Том 4 Глава 10

Ли Имин оставался бессонным на своей кровати, глядя в окно, пока темнота снаружи постепенно не сменилась рассветом, все еще думая о своей встрече с Фу Бо ранее.

«Вероятно, он опекун, но он еще не осознал этого». Бай Цзэ опустился на колени рядом с его кроватью с чашкой сухого молока.

«Я думал об этом, но разве все стражи не должны подниматься на Стадию Вознесения во время своего пробуждения? Так как же возможно, что он не осознает свою личность? Кроме того, его ситуация, когда все забывают его, это та же техника, что и у мистера Конга?» — спросил Ли Имин.

«Нет. Во сне ты только заставляешь забыть о внешности человека, но ты вспомнишь, как только снова встретишь этого человека. Этот Фу Бо… у него есть кое-что еще. Из Другой Жизни». Бай Цзэ отхлебнула молока и облизнула губы с серьезным выражением лица.

«Из другой жизни…?» Ли Имин вспомнил подробности своего разговора с Фу Бо. «Что именно?»

«Думаю, это пассивный талант. Это то же самое, что и ваш иммунитет к грому или чистота грома».

«Это обычное дело?» Ли Имин внезапно подумал о четырех знакомых ему людях, у каждого из которых был пассивный талант.

«Определенно нет. Пассивные таланты крайне редки. Вам будет сложно найти одного человека из десяти тысяч». Бай Цзэ закатила глаза. — Кстати говоря, я что-то не так понял? Пассивные таланты повсюду?

«Значит, я все еще помню его, потому что я ошибка в системе, верно?» Ли Имин был доволен, когда услышал «один из десяти тысяч».

«Скорее всего. Вероятно, поэтому он считает вас таким ценным другом. Если вы действительно хотите добраться до сути дела мистера Конга, вам следует поработать над этой зацепкой. Кроме того, вы заметили? Когда мы вошли в комнату, домен исчез».

«Страж, который не осознает себя… Маленькое, хаотичное владение… Бедный мальчик, мучимый одиночеством… Могу ли я доверять тому, что вижу? Или он все это выдумывает? А Цин Хэ? Мистер Конг… Что это за миссия? Ли Имин подпер подбородок руками и уставился на деревянный пол, словно хотел проткнуть его и увидеть молодого человека с другой стороны.

* * *

В маленьком прибрежном городке на юге Ли Хуайбэй уже некоторое время сидел за рабочим столом. Его внимание было приковано к паутине, отображаемой на мониторе перед ним. Он читал ее уже девять дней и ночей подряд. Он внимательно всматривался в каждую букву и даже в знак препинания, не упуская ни единой крупицы информации из глаз.

Это была новая книга, и хотя она была закончена совсем недавно, просмотров у нее было едва пятьсот, что было довольно жалким результатом. Он настолько непопулярен, что Ли Хуайбэй даже не смог найти его ни на одном из веб-сайтов, которые регулярно загружали пиратский контент.

Прокрутив колесо мыши в последний раз, Ли Хуайбэй достиг конца поля . Он медленно закрыл глаза и попытался собраться. Он коснулся лба и посмотрел на капли пота на кончиках пальцев. «Пот… Я давно не чувствовал себя так…»

Ли Хуайбэй знал, что его холодный пот был вызван не истощением после девятидневного бодрствования, а скорее шоком и страхом, которые он испытал после того, как только что закончил.

Девять дней назад Ли Хуайбэй выпивал в баре и вспоминал старые времена, поскольку это стало его старой привычкой, когда он столкнулся с молодой парой, которая выглядела вполне обычно.

— Эй, дорогая, позволь мне открыть тебе секрет.

«Что это такое?»

«Теперь я могу держать телефон грудью». Женщина вытянула шею и прошептала на ухо своему партнеру.

«Действительно?» Мужчина бросил удивленный взгляд на зеленую рубашку своей девушки. «Мягко говоря, значительно, но я не думаю, что она смогла бы держать между ними мобильный телефон».

— Что ж, очень жаль, если ты мне не веришь. Женщина поджала губы и повернула голову набок.

— Нет, я тебе верю. Покажи мне тогда. Любопытство мужчины было возбуждено.

«Нет~!»

— Давай, покажи мне. Человек хотел знать ответ, его интерес был пробужден.

«Н~о~» Женщина издала тихий стон и увернулась, делая вид, что играет на своем мобильном телефоне.

— Детка, как насчет одного раза? Мужчина настаивал. Он был похож на волка, который нашел долгожданную добычу.

«Действительно?» Женщина подняла голову и смущенно посмотрела на своего парня.

Мужчина кивнул так энергично, как только мог.

Женщина убедилась, что никто не смотрит в ее сторону, оглядевшись вокруг, и, наконец, сунула свой мобильный телефон между грудями. Затем она подняла голову и посмотрела на своего парня.

— Удачи, — сказал мужчина с многозначительной улыбкой.

В тот момент, когда женщина отпустила руки, под пристальным взглядом своего парня сотовый телефон упал на землю и с глухим стуком разбился.

«Эй, посмотри на это, мобильник сломался! Это ты виноват! Я сказал тебе, что не хочу пробовать, а ты настоял! Что мне теперь делать?» Женщина вдруг пожаловалась своему парню, будто это полностью его вина.

— Я… — мужчина потерял дар речи. Он посмотрел на мобильный телефон; он соскользнул на приличное расстояние по полу, и экран был заметно треснут.

«Мне все равно, вы должны купить для меня 6S. Я хочу из розового золота». Женщина поджала губы и отвернулась, не обращая внимания на свой полуразбитый телефон.

Ли Хуабэй рассмеялся в этот момент; мир был сценой, и у каждого были свои собственные сценарии для игры и свои реплики. Он взглянул на мобильный телефон, лежащий на земле. Экран только что загорелся от уведомления, и ему не составило труда прочитать написанное на экране. — Приложение для чтения? Должно быть, она читала.

Ли Хуайбэй продолжал взбалтывать свой напиток, но через секунду его улыбка замерла. «Содержимое на… Я забыл об этом…? Сейчас я могу вспомнить только половину, а остальное ускользает из памяти!»

Ли Хуайбэй старался изо всех сил, но все же обнаружил, что не может вспомнить больше половины того, что только что прочитал. Даже со своими усиленными способностями он смог сохранить в памяти только фрагмент текста, а остальное просто исчезло.

— Могу я взглянуть на этот мобильный телефон? Ли Хуайбэй глубоко вздохнул, подошел к молодой паре и вежливо спросил.

«Что такое? Вы ремонтируете сотовые телефоны?» Женщина, казалось, была встревожена появлением Ли Хуайбэя. Если бы кто-то предложил починить ее старый сотовый телефон, ее планам помешало бы.

«Кажется, ты подумываешь о покупке нового телефона. Как насчет того, чтобы продать мне этот старый?» — спросил Ли Хуайбэй.

«О, вы перерабатываете электронику? Сколько вы собираетесь платить?» Мужчина знал, что попал в ловушку своей девушки, но в тот момент он ничего не мог сделать, кроме как отшутиться, чтобы добавить немного веселья в отношения. Однако если человек перед ним захочет купить старый телефон, то он, по крайней мере, сможет сократить свои потери.

«Сначала мне нужно взглянуть на него». Ли Хуайбэй улыбнулся в ответ со своей обычной манерой. Простое зондирование его чувств показало, что двое перед ним определенно не были стражами.

Мужчина не стал колебаться и сразу же отдал сломанный телефон Ли Хуайбэю. Ли Хуайбэй притворился, что смотрит на разбитый экран, но на самом деле он использовал свое внимание, чтобы проникнуть в телефон и осмотреть его внутреннюю часть.

«Ничего страшного…» Ли Хуайбэй постучал по экрану, и появилось предыдущее окно. Приложение для чтения. Это начало книги. Вторую половину помню, а начало… Как будто и не читала!» Ли Имин открыл главу и быстро прочитал ее. Он закрыл глаза и почувствовал, как содержание главы исчезает в его сознании.

«Это текст…»

Ли Хуайбэй вынул стопку купюр, вытащил одну и поставил на нее чашу с вином. Остальное вместе со сломанным мобильным телефоном он оставил на столе перед молодой парой.

«Спасибо.» Ли Хуайбэй отсалютовал им и вышел на улицу.

«Что?» Мужчина был озадачен. Он посмотрел на Ли Хуайбэя, а затем на стопку банкнот. Было очевидно, что купюры были только что вынуты из банка, судя по бумажной ленте, скреплявшей их вместе. Однако по толщине было ясно, что в стопке должно быть сто купюр, а это означало, что кроме одной купюры, которую Ли Хуайбэй использовал для оплаты своего напитка, осталось девять тысяч девятьсот юаней.

Женщина промолчала. Она все еще была полностью очарована элегантностью и красотой Ли Хуайбэя, и особенно небрежностью, которую он проявил, когда вытаскивал из кармана такую ​​большую сумму денег.

Ли Хуайбэй даже не обратил внимания на преследующий его загипнотизированный взгляд. Он был сосредоточен исключительно на том, чтобы вспомнить очень краткое название книги, которую только что прочитал.

«Приключение на Восток».

* * *

Как и Ли Хуайбэй, Цзи Сяоцин всю ночь спала. Убеждение, которое она приобрела после встречи с членами семьи Го, было поколеблено еще одной встречей с Ли Имином. Силуэт, который так долго оставался в ее сознании, стал четким. Она могла видеть его высокую фигуру, его теплую и застенчивую улыбку, и слышать его голос, нежно шепчущий ей, как во сне.

‘Он вернулся. Его глаза ярче, чем я помню… В них сияет свет, как звезды на небе. Он вернулся… — Цзи Сяоцинь почувствовала себя в теплых объятиях Ли Имина, когда закрыла глаза. Его знакомый запах, его мускулистые руки, его ровное сердцебиение, его нежно ласкающая ее рука. Эта фантазия была сладким вином, которое соблазняло и опьяняло ее, и она наслаждалась его ароматом всем сердцем и душой.

В дверь снова позвонили. Цзи Сяоцинь вздрогнула и в спешке бросилась к двери, даже не надев тапочки.

Когда она распахнула дверь, ее встретила красивая женщина, одетая в халат, украшенный черными кружевами. Хрустальные высокие каблуки, которые она носила, придавали ее фигуре очаровательную стройность. Ее длинные волосы были собраны в пучок, обнажая естественные привлекательные черты лица, которые свидетельствовали о том, что она родилась и жила в роскоши.

Ах… Жадность, разве ты не прекрасное человеческое существо. Также получите мемы о Шекспире, Лель.