Том 5 Глава 7-8

«Видите ли, пышные горы и прозрачная вода, струящаяся по ним, предположительно делают пик Ляньюнь идеальным местом для медитации, но я просто не мог успокоиться». Цин Фэн попытался выпрямить спину, но безуспешно, так как его состарившееся тело работало против него.

«Не мог успокоиться? Это как-то связано с тем, что сейчас происходит?» предположил Ли Имин. У него было ощущение, что за рассказами старого мастера Дао была причина.

«Я нашел причину спустя одиннадцать лет».

«Ой?» Впервые Ли Имин действительно обратил на это внимание.

«Я вижу здесь игру». Цин Фэн поднял голову, и Ли Имин уловил искру света в своих зрачках, которую он бы пропустил, если бы не сосредоточил все свое внимание.

«Игра?»

«Возможно, весь мир — это игра, и это всего лишь одна часть большой схемы вещей. Жаль, что я не могу видеть больше».

«Мастер, вы имеете в виду, что…» В голове Ли Имина пронеслась лавина мыслей, но каждая из них казалась невозможной. В конце концов, Цин Фэн был не более чем обычным стариком. Если бы не Очки, Ли Имин даже не воспринял бы его всерьез.

«То, что здесь происходит, — часть игры…» Цин Фэн посмотрел прямо в глаза Ли Имину.

«Что?»

«Аномалии с конца прошлого года… Я уверен, что после сорока лет расчетов мы вот-вот увидим результаты. Если не принять необходимых мер предосторожности, это может закончиться катастрофой для всего мира».

«Почему ты говоришь мне это?» Ли Имин нахмурился. Он знал, что Цин Фэн что-то добился, особенно когда вспомнил фотографию золотого вока.

«Я привел шестьдесят два человека на его задний двор с тех пор, как появилась первая команда. Видите ли, здесь девятьсот восемьдесят один кирпич, каждый имеет свое собственное значение. но ты…» Цин Фэн, который больше не казался слабым стариком, каким он был всего мгновение назад, пристально посмотрел на Ли Имина.

Ли Имин промолчал и в замешательстве опустил голову. «У этих кирпичей такой глубокий смысл?»

«Ты сделал семьдесят четыре шага по этому заднему двору, и все же избежал каждого кирпича, который предал твою судьбу. Даже я не смог бы сделать это, несмотря на то, что изучал основы этого аббатства более сорока лет».

Ли Имин был потрясен. ‘Ты серьезно? Он собирается сказать мне, что я какой-то особый гений, и попытается продать мне товар?» Если бы не произошедшие сверхъестественные события, Ли Имин подумал бы о Цин Фэне как о каком-то мошеннике после такого шаблонного вступления.

— Значит, ты имеешь в виду, что…

«Что бы здесь ни происходило, тебя в этом нет». Глаза Цин Фэна сияли, когда он говорил медленно.

Ли Имин оставался бесстрастным, но его сердце погрузилось в ступор. «Не в этом… Он имеет в виду, что я жук по Законам Неба…?»

«Йимин, иди! Очки что-то нашли». Поспешный голос Лю Мэн донесся из передней части храма.

«Приходящий.» Ли Имин ответил. Он снова поклонился Цин Фэну, на этот раз почтительно. — У тебя есть ответ на то, что здесь происходит?

«Вы переоцениваете мои способности. Я всего лишь обычный человек, прочитавший несколько книг. Откуда я мог знать об истинах этого мира?» Цин Фэн коснулся своей бороды, и свет покинул его глаза.

«Учитель, вы следовали пути Дао всю свою жизнь. Что вы думаете о Небесном Дао?» Ли Имин отнесся к мнению Цин Фэна с полным уважением и вниманием. «Он утверждает, что он всего лишь обычный человек, и в то же время у него столько проницательности…»

«Говорят, что Путь питает наш мир и движет солнце и луну. Я не знаю его имени, поэтому дам ему одно». Цин Фэн пробормотал отрывок из священного писания.

«Нет Дао, но все регулируется правилами?» Ли Имин нахмурился, но, немного подумав, понял, что это значит. «Понятно, он имеет в виду, что, несмотря на все необычайные вещи, которые я испытал, все было связано воедино и подчинялось Законам Небес… Хранители, домены и воли этого мира… но разве я особенный? Нет, я не исключение. Я также могу стать жертвой Небесного Наказания. Бай Цзе сказал, что я не вписываюсь в правила этого мира, но это не значит, что я не связан этими правилами…

«Спасибо за мудрость». Ли Имин еще раз отсалютовал старику.

«Я только повторяю слова мудрецов, живших до нас». Цин Фэн махнул рукой.

Ли Имин кивнул и отвернулся.

Во дворе собралась команда. Очки были заняты сборкой своего оборудования, в то время как Ю Фан время от времени поглядывал на пик Дуань’Оу. Чэнь Цюань смотрел в землю с суровым выражением лица, казалось, погрузившись в глубокие мысли.

— Ты что-нибудь нашел? Ли Имин спросил Лю Мэн, который ждал его прибытия.

— Все нормально, — ответил Очков. Он положил свое оборудование обратно в металлический ящик и серьезно посмотрел на Ли Имина.

«Нормальный?»

«Да. Все нормально. Ничто в спутниковых данных не говорит об обратном», — добавил Лю Мэн.

Ли Имин посмотрел в сторону пика Дуаньоу. «Это худшее».

— Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться туда? Лин Лу положила пистолет в кобуру и добавила М4 к спине.

«Со скоростью пешехода… около двух дней». Взгляд Очков остановился на Ю Фанге, который должен был быть самым медленным из-за своего возраста.

«Мы меняем наши планы. Мы немедленно отправляемся на пик Дуань’Оу». Линь Лу решил, даже не дав шанса остальным членам команды.

«Подождите… мы идем просто так? Это гора, вы знаете?»

«Это и есть цель нашей поездки, не так ли? Расследовать здесь паранормальные явления». Шэнь Цзяньмин взял под свой контроль трех роботов-пауков.

«Пойдем.» Чен Цюань в последний раз взглянул на полуразрушенное, но все еще величественное аббатство и попытался в последний раз запечатлеть его в своем сознании.

«Итак, что вам сказал мастер Цин Фэн?» Очки замедлились, чтобы поговорить с Ли Имином.

«Тысячелетнюю традицию нельзя воспринимать легкомысленно». Ли Имин серьезно посмотрел на аббатство.

1

«Наследие…» прошептал Ли Имин. «Кажется, что многое было потеряно ради прогресса. Кто бы мог знать, что в таком месте, изолированном от остального мира, живет такой удивительный человек?

«Хорошо, мне нужно отдохнуть. Я не такой, как вы, юноши». Ю Клык сказал между двумя неглубокими вздохами, прислонившись спиной к дереву. Это был третий раз, когда он объявил перерыв за шесть часов.

«Хорошо. Мы остановимся на десять минут. Чжан Шаньцзюнь, установите периметр. Очки, пожалуйста, проверьте наши координаты еще раз», — согласился Линь Лу, но не без некоторого разочарования. Она посмотрела на Ю Фан, который казался полностью измученным.

«Ты заметил?» Ли Имин отпустил руку Лю Мэн и отдал ей свою бутылку с водой. Затем он поднял голову к ветвям деревьев над ним и взглянул на солнце.

«Да. Слишком тихо». Лю Мэн вернул бутылку, не выпив из нее. Ли Имин улыбнулся ей и слегка отхлебнул.

«Что?» Лин Лу посмотрела на пару с готовым M4. Даже она начала чувствовать усталость после шести часов в дикой природе, а Лю Мэн и Ли Имин даже не показали ни капли пота. Больше всего они походили на пару в неторопливом походе. ‘Ты шутишь, что ли? Эти двое…’

— Здесь слишком тихо. Ни зверей, ни птиц, — сказал Очков. Пик Ляньюнь находился прямо посреди хребта Тянь-Шань, и лес, по которому они ехали, остался совершенно нетронутым, вплоть до того, что не тронули такое место, как аббатство Сяньюнь.

«Даже комаров больше нет. Вы заметили? Вокруг нас нет насекомых». Лю Мэн сделал глоток воды и плотно закрыл крышку. Вместо того, чтобы вернуть бутылку Ли Имину, она повесила ее себе на пояс.

«Это становится все более странным с каждой минутой…» Лин Лу нахмурился. Несмотря на призыв к перерыву для остальной части команды, она цеплялась за свое оружие; она заметила аномалии некоторое время назад.

«Что вы об этом думаете, мистер Ю Фан?» Линь Лу посмотрел на Ю Фана, который неотесанно пил воду, проливая жидкость на воротник и остальную часть рубашки. Рукава его штанов и рубашки были закатаны, обнажая несколько волос на ногах, что резко контрастировало с его спокойным и потусторонним видом несколько часов назад. ‘Ты серьезно? Что ж, если мы взяли на себя труд завести его далеко, то он должен хотя бы показать нам свою компетентность.

«Здесь скрывается что-то опасное… Пожалуйста… будьте осторожны». Ю Клык пытался говорить, как и раньше, но его штаны испортили представление.

— Что-то опасное? Чен Цюань использовал компас, который Ли Имин раньше не видел. Он презрительно улыбнулся, выслушав предупреждение Ю Клыка.

Этот стиль заимствован из когда-то популярного (и, возможно, все еще популярного) раскопок гробниц в Китае несколько лет назад.

Тот, у кого его лицо на купюрах, — это Мао Цзэдун. ↩

— Чен Цюань, ты что-то нашел? Лин Лу уловил насмешку Чен Цюаня над Ю Фан. Она обнаружила, что Чен Цюань заслуживает большего доверия, чем Ю Фан, который, казалось, всегда говорил о звездах и других мистиках. «Единственная ошибка могильщика, и можно лишиться жизни. Если Чэнь Цюань прожил достаточно долго, чтобы поднять такой шум в стране, то он должен быть, по крайней мере, компетентным.

«Не могу сказать, находка это или нет, но, кажется, здесь нет ничего ненормального». Чен Цюань убрал компас обратно в карман и взял короткую лопату, которая была у него за спиной.

«Ничего?» Ю Клык нахмурился. «Здесь нет ни одного живого существа. А Небесные Ветви…»

— Прекрати. Мне неинтересны твои рассказы о звездах. Можешь продолжать смотреть на звезды. Я просто вырою себе яму. Чен Цюань прервал его и начал копать лопатой.

Лин Лу промолчал, но пошел к Чен Цюаню. Ее действия говорили сами за себя; она также не была большой поклонницей запутанных объяснений Ю Фан.

Чэнь Цюань некоторое время копался в грязи, даже взял горсть и положил немного в рот.

«Не только над землей нет жуков, но и в ней их тоже нет. В земле полно кислорода, и нет ничего ядовитого, что сделало бы это место необитаемым, по крайней мере, если я смотрю на растения». Чен Цюань остановился и посмотрел на Ю Фана.

1

— Ну, тогда не могли бы вы объяснить, что здесь происходит? Ю Фан был раздражен публичным оскорблением. Он заметил элементы фэн-шуй, о которых говорил Чэнь Цюань, но не мог связать это открытие с отсутствием жизни, поэтому он надеялся запугать Линь Лу, чтобы тот отменил экскурсию, но он не ожидал, что Чэнь Цюань будет хоть сколько-нибудь осведомлен в этом вопросе. тему, а также и вызвать его блеф.

— Это не цель нашего путешествия сюда, — холодно ответил Линь Лу и отошел в сторону.

«Может, одна крайность переходит в другую?» Очки шепнули Ли Имину.

«Я не это имел в виду…» Ли Имин покачал головой и снова посмотрел на небо.

«Солнце…» Лю Мэн уставился на солнце, которое проецировало свои ослепительные лучи даже сквозь тени листьев.

«Солнце? Солнце!» Очки, наконец, поняли сообщение. Он поднял руку и посмотрел на многофункциональные часы на запястье.

Крик Очки стал тревожным звонком для всей вечеринки; они покинули аббатство Сяньюнь в полдень. После шести часов похода должно было уже смеркаться, особенно в горах. Однако солнце по-прежнему висело прямо посредине неба и излучало пекущую жару. Из-за отвлечения внимания, вызванного отсутствием жизни, им каким-то образом удалось проигнорировать самую большую аномалию.

«Часы не тикают. Они остановились в 4:11». Очковый пожал руку и направился к роботу-пауку.

«Мой тоже остановился…» Лин Лу посмотрела на часы.

«Время на моем мобильном телефоне остановилось. Сигнала тоже нет». Лю Мэн посмотрела на свой мобильный телефон.

«Это бесполезно. Я пытался раньше. Я полагаю, здесь какое-то магнитное поле. Даже мой компас перестал работать». Чен Цюань вместо этого взглянул на Ли Имина, заинтересовавшись, что последний должен был добавить реакцию.

«Все наше оборудование перестало работать. GPS, компас, таймер… Что ж, я полагаю, что животным и насекомым было бы разумно избегать этого места, если бы там было такое сильное поле». Очки попытал счастья с принесенным им оборудованием.

— А что насчет тех? Ли Имин указал на роботов-пауков прямо у Очков.

«Эти роботы оснащены защитой от помех, но если поле настолько сильное…» — сказал Линь Лу с суровым выражением лица. «Нет причин щадить этих роботов, и все же…»

«Дайте мне пульт». Очки взяли у Шэнь Цзяньмина пульт дистанционного управления для роботов и попробовали разные команды. Роботы без проблем двигались, останавливались, разворачивались и даже прыгали на месте.

— Ты знаешь, что здесь происходит? Лю Мэн посмотрел на Ли Имина.

Ли Имин покачал головой и еще раз посмотрел на небо. У него были свои догадки, но он не решался сказать об этом при остальной части отряда. «Роботы работают нормально, но средства связи пришли в негодность. Нет… это не просто электромагнитное поле. Само время здесь остановилось.

У Ли Имина тоже были часы, причем механические.

«Чжан Шаньцзюнь, иди найди воду и место для лагеря. Мы должны остановиться на ночь». Лин Лу знал, что без возможности проверить свое местоположение они просто потеряются в лесу. «Это то, что случилось с предыдущими командами?»

К тому времени, когда группа прибыла в лагерь, уже наступила ночь. Не было ни сумерек, ни постепенного заката солнца. Скорее, солнце просто исчезло, словно кто-то выключил выключатель, и вся гора погрузилась в кромешную тьму. Он появился так внезапно, что, если бы Ли Имин не обвил рукой плечо Лю Мэн, ей пришлось бы использовать свой огонь для освещения.

«Включить свет!» — крикнул Лин Лу. Она открыла фонарик на своей М4 и направила луч света по сторонам.

Было замечено еще несколько лучей света, и Шэнь Цзяньмин бросил несколько сигнальных ракет на землю вокруг лагеря. Зеленый свет вместе с густым дымом медленно окружил местность.

«Здесь все нормально!»

«Здесь все нормально!»

Двое подчиненных Линь Лу остались сидеть на корточках и доложили своему капитану. Ли Имин вместе с Лю Мэн расширили свои чувства на окружающую среду, но быстрее всего адаптировался Очков, который очень хорошо видел в темноте из-за вампирской мутации.

Что касается Чен Цюаня, то он зажег свечу, что стало неожиданностью. Ю Клык издал вопль и присел прямо рядом с роботом-пауком, стремясь найти психологический комфорт с помощью современных технологий.

«Все нормально…» — добавил Ли Имин. Он мог сказать это с уверенностью, главным образом из-за того, что мог положиться на Бай Цзэ.

«Тогда мы будем придерживаться нашего плана. Чжан Шаньцзюнь, ты возьмешь на себя обязанности по охране. Шэнь Цзяньмин, помоги разбить лагерь вместе с остальной командой. Ли Имин, мы с тобой пойдем за водой». Лин Лу оставалась спокойной, несмотря на сверхъестественные события, и показала, почему она была асом в армии.

— Оставайся с Очкариком, ладно? — сказал Ли Имин Лю Мэну, подбирая бутылки с водой и направляясь к Линь Лу.

Лагерь был разбит в небольшой долине, рядом с которой протекал небольшой ручей. Направив фонарик на русло реки, Линь Лу достала две светящиеся палочки и бросила их в ручей. Они обнаружили часть ручья, в которой не было ни рыбы, ни креветок.

«Вы наполняете бутылки». — холодным тоном приказал Линь Лу, сохраняя охрану.

Ли Имин опустился на колени, не говоря ни слова. Вскоре он закончил наполнять все бутылки с водой.

«Ждать.» Линь Лу достал металлическую трубку и вставил ее в один из контейнеров.

«С водой все в порядке». Вместо того, чтобы остановиться на одной бутылке, Линь Лу взял на себя труд протестировать каждую из них. Казалось, что даже она была на грани из-за ненормальных обстоятельств.

— Ты что-то заметил, не так ли? Линь Лу убрала металлический щуп и пристально посмотрела в глаза Ли Имину.

«Почему вы говорите, что?» Ли Имин спокойно встретил взгляд Линь Лу и удивленно спросил:

«Мои инстинкты говорят мне об этом».

«Мои инстинкты говорят мне, что ваши инстинкты неверны…» Ли Имин пожал плечами и пошел к лагерю. «Эта женщина… к ней нельзя относиться легкомысленно».

Когда Ли Имин и Линь Лу вернулись в лагерь, они обнаружили уже разложенный костер и складную сковороду над ним. Шэнь Цзяньмин пытался разжечь огонь, но, похоже, влажность дров мешала ему постоянно гореть. Лю Мэн, казалось, стремилась помочь своими собственными «средствами» и больше интересовалась успехом этой «экскурсии», чем беспокоиться об опасностях вокруг них. В конце концов, это не могло быть опаснее Секретного Домена.

«Используй это вместо этого». Чэнь Цюань вытащил из рюкзака сверток вощеной бумаги и подсыпал из него черный порох на замшелые дрова.

Черный порох сильно загорелся, как только его подожгли, и вскоре разгорелся здорово горящий костер.

«Что это?» — с любопытством спросил Лю Мэн.

«Это секрет, переданный моим учителем. Простите меня за то, что я не ответил на ваш вопрос». Чен Цюань сказал довольно вежливо; казалось, что демонстрация силы Лю Мэн в тренировочном центре возымела свое действие.

Когда костер, наконец, был разожжен, это принесло свет и чувство безопасности всей команде. Ю Клык вздохнул с облегчением и сел прямо у костра в своей сморщенной рубашке.

«Подождите, этот свет… это не просто огонь». Ли Имин повернул голову к небу. Внезапно луна и море звезд появились на темном полотне над их головами. Свет звезд соединился и образовал эфирный пояс света, разделив небо на две половины.

Фэн-шуй — противоречивое традиционное китайское искусство «состояния домов». Одни говорят, что это лженаука, а другие утверждают, что это вовсе не наука. Но есть люди, которые этим зарабатывают. ↩