Том 7 Глава 3

TL: Чжао

Монтаж: Крисая

«Вы в этом уверены?» Внутри аббатства мальчик спросил худощавого мужчину, стоящего перед ним.

«Мне надоело ждать.» Мужчина застегнул сумку и погасил сигарету.

— Это действительно он? Внимание мальчика переключилось с мужчины на сумку.

«Это не имеет значения. Он не может умереть прямо сейчас…» — с тревогой сказал мужчина, бросая окурок в пластиковую бутылку.

— Ты хочешь, чтобы я присмотрел за ним?

«Тетя Ву делает это».

«Тетя Ву… Ты уверена? У нас не будет второго шанса. Если мы потерпим неудачу, то за последнюю тысячу лет…»

— Я знаю. Вот почему я пришел к тебе…

«Хорошо. Я обязан тебе жизнью. Скажи мне, для чего я тебе нужен?» Юноша поправил воротник.

«Мне нужно, чтобы ты поехал в горы…»

«Горы? Там?»

«Да. Мне нужно, чтобы ты посмотрел на тот камень…» Мужчина развернулся и ушел.

* * *

— Ты здесь из-за него? Тетя Ву обернулась и спросила, нахмурившись, ничуть не испугавшись Ли Хуайбэя.

— Нет, я здесь ради тебя. Ли Хуайбэй глубоко вздохнул и снова поклонился.

«Для меня? Зачем?» Тетя Ву небрежно поджала губы.

«Пожалуйста, возьмите меня под свое ученичество!» — сказал Ли Хуайбэй и внезапно опустился на четвереньки.

‘Какого черта?’ Ли Имин отпрыгнул в сторону. ‘Что? Ли Хуайбэй просит ее стать его хозяином?

«Ты не изменился. Ты мудрец, и ты собираешься преклонить колени просто так? Когда я говорил, что приму тебя в ученики?» — сказала тетя Ву.

«Ты заслуживаешь всего моего поклонения». — серьезно сказал Ли Хуайбэй и снова наклонился.

— Хорошо, я понимаю. Тетя Ву махнула рукой, и Ли Хуайбэй был поднят против его воли.

«Ты, ты сказал мне, что я могу найти тебя, как только приму решение…»

— Так ты устроился?

«Да…» Ли Хуайбэй кивнул.

«К сожалению, я уже нашел ученика. Ты знаешь, я не возьму двух учеников одновременно». Тетя Ву хлопнула в ладоши и сказала.

— Ты нашел ученика? Ли Хуайбэй был удивлен.

Тетя Ву пожала плечами.

«Прошу прощения, я был слишком опрометчив…» Ли Хуайбэй разочарованно вздохнул. — Могу я спросить, кто это?

«Ему.» Тетя Ву подняла свою пухлую руку и указала на Ли Имина.

«Ч-» Ли Имин оглянулся, надеясь увидеть кого-то позади себя.

— Ли Имин? — сказал Ли Хуайбэй.

«Да.» Тетя Ву фыркнула носом.

«Мне то, что?» Ли Имин был ошеломлен.

— Что? Разве ты не должна встать на колени перед своим хозяином? Тетя Ву внезапно закричала внушительным голосом, несоответствующим ее внешности.

«Я…» Ли Имин внезапно почувствовал, как огромная сила толкает его вниз. От удара его колен о землю образовались две небольшие воронки. Даже когда Ли Имин собирал свою энергию, он не мог сопротивляться давлению.

«Вы должны показать мне послушание!» Снова раздался голос тети Ву, и на этот раз Ли Имин почувствовал толчок в спину.

Бам!

Лоб Ли Имина с глухим стуком ударился о землю. Ли Имин на мгновение остался ошеломлен тем, что его заставили поклониться кому-то, кого он не знал. Затем он громко закричал и сопротивлялся, как мог.

«Три раза!» Снова раздался веселый голос тети Ву. Ли Имин снова поднялся в воздух.

«Ты…!»

«Снова!» Ли Имин упал обратно в грязный кратер.

Бум!

Ли Имин взорвался от гнева. Его глаза начали светиться золотом, и жажда крови вскоре окутала его разум. — Ты смеешь испытывать свою удачу, когда даже небо не может сокрушить меня?

Тело Ли Имина дрожало, когда он сопротивлялся давлению тети Ву, и он медленно поднял голову.

«О? Интересно…»

«Угх…» Ли Имин почувствовал, как усилилось давление. Вены вздулись у него на лбу и шее, а внизу в земле появились новые трещины.

«Последний.» Тетя Ву снова подняла правую руку.

Когда нарастающее давление на его спину исчезло, Ли Имин подпрыгнул в воздух и выплюнул полный рот крови.

«Поклон!» Тетя Ву снова опустила руку.

«Будто!» Ли Имин издал дикий крик и сжал кулаки. Его одежда моментально разорвалась, обнажив мускулистое тело.

«Неплохо, но хороший внешний вид сам по себе ничего не делает». Тетя Ву усмехнулась и снова опустила руку.

«Аааа!» Золотой свет залил радужную оболочку Ли Имина, и серебристая металлическая сфера упала с его лба, изменив форму, когда коснулась земли.

«Ой?» Интерес тети Ву возбудился.

«Аррргх!» Ли Имин медленно встал и поднял голову к тете Ву.

Трескаться!

Вспышка молнии пробежала по небу, и появился гигантский фиолетовый глаз.

«Наказание небес?» Тетя Ву посмотрела на небо; Ли Имин призвал силу, которая намного превышала то, что допускалось Небесными Законами.

«Вы не сможете избежать этого последнего поклона, даже с Наказанием Небес». Тетя Ву прищурилась и поставила печать правой рукой.

«Тюлень!» Тетя Ву указала правой рукой. Два луча света, острые, как мечи, полетели к глазу в небе и к Ли Имину соответственно.

Глаз в небе был разрезан на две части, а лента света, летевшая к Ли Имину, обернулась вокруг его тела и крепко удерживала его на месте.

Когда Ли Имин был обездвижен, вся его энергия внезапно истощилась вместе с золотым светом внутри его глаз.

«Становиться на колени!» Тетя Ву снова улыбнулась. Ли Имин упал на землю и опустился на колени.

«Ты…» Ли Имин посмотрел на тетю Ву, сердитый, но бессильный.

— Очень хорошо. Теперь ты мой ученик. Тетя Ву проигнорировала враждебность Ли Имина и улыбнулась.

«Тебе не уйти с этим!» Когда Ли Имин почувствовал, что путы на его конечностях исчезли, его меч появился в его руке со вспышкой света. Он прыгнул в воздух и полоснул тетю по горлу.

«Держишься за свой меч слишком крепко, слишком высоко, слишком быстро на левой ноге, и ты не используешь силу своей талии…» Тетя Ву остановила клинок Ли Имина, поймав его двумя пальцами, обезоружив его.

— Но неплохо… Ты его научил? Тетя Ву посмотрела на Ли Хуайбэя.

Ли Хуайбэй улыбнулся и сделал шаг назад.

«Кто ты?» Ли Имин, наконец, начал ценить силу тети Ву. Увидев, как Ли Хуайбэй умоляет стать ее ученицей, и как она разрезает Небесное наказание на две части, он понял, что серьезно ее недооценил. Что еще более важно, не было похоже, что она собиралась причинить ему вред.

«Это не важно. Важно то, что я знаю, кто ты».

Весь гнев и разочарование Ли Имина испарились, как только он услышал слова тети Ву.

Внезапно из сумки тети Ву раздался звонок сотового телефона.

«О, нет! Мне нужно забрать внука. Поговорите друг с другом, я вернусь, чтобы найти вас позже». Тетя Ву ахнула, бросила в него меч Ли Имина и направилась к выходу из парка.

«Ждать!» Ли Имин хотел догнать тетю Ву, но как-то потерял ее из виду через два шага.

«Я… я…» Ли Имин совершенно растерялся.

«Поздравляем!» Ли Хуайбэй горько улыбнулся и отсалютовал Ли Имину.

«С чем поздравляю? Кто она? Что?» — спросил Ли Имин у Ли Хуайбэя. «По крайней мере, он все еще здесь…»

«Она тетя Ву».

«Да, я это уже знаю, но кто такая тетя Ву?»

«Меч девяти шагов», — серьезно сказал Ли Хуайбэй.

«Девятишаговый меч?»

«Да, Девятишаговый меч, тетя Ву».

«ВОЗ?»

— Ты никогда не слышал ее имени? — спросил Ли Хуайбэй.

«Что вы думаете?»

Ли Хуайбэй глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. «Похоже, он не хочет быть ее учеником, и все же…»

«Хорошо. Ну, вы же знаете мистера Конга, верно?» — спросил Ли Хуайбэй.

«Да.» Ли Имин кивнул и догадался, была ли тетя Ву родственником мистера Конга.

«Мистер Конг никогда не проигрывал в бою, но однажды кто-то заставил его сыграть вничью».

«Только не говорите мне, что это тетя Ву…»

«Да. Это она. Тетя Ву, девятишаговый меч. Тридцать лет назад, на краю Южного моря».