Том 7 Глава 8

TL: Чжао

Монтаж: Крисая

После того, как ему вручили одиннадцатую чашку горячей воды, мысли Ли Имина, наконец, спустились с Небес обратно на Землю. Он хотел пойти в ванную, но, увидев, что официант подозрительно смотрит на него, передумал.

Официант тайно наблюдал за Ли Имином и заметил его странное поведение, поэтому он использовал время, которое у него было между наполнением чашки Ли Имина, чтобы привести в порядок шнурки на его ботинках в случае, если ему придется попытаться преследовать Ли Имина, если последний сбежать не заплатив.

‘Что я собираюсь делать?’ Единственной ценной вещью, которая была у Ли Имина в тот момент, была его спортивная куртка, которую он купил три года назад и которая была выстирана до такой степени, что слегка обесцветилась.

Ли Имин был уверен, что сможет опередить официанта, если решит сбежать, но это было больше вопросом достоинства, чем чего-либо еще.

«Подождите…» Глаза Ли Имина внезапно загорелись, когда он увидел хорошо сложенного мужчину со светлой кожей, идущего к нему. — Хранитель, ошибки быть не может.

На мужчине был только очень тонкий жилет, несмотря на холодную погоду поздней осени. Его мускулы были хорошо очерчены, и если внимательно присмотреться к его глазам, можно было заметить, что они принадлежат кровожадному демону.

«Он выглядит довольно сильным». Ли Имин точно понял, с чем имеет дело, как только увидел жажду крови в глазах мужчины. «Хорошо, тогда я не буду чувствовать себя виноватым, ограбив этого парня».

— Я заставил вас немного подождать, мистер Ли. Мужчина сел лицом к Ли Имину, улыбнулся и затронул тему без всяких обходных путей.

— О? Ты знала, что я жду тебя? Ли Имин лукаво улыбнулся, глядя на ремень мужчины.

«Я должен извиниться. Инструкции моего хозяина были… довольно неясными. Пожалуйста, поймите, что мы бы не продержались долго, если бы дважды не подумали о наших приказах». Мужчина громко рассмеялся.

«Меня зовут Пань Цзюньвэй, люди называют меня машиной вооружения. С нетерпением жду возможности познакомиться с вами поближе». — сказал мужчина, подняв руку в сторону Ли Имина.

«Угх…» Ли Имин вдруг не знал, что делать дальше. ‘Действительно? Разве мы не можем сразу перейти к действию? Почему ты должен делать вид, будто это сошло прямо со съемочной площадки?»

«Итак, я просто подумал о…» Мужчина продолжил, не обращая внимания на растерянный взгляд Ли Имина, но его прервал громкий шум.

Хлопнуть!

Ли Имин нахмурился и откатился в сторону.

— Снайперская винтовка? Пан Цзюньвэй мгновенно узнал это оружие благодаря своему опыту обращения с огнестрельным оружием, как предполагало его прозвище.

«Черт, меня подставили». Пань Цзюньвэй был уверен, что стреляли не его подчиненные, так как он отдал четкий приказ о сдерживании всех военных действий еще до того, как закончил разговор с Ли Имином.

Когда стул, на котором сидел Ли Имин, взорвался и превратился в груду деревянного мусора, Ли Имин встал с осунувшимся выражением лица и сказал: «Бронебойный снаряд…»

«Вы бы поверили мне, если бы я сказал, что мы этого не делали?»

«Я делаю.» Ли Имин пожал плечами.

«Чего ждать?»

«Почему бы и нет?» Ли Имин проследил траекторию пули и обнаружил, что местом выстрела был пятнадцатый этаж офисной башни неподалеку. Он уже знал, что прямо сейчас его голову ищут несколько групп людей.

«Я сожалею об этом». Пань Цзюньвэй снова отсалютовал Ли Имину. «Я честный человек. Даже если бы я пришел убить тебя, я бы сказал тебе об этом до того, как мы сразились».

«Что?» Ли Имин был ошеломлен. — Значит, ты собираешься вести себя прилично, пытаясь меня убить? Спасибо, наверное…’

«Люди, прячущиеся во тьме, как трусы, были бы счастливы увидеть, как мы сражаемся. Возможно, вы не возражаете против этих мелких сошек, но я не собираюсь становиться чьим-то оружием. Я прошу прощения за то, что только что произошло. Пожалуйста, если я могу чем-нибудь восполнить это…»

«Хорошо…»

«Пожалуйста, что угодно…» настаивал Пан Цзюньвэй.

— Ты можешь дать мне немного денег на кофе? — спросил Ли Имин.

«Кофе?» Пань Цзюньвэй был сбит с толку, но затем посмотрел на беспорядок, вызванный переливом чашки, и понял.

«Если бы не это… Думаю, мы были бы хорошими друзьями». Пань Цзюньвэй с уважением посмотрел на Ли Имина, думая, что тот, скорее всего, предлагает ему легкий выход из смущения. «Как я и думал, люди, у которых есть желание стать мудрецом, — не обычные люди».

«Я плачу за кофе этого джентльмена. Оставьте сдачу в качестве компенсации за причиненный здесь ущерб». Пан Цзюньвэй вынул толстую стопку денег и положил ее на стол.

«Я сделаю все возможное, когда мы встретимся в следующий раз. Прощай…» сказал Пан Цзюньвэй, прежде чем развернуться и уйти.

«Этот парень серьезно…» Взгляд Ли Имина проследил за Пань Цзюньвэем. Затем он взглянул на кучу денег на столе и на официанта, который дрожал в углу. Ли Имин вздохнул и вышел через черный ход, прежде чем услышал вой полицейских сирен вдалеке.

Вскоре после того, как она покинула место происшествия, прибыла бригада полицейских машин во главе с Лю Мэн и ее друзьями.

— Он ушел. К сожалению, здешняя система наблюдения не подключена к сети, — сказал Очков и ушел на кухню.

«Цяоцяо, иди и допроси этого официанта. Большая Борода, исследуй это здание», — приказала Цин Линлун, поднимая чашку с кофе.

«Лю Мэн…» Цин Линлун понюхала кофейную кружку и отдала ее Лю Мэн.

«Это он.» — сказала Лю Мэн, ненадолго закрыв глаза.

* * *

На роскошном курорте, расположенном глубоко в горах, мужчина расслабился в природном горячем источнике. Перед ним стояла женщина с тонкими чертами лица и невыразительным лицом.

«Сдавайся. Ты не можешь убить его». Голос мужчины доносился из-под полотенца, закрывавшего его лицо.

— Значит, ты не хочешь мне помочь? Женщина настаивала.

— Даже если бы я это сделал, ты бы не смог его убить.

«Почему?»

«Я не могу победить его». Мужчина горько улыбнулся.

«Значит, амбиции непобедимой Юнь Июань таковы?» Женщина высмеяла.

«Вы смеете?» Испаряющийся пар, исходивший от горячего источника, внезапно превратился в тысячи маленьких копий, устремленных в сторону женщины. Женщина гордо подняла голову, столкнувшись со смертельной угрозой, и копья остановились прямо перед тем, как достичь ее горла, только полностью разорвав ее одежду.

«Это предупреждение, и я думаю о своей долгой дружбе с Бин Шуаем». Сказал Юнь Июань, когда пар снова рассеялся.

— Ты мне не ответил. Уверенность Ин Мэй ничуть не уменьшилась.

«Ой?» Юн Июань сняла полотенце и осмотрела теперь обнажённые привлекательные изгибы Ин Мэй.

Ин Мэй смотрела прямо в глаза Юнь Юань с неподвижным выражением лица.

«Ты сказал, что тебя зовут Ин Мэй?» Юн Юань вдруг улыбнулась.

«Да.»

«Бин Шуай не тратил на тебя время».

— Есть ли способ убить его? Ин Мэй настаивала на своем требовании.

«Его нельзя убить». Лицо Юнь Юань помрачнело.

«Что ты имеешь в виду?»

«Он не смертный». Юн Июань обратил внимание на пейзаж вдалеке.

«Мне все равно. Есть ли способ убить его?»

— Почему ты так стремишься его убить?

«Скажи мне!»

«Хорошо. Приходи, и я скажу тебе». Юнь Июань показал намеки на злую улыбку.

Ин Мэй колебалась, прежде чем войти в горячий источник с огнем злобы, горящим так ярко в ее глазах.