Том 9 Глава 33

TL: Чжао

Монтаж: Крисая

Линь Лу с тревогой ждала во главе группы эвакуации, сжимая кулаки и глядя на мигающие огни в небе. После уничтожения всего тяжелого вооружения пятнадцать минут назад президент по настоянию Ли Имина приказал отступить.

«Ты больше ничего не можешь сделать. Уходи», — прямо сказал Ли Имин.

К удивлению президента, подразделение спецназа, состоящее из суперсолдат-вампиров, не подчинилось приказу. Большинство из них молча нырнули в темные переулки города, чтобы их больше никогда не видели.

— Они тоже солдаты… — Президент посмотрел на город позади себя и вздохнул.

Глядя на свои деморализованные войска, Линь Лу ненавидела себя за неспособность внести свой вклад в битву, которая решит судьбу всех.

«Что?» Линь Лу внезапно заметил фургон, едущий в направлении, противоположном линии отступления.

«Останавливаться!» Лин Лу бросился на середину дороги. Большинство вернувшихся были теми, кто забыл что-то важное. Линь Лу полагала, что если она не может внести свой вклад в битву, то самое меньшее, что она может сделать, это обеспечить беспрепятственную эвакуацию.

К ее удивлению, фургон не собирался останавливаться — он вилял влево и вправо и сигналил, пытаясь проехать мимо Лин Лу. Линь Лу вытащила пистолет и выстрелила в пустое пассажирское сиденье, разбив окно и заставив водителя резко остановиться.

С громким визгом шин машина наконец остановилась примерно в двух метрах от Линь Лу.

«Отправиться!» — крикнул Лин Лу.

Водитель спрыгнул с поднятыми руками. Это был очень невысокий мужчина с довольно грязным лицом.

— Чен Цюань? Лин Лу узнал мужчину.

— Капитан Лин?

«Мне нужно ехать в город. То, что у меня есть в машине, имеет первостепенное значение». Поняв, что это Лин Лу, Чен Цюань развернулся и пошел к своей машине.

«Что у тебя есть?» Лин Лу бросился вперед и открыл дверцу багажника.

«Камень?» Лин Лу был ошеломлен этим объектом. Она точно помнила, что это тот самый камень, который искал подкупленный офицер под ее командованием.

«Я не уверен, что это за штука, но это может быть то, что нужно Ли Имину», — объяснил Чэнь Цюань.

С тех пор, как он вернулся с горы Му, Чэнь Цюань сосредоточился на том, что, по его мнению, могло быть полезно Ли Имину, понимая, что его место не на поле боя. Он приложил все усилия, чтобы найти каменные таблички, но вместо этого наткнулся на скалу. Он узнал предмет таким, каким видел его раньше в магазине нефритовых изделий, а в другой раз — на одной из каменных табличек.

«Позвольте мне вести машину». Лин Лу запрыгнул в машину.

Инициатива Линь Лу была неожиданной для Чен Цюаня, но он не терял времени даром и сел на заднее сиденье.

«Капитан!» — крикнул один из солдат под командованием Линь Лу.

«Вы! Замените меня, пока я не вернусь. Выполняйте план!» Линь Лу крикнул солдату поблизости, выпустил еще несколько пуль в переднюю панель, чтобы полностью ее очистить, и на полной скорости направился в сторону города.

* * *

Вернувшись в Ханчжоу, в ожесточенной битве наступила короткая пауза. Бай Цзэ лежал на земле с явно сломанным крылом. У Сай Гао была зияющая дыра в теле, через которую медленно просачивалась кровь, и Ли Хуайбэй только что освободился от груды обломков, прежде чем снять свое поврежденное пальто и размахивать мечом.

«Интересно…» Мистер Конг посмотрел на свое левое плечо, где его мех был слегка обожжен.

Ли Имин внезапно появился прямо рядом с Лю Мэн со вспышкой пурпурного света после того, как был отправлен в полет более чем на километр от одного удара.

«Все говорят, что как только вы станете мудрецом, вы окажетесь на вершине мира. Посмотрите на всех вас, вы удивляете меня, но этого далеко не достаточно, если вы хотите победить…» Мистер Конг лениво потянулся и ухмыльнулся. .

Ли Имин не нашел в себе силы ответить. Все его друзья получили серьезные ранения, и Лю Мэн смог только создать небольшую трещину в доспехах мистера Конга.

«Иди против Небес… Ахахаха, посмотри на себя!» Мистер Конг расхохотался.

Ли Хуайбэй огляделся и увидел ужас на лицах других стражей. Все они были измотаны боем, и они не могли не чувствовать страх и отчаяние, которые проникали глубоко в их душу всякий раз, когда они смотрели на мистера Конга.

«Посмотрите на себя. Незначительные, как насекомые, и все же вы осмелились бросить вызов воле Небес?»

— Разве ты не был таким же раньше? — сердито закричал Бай Цзэ.

— Не смей об этом говорить! Г-н Кун внезапно разозлился и прыгнул на Бай Цзэ.

Не в силах убежать, она слегка отпрыгнула в сторону своим обмякшим телом, в то время как ее союзники пытались заблокировать атаку в меру своих возможностей. Сай Гао врезался в мистера Конга своим телом, а Ли Имин телепортировался перед Бай Цзе и поднял меч. Огненные крылья Лю Мэн начали взмахивать темным огнем, посылая множество пылающих птиц в сторону мистера Конга, чтобы отсрочить его атаку.

Мистер Конг появился перед Бай Цзе почти в мгновение ока. Он презрительно улыбнулся, глядя на меч Ли Имина, сжимая запястье последнего одной рукой и ударяя его в грудь другой.

Меч Ли Имина отлетел в сторону, а через долю секунды и он тоже. Г-н Кун схватил оружие Ли Имина и взглянул на его правую руку, по которой бегали искры грома.

«Использование грома в качестве защиты, идея интересная, но бесполезная». Мистер Кун стряхнул онемение в руке и поднял меч Ли Имина.

«Ах…» — сказал мистер Конг, вспоминая. Однако меч внезапно взлетел сам по себе и нанес жестокий удар по горлу мистера Конга. Сай Гао прибыл в то же время, готовый выплюнуть зеленый шар в мистера Конга, прежде чем разбить его своими когтями.

«Сначала я тебя убью…» Мистер Кун потянулся ко рту Сай Гао.

Бум!

Атака Сай Гао никогда не покидала его уст. Когда сфера взорвалась, кровь хлынула из каждой части его головы. Мистер Конг продолжил атаку и потянулся к горлу Сай Гао, но в следующий момент отступил, нахмурившись, и при этом яростно ударил Сай Гао ногой в живот.

Стрела Фан Шуйэра едва не попала в мистера Конга. Девять лучей радужного света оставили после себя линию кратеров.

«Стрелы звездопада…» Мистер Конг посмотрел на ближайший небоскреб и снова прыгнул к Сай Гао.

На этот раз г-на Конга перехватил Лю Мэн. Однако он тут же превратился в тень, и пылающие птицы прошли прямо сквозь него. Затем он ускорился и догнал Сай Гао, схватив его за кончик хвоста.

Ли Имин телепортировался прямо под г-ном Конгом и неоднократно наносил удары г-ну Конгу, усиливая его атаки молниями. Мистер Кун обернулся и уклонился от каждого удара, сжал левый кулак и нацелился на сердце Ли Имина.

Не успев отвести оружие, он решил обменяться ударами. После удара он снова был отправлен в полет, но не раньше, чем ему удалось оставить след на нагрудной пластине мистера Конга.

«Менять удар за ударом? Посмотрим, сколько из этого ты сможешь выдержать!» Мистер Конг наслаждался острыми ощущениями боя. Он начал яростно вращаться с Сай Гао и использовал свое тело как кнут, чтобы атаковать Лю Мэн, которому едва удалось уклониться от атаки. Увеличив скорость своего вращения, мистер Кун сменил цель и швырнул Сай Гао в Ли Хуайбэя, как кирпич.

Ли Хуайбэй отдернул свой меч, чтобы поймать Сая Гао, но рядом с последним появилась тень, уставившаяся прямо на Ли Хуайбэя налитыми кровью глазами.

В следующее мгновение Ли Хуайбэй врезался в руины, как пушечное ядро.

Мистер Кун снова появился рядом с Сай Гао в следующий момент, разрезав его гигантское тело на две половины. Последовал взрыв крови.

Следующий залп Фан Шуйэр, наконец, прибыл, но было уже слишком поздно — ее стрелы прошли сквозь тень, оставленную мистером Конгом.

Мистер Конг снова появился над группой. Ли Имин телепортировался обратно в бой, только чтобы понять, что он не успел вовремя. Остальные стражи стояли и тупо смотрели, как расколотое тело Сай Гао падает.

«Сай Гао…» Глаза Бай Цзэ покраснели.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Внезапно послышался прерывистый шквал огня.

Перед мистером Конгом вспыхнул барьер, блокирующий все пули.

«Раньше у нас был миллион зверей во главе с семью мудрецами… и все же…» — рассмеялся мистер Конг.

«Что у вас есть? Мутировавшие насекомые, нечистые химеры, управляемые посохом? Ахахаха! Позвольте мне показать вам, что такое истинная сила». Мистер Конг поднял правый кулак и медленно сжал его.

Еще один слой облаков сгустился в небе, вырос из ничего и полностью покрыл его за считанные секунды. Когда золотой свет снова залил Ханчжоу, раздался звук барабанного боя, когда появились колонны за колоннами солдат в сияющих доспехах.

«Как вы справитесь с миллионом солдат, посланных с небес?» Мистер Конг ухмыльнулся.

Звук выстрелов постепенно смолк, так как даже мутировавшие солдаты перестали стрелять и тупо уставились в небо — непреодолимая пропасть в силах привела их в панику.