Том 4 Глава 13 – Секс на одну ночь

TL: МеррикЭмрис

TLC: Чжао

Монтаж: Крисая

По пути домой мириады мыслей заполонили разум Ли Имина. «Это предел того, что я могу сделать. В конце концов, это не секретный домен. Здесь мне не место быть судьей, присяжным и палачом. Законы Небес игнорируют меня, но есть определенные правила, которым я должен следовать.

Вернувшись в ресторан, Ли Имин задумался о том, как справиться с головорезами. Убивать их он не собирался, так как между ними и мифическими зверями, водившимися в доменах, была очевидная разница. Что касается вызова полиции и прохождения обычных процедур, то у него не было ни времени, ни сил. В худшем случае за этими головорезами стоит кто-то, с кем он сам не справится.

В конце концов, Ли Имин решил запугать головорезов и заставить их подчиниться. Было бы лучше, если бы его схема сработала, но даже если и нет, по крайней мере это заставит головорезов дважды подумать, прежде чем снова вымогать деньги у людей.

«С тобой все в порядке?» — спросил Фу Бо, появившись перед Ли Имином. Он все еще тяжело дышал после бега, и передний карман его куртки был явно набит до отказа.

— Ты действительно пошел за деньгами? Ли Имин указал на карман. — Там, наверное, намного больше пяти тысяч.

«Они тебе что-нибудь сделали? Почему они позволили тебе уйти? Фу Бо проигнорировал вопрос Ли Имина и суетился вокруг Ли Имина, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

«Я в порядке. Мы обсудили это, я и толстяк. Они были просто недовольны тем, что их разбудили рано утром. Это была шутка, чтобы напугать нас. Как только мы прояснили недоразумение, меня просто отпустили, и мне даже не пришлось платить за чайник. Разве другой парень не сказал тебе об этом? Ли Имин положил руку на плечо Фу Бо и ответил с улыбкой. Ли Имин чувствовал заботу Фу Бо о нем. Теперь он был полностью убежден, что Фу Бо был просто неудачливым молодым человеком, который еще не знал о своей судьбе в качестве опекуна, а все остальное было чистой случайностью.

«Нет. Ему позвонили, и он просто уехал. Я беспокоился о тебе, поэтому взял деньги и поспешил сюда так быстро, как только мог. Фу Бо ответил, тяжело дыша, и был удивлен, но рад внезапному проявлению близости Ли Имина.

«Не беспокойтесь об этом. Все сделано и сказано. Ну, давайте попробуем что-нибудь менее причудливое сейчас. Как насчет булочек и жареных палочек из теста? Ли Имин подошел к уличному торговцу и сел на табурет. Он вытащил пару бамбуковых палочек и потер их друг о друга, чтобы удалить осколки.

«Три булочки и две большие тарелки вонтонов, пожалуйста!» Ли Имин крикнул слишком громким голосом. «Этот приказ для меня. Бери, что хочешь, я голоден».

— Булочку и тарелку пельменей, пожалуйста. Фу Бо снова посмотрел на Ли Имина, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Наконец он облегченно улыбнулся и сел лицом к Ли Имину.

Серебристый кабриолет промчался мимо того места, где был уличный торговец, и по какой-то неизвестной причине машина резко притормозила. Двое пассажиров в машине повернули головы и посмотрели на Ли Имина.

Ли Имин заметил их внимание и поднял голову с булочкой во рту. В машине он увидел двух женщин. У той, что была за рулем, были длинные волосы и элегантность, которая напомнила ему Цин Линлун, хотя она казалась более отчужденной и холодной. Другим был Цзи Сяоцинь.

‘Кто эта женщина?’ Ли Имин смотрел на заднюю часть удалявшейся машины, немного сбитый с толку.

У Ин Мэй был тот же вопрос. У нее было странное чувство, когда она увидела Ли Имина. «Этот парень… Цзи Сяоцинь, похоже, имеет с ним какие-то связи. Ее глаза блуждают, и она притворяется, что играет со своим телефоном».

«Можем ли мы пойти в торговый центр вместе? Когда я вернулся, я не взял с собой никакой одежды». Ин Мэй снова посмотрела на дорогу и сделала предложение Цзи Сяоциню. — Забудь, я просто попрошу кого-нибудь исследовать его. Он должен жить достаточно близко, если завтракает здесь. Моя главная миссия — следить за Цзи Сяоцинь. Она слишком важна для нас.

— Хм… О, хорошо, да. Я свободен.» Цзи Сяоцинь ответила нерешительно, когда мысли о Ли Имине снова заполнили ее разум.

— Эй, они давно ушли. Фу Бо пошутил, увидев ошеломленный взгляд Ли Имина. «Я не могу винить его за это, эти двое были действительно красивы».

«Что вы говорите? Она была моей одноклассницей в колледже». Ли Имин закатил глаза на шутку Фу Бо и возразил. Он откусил булочку и попытался думать о чем-то другом.

«Твой одноклассник? Продолжайте хвастаться! Такая красавица, твоя одноклассница? Фу Бо недоверчиво ответил.

«Красиво, да? Они ничто по сравнению с моей девушкой».

«У тебя есть девушка?» Фу Бо ответил с набитым ртом, убежденный, что Ли Имин лжет ему.

— Ты мне не веришь? Ли Имин был удивлен. Он достал свой телефон и самодовольно показал фотографию Лю Мэн и его вместе Фу Бо.

«Ох? Вау, ты прав!» Картины вернулись в антикварный район Шанбэя. Лю Мэн держал руку Ли Имина и, казалось, купался в блаженстве.

«Привет! На что ты смотришь?» Ли Имин забрал свой телефон; Декольте Лю Мэн было хорошо видно, так как фотография была сделана сверху.

«Она прекрасна. Почему она не живет с тобой? Фу Бо смущенно опустил голову и поспешно сменил тему. Его взгляд притягивался к этой части картины каким-то таинственным магнетизмом.

— Она сейчас чем-то занята. Я познакомлю вас с ней в другой раз. А вы? У тебя есть девушка?» При упоминании Лю Мэн Ли Имин почувствовал приступ сердечной боли и сменил тему.

«Ты знаешь мою ситуацию… Как у меня может быть девушка? Максимум, что у меня может быть, это секс на одну ночь…»

— Секс на одну ночь? Ли Имин пожалел, что задал вопрос сразу после того, как сказал его; для Фу Бо было нормальным не иметь возможности заниматься чем-то другим, кроме секса на одну ночь, так как все забыли о нем. Но Ли Имин никогда не ожидал, что фраза «на одну ночь» выйдет из уст Фу Бо.

«Что еще я могу сделать, чтобы удовлетворить свои потребности? Я не из тех, кто прибегает к проституции». Фу Бо пожал плечами и продолжил есть.

— Ты действительно идешь на такие вещи? Ли Имин остановился и с любопытством посмотрел на Фу Бо. Ли Имин придерживался довольно консервативных взглядов на романтические отношения, поэтому ему было трудно понять такие вещи.

«Что в этом странного? Это единственный способ удовлетворить свои потребности без девушки или проститутки».

«И ты действительно можешь найти девушек, которые хотят сделать это с тобой?» Ли Имин настаивал. Он мог понять мужскую точку зрения, но изо всех сил пытался понять женскую.

«Ага. Я имею в виду, что я относительно богат, у меня внешность выше среднего, я еще молод, и у меня даже есть вид замкнутого художника, который нравится многим женщинам. Я думаю, что я самый идеальный партнер на одну ночь. Буквально из тех, о ком забывают на следующее утро». Фу Бо ответил, почесывая затылок, немного опечаленный.

«Как вы строите пары? Социальные медиа? Приложения для знакомств?» — спросил Ли Имин, не обращая внимания на очевидное плохое настроение Фу Бо. «Интересно, на что это похоже, ты просто появляешься и говоришь: «Эй, хочешь пойти?»

«Я имею в виду, я не знаю, как это делают другие люди, но для меня эти приложения бесполезны. Я все равно появляюсь на месте совершенно незнакомым человеком».

«Затем…?»

«Я просто подхожу к девушкам в парках, торговых центрах или пабах. Они меня не помнят, поэтому я не очень беспокоюсь о том, что меня отвергнут или смутят». Фу Бо сделал еще один глоток бульона и почесал нос. Казалось, он немного стеснялся раскрывать свои планы Ли Имину.

«Действительно? С какими девушками ты обычно встречаешься? Ли Имин сразу же представил, какие девушки от природы склонны к беспорядочным связям.

«Есть разные виды… На самом деле, с информацией, которую вы найдете в Интернете, вы будете удивлены тем, как изменились мысли людей. Однако я не из тех, кто может сказать, хорошо это или плохо».

— О чем вы говорите, когда встречаетесь? — спросил Ли Имин. Он знал, что имел в виду Фу Бо, но его любопытство все еще не было удовлетворено.

— Зависит от человека, я думаю. Если они неопытны, я попробую рассказать историю обо всех захватывающих вещах жизни. Но если она там уже давно, я приведу ее покататься на карусели». Фу Бо вытер рот салфеткой и без колебаний ответил. 1

Ли Имин безмолвно уставился на Фу Бо. Теперь у него появилось вновь обретенное уважение к человеку, которого он считал просто трагическим ботаником. «Кто бы мог подумать, что у него такой… «богатый» жизненный опыт. Когда дверь закрывается, окно открывается, я думаю…

«Не смотри на меня так. Знаешь, я бы предпочел встречаться с девушкой обычным способом. Фу Бо повернул голову и посмотрел на пару в школьной форме, которые вместе катались на велосипеде. Их юные и невинные улыбки напоминали смотрящим на них о простых, но трогательных моментах их собственной жизни.

У Ли Имина было много мыслей в голове. «Действительно, за фасадом процветания и потребительства скрывается каменно-холодный мир. Думаю, опыту Фу Бо позавидовали бы многие. Но кто по-настоящему поймет беспомощность и боль, которые он испытывает? К сожалению, многие из нас с радостью выставили бы напоказ такие вещи, постепенно поглощаемые похотью, по мере того как они погружаются в упадок. Игнорирование всех моральных ограничений, которые у нас были, действительно ли это улучшение общества или регресс цивилизации? Это эволюция или искажение законов?»

«Кстати говоря, Законы Неба…» Ли Имин погрузился в задумчивое молчание, глядя на ясное голубое небо над головой.

* * *

«Мы только что получили известие от Ин Мэй, что карма Цзи Сяоцинь увеличилась до пятидесяти процентов». Бин Шуай спустился в подвал и сообщил Тянь Яну почти эйфорическим голосом.

«Что?» Стоящий на коленях Тянь Ян в шоке посмотрел на Бин Шуая.

«Учитывая важность этого вопроса, Ин Мэй должна была быть осторожна. Это должно быть точно». Бин Шуай с нетерпением ждал объяснений Тянь Яня.

«Невозможно… Это невозможно… Как она удвоила свою карму за одну ночь? Даже если… Даже если… — Тянь Ян был растерян и сбит с толку. Ситуация с Цзи Сяоцинь полностью противоречила всему, что она знала. Ее чувство поражения было особенно сильным, когда она смотрела на Го Сяна, дело всей ее жизни. «Его едва ли три процента…»

«Не может быть, чтобы это было естественным. У нас есть конкуренты, и они впереди нас». Тянь Янь опустила голову и ответила хриплым голосом. Ее тонкие черты исказились, приняв особенно зловещее выражение.

«Это и мое предположение. Я думаю, тебе стоит взглянуть на девушку самому. Сказал Бин Шуай, теребя кольцо на большом пальце, и сказал серьезным голосом. — Еще одна группа впереди нас? В наших поисках нет друзей, только смертельные враги. Никто не согласится просто поделиться тем, что он получил. Нам нужно выяснить, кто они, и убрать их».

— Но я должен быть здесь…

«Оставь это. Что бы ни случилось, Го Сян больше не представляет для нас никакой ценности». Битва за Цзи Сяоцинь была ожидаемым событием впереди, и даже если она не была результатом эксперимента другой группы, она уже была намного более ценной, чем Го Сян.

«Понял. Где они сейчас?» Тянь Янь медленно убрала бледные руки с каменной платформы и встала. Символы света погасли, и дрожь Го Сяна прекратилась. Он как будто наконец уснул.

«Универсальный универмаг Ханчжоу».

Я предполагаю, что это цель того, чтобы Цзи Сяоцинь и Го Сян не исчезли сразу же после старта (?). Вероятно, это было запланировано с самого начала.

1. Это мем/поговорка в Китае (я только что узнал об этом). Объяснение этому, насколько я понимаю, в том, что на другой стороне трава всегда зеленее. Так что для тех, кто еще не испытал захватывающих/острых ощущений жизни, вы делаете с ними что-то сумасшедшее. Для тех, кто видел все это, вы возвращаетесь к чему-то простому, что напоминает им о невинных радостях детства и таким образом трогает их сердца. Не уверен, что это работает в реальной жизни…