Том 7 Глава 2

TL: Чжао

Монтаж: Крисая

Ли Имин сидел на скамейке в парке, глядя на толпу вдалеке и играя со своим маленьким металлическим шаром.

— Их девять, включая того, кто в такси. Бай Цзе предупредил.

— Они здесь для меня? Ли Имин взглянул на медленно ехавшее вдалеке такси.

«Законы Небес» сделали свой ход. Очевидно, что случилось с Лю Мэн и остальными. Но эти люди…

«Они тоже из трех разных команд… Довольно приятно для меня, не правда ли?»

«Ну, ты какое-то время был занозой в боку Небесных Законов…» — прокомментировал Бай Цзэ.

— Они не боятся, что я их всех убью? Это не домен… — Ли Имин сжал свой маленький металлический шарик.

— Какие у тебя планы на этот раз?

— Я… — Ли Имин замер. Так же, как Лю Мэн и его друзья, эти стражи находились во власти Небесных Законов, поэтому в определенной степени они были невиновны. Вдобавок ко всему, все это происходило в реальном мире, а это означало, что у Ли Имина не было свободы делать все, что он хотел, без последствий.

«Посмотрим…» Ли Имин разочарованно вздохнул.

— Тебя что-то беспокоит? Послышался ласковый голос. Ли Имин удивленно поднял глаза и обнаружил, что рядом с ним сидит женщина средних лет. На ней была красная рубашка и желтые мешковатые штаны, свободная одежда не могла скрыть ее роскошное тело. Ли Имин быстро вспомнил, что видел женщину во время утренней гимнастики. Как и у любой другой домохозяйки средних лет, в одной руке у нее была сумка для покупок, а в другой — веер.

‘Когда она сюда попала? Как я не почувствовал ее прихода?? Ли Имин теперь был в состоянии повышенной готовности.

«Если вы не возражаете, вы можете поделиться со мной своими заботами. Я не особенный человек, но я хороший слушатель», — сказала тетя Ву, сунув веер в сумку и вынув маленькое полотенце. вытереть бисеринки пота на лбу.

«Тетя Ву! Вы все еще здесь? Сегодня в супермаркете мероприятие. Они раздают бесплатное мыло!» Как только Ли Имин придумывал ответ, женщина вместе с другими людьми, которые, казалось, были друзьями тети Ву, прибыли и обратились к тете Ву.

— Я посижу здесь немного. Можешь идти, я сейчас приду. Тетя Ву улыбнулась и отпустила подругу.

Ли Имин пристально разглядывал друзей тети Ву, когда они проходили мимо него. «Они все нормальные люди…» — сказал Бай Цзэ.

‘То, что о ней?’ Ли Имин посмотрел на тетю Ву.

‘Я не знаю.’ Ответ Бай Цзэ заставил Ли Имина забеспокоиться.

Даже без замечания Бай Цзэ Ли Имин уже знал достаточно, чтобы сказать, что друзья тети Ву были самыми обычными людьми. Однако сама женщина средних лет по-прежнему оставалась для Ли Имина загадкой. Ли Имин имел дело со своей немалой долей мудрецов и даже с людьми, которые обладали силой выше силы мудреца, такими как мистер Кун. Даже последний не смог полностью скрыться от его внимания.

«Но эта женщина…» — подумал Ли Имин.

«Если бы ты смотрел на меня так же тридцать лет назад, я бы дал тебе пощечину». Тетя Ву поправила свои мешковатые штаны и поставила сумку с покупками. Она все еще улыбалась, но ее явно встревожил напряженный и довольно неуважительный взгляд Ли Имина.

«Я…» Ли Имин не ответил. Он отвел взгляд от тети Ву, но расширил свои чувства, чтобы следить за каждым ее действием.

— Вы Ли Имин? Внезапно к Ли Имину подошел мужчина с высоким телосложением и уверенной улыбкой. Несмотря на палящую жару, он был в костюме и паре кожаных перчаток.

— Они здесь, чтобы сражаться? Ли Имин нахмурился. Он мог видеть, как свет отражался от крыш двух соседних небоскребов. — Итак, два снайпера…

— Я, — сказал Ли Имин.

«Знаете, я недавно смотрел телешоу. Это история о молодом генеральном директоре, который решил замаскироваться под обычного рабочего, чтобы ухаживать за работницей в своей компании…» Тетя Ву, казалось, не обращала внимания. уловила напряжение в воздухе и достала из сумки два персика. Она предложила одну Ли Имину и откусила от другой.

Ли Имин повернулся и вежливо отказался. По какой-то странной причине он не мог представить, чтобы тетя Ву проявляла к нему хоть какую-то враждебность.

— Тебе не нравятся персики? Тетя Ву была удивлена.

«Мне не нравится вкус. Спасибо». — сказал Ли Имин, глядя на человека, стоящего перед ним.

«Ну, тогда ладно. Эти персики тоже дорогие…» — пробормотала тетя Ву и положила персик обратно в сумку.

«Итак, как я уже говорил. Этот генеральный директор действительно хотел быть с этой молодой девушкой. Это вполне естественно, учитывая, как хороша она выглядела. За ней пыталась охотиться целая куча мужчин. появился конкурент».

Ли Имин посмотрел на тетю Ву, которая продолжала рассказывать о своем телешоу, и внезапно отпустил свою нервозность. Он пришел к выводу, что девять стражей, которые пытались выследить его, не представляли для него угрозы, и проблема заключалась в том, как правильно поступить с тетей Ву.

«Итак, молодой человек проходит через всевозможные неприятности, ему приходится терпеть всевозможные лишения. Угадайте, что произошло в конце?» Тетя Ву откусила большой кусок персика и спросила.

«Они жили долго и счастливо?» Ли Имин не был уверен в том, что имеет в виду тетя Ву, но он знал, что для телешоу обычное дело иметь такой сюжет.

«Девушка сбежала с другим обычным молодым человеком. Все хлопоты генерального директора были напрасны…»

«Э-э…» Ли Имин почесал затылок и подумал о том, как необычно для него было снова чувствовать нормальную длину своих волос.

«Вы знаете, я думаю, что со стороны генерального директора было ошибкой маскироваться под обычного рабочего. Ему было бы намного легче жить, если бы он просто дал понять, что он успешный, богатый молодой человек. Даже если это не впечатлит девушку, по крайней мере, родители девушки будут на его стороне, и ему будет намного проще добиться руки любимой». Тетя Ву еще раз откусила от персика.

— Разве ты не уверен… — холодно сказал мужчина в костюме. После долгого наблюдения за Ли Имином, он и его партнеры, наконец, решили напрямую противостоять своей цели. Они думали о многих возможных вариантах развития событий, включая назначение даты для более поздней дуэли или даже драку на месте, но он не представлял себе, что Ли Имин полностью игнорирует его и вместо этого небрежно болтает с женщиной средних лет. . Настроение мужчины перед унижением ухудшилось, а его товарищи по команде приготовились к драке.

Поскольку его разум все еще был занят расшифровкой намерений тети Ву, он также заметил, что атмосфера накаляется с каждой секундой.

«Вы понимаете, что я говорю?» Тетя Ву снова прервала его мысли.

«Что?» Ли Имин не уделял должного внимания тете Ву.

«Знаете, это довольно просто. Если бы генеральный директор не скрывал свою истинную личность, то я даже не думаю, что у его соперников хватило бы смелости с ним конкурировать. драка, да?» Тетя Ву доела свой персик, вытерла сок с уголков рта и бросила сердцевину в сумку.

«Ой?» Ли Имин повернулся и посмотрел на тетю Ву. Его глаза загорелись, когда он обдумывал то, что она только что сказала.

Тетя Ву теперь рылась в своей сумке и не обращала внимания на Ли Имина.

— Эй, я говорю с тобой, малыш. Человек, стоящий перед Ли Имином, наконец, взорвался гневом. Это был первый раз, когда он подвергся такому унижению с тех пор, как стал опекуном. Когда он готовился к атаке, подошвы его ботинок начали светиться черным светом.

«Я услышал тебя в первый раз. Что тебе нужно?» Ли Имин обернулся и улыбнулся. Он протянул руку, и его тело внезапно окутало куполом света.

— Ты са… са… — мужчина запнулся, и его подготовка к нападению мгновенно прекратилась.

«Граница… Черт! Он мудрец». Все друзья этого человека были в ужасе и бежали, спасая свою жизнь, некоторые из них даже отсалютовали Ли Имину, прежде чем уйти.

— У тебя есть ко мне дело? Ли Имин спокойно сказал.

«Нет…»

— Тогда уходи.

«Да!» Мужчина поклонился и быстро убежал.

«Ты не любишь персики, а как насчет бананов?» Тетя Ву внезапно вытащила из своей сумки два золотых банана.

— Спасибо, но не могли бы вы сказать мне, кто вы на самом деле? Ли Имин остановился и посмотрел на тетю Ву с суровым выражением лица.

«Она тетя Ву!» Голос раздался сзади. Это был Ли Хуайбэй, который остановился на расстоянии, чтобы поклониться тете Ву.