тоже хотел связаться с вами, но, к сожалению, у меня не было возможности связаться с вами. К счастью, мы смогли наткнуться друг на друга, — как всегда дружелюбно сказала Цин Линлун.

«Хорошо, пойдем вместе. Но имейте в виду, что мой друг — новичок». Ли Имин потянул Лю Мэн за руку и ясно показал свою позицию.

«Мы ведь не в первый раз делаем что-то подобное, не так ли?» Очки улыбнулись, взглянув на их сжатые руки, и направились к водительскому сиденью.

«К плодотворному сотрудничеству».

«К плодотворному сотрудничеству».

Автоботы, уходите! хD