Том 9 Глава 8

TL: Чжао

Монтаж: Крисая

В комнате для допросов полицейского участка Ли Имин изо всех сил пытался остановить дрожь в руках, глядя на наручники на запястье.

«Если я хочу найти Лю Мэн, мне нужно найти выход из этого домена… Но как? Убедить их изменить образ жизни? Ли Имин задумался над своей ситуацией. Он решил, что его приоритетом по-прежнему будет поиск Лю Мэн, а не выяснение собственной жизненной философии.

«Вы ищете неприятностей? Нападение при отягчающих обстоятельствах?» Двое полицейских вошли в комнату с ухмылкой. Ли Имин заметил, что у обоих были сняты полицейские значки, поэтому он не мог видеть их полицейский номер.

— Офицер, вы что-то уронили. Ли Имин указал на дверь.

Двое милиционеров, которые уже начали закатывать рукава, посмотрели на вход и увидели лежащий на земле сверток. Очевидно, он принадлежал Ли Имину, так как его только что ворвались в комнату, а его вещи еще не конфисковали.

Они уставились друг на друга, когда открыли посылку и обнаружили, что она полна наличными, в которых было не менее ста тысяч юаней.

«Ну… ваше дело хлопотное, поэтому мы собираемся провести допрос во второй половине дня. Вы имеете право на адвоката, но сначала вам нужно заполнить эту форму». Один из офицеров откашлялся и торжественным голосом сказал:

«Взяточничество…» Ли Имин начал трястись еще сильнее, подавляя желание вырваться из наручников и наказать офицеров. «Как я должен очистить это? Или я вообще должен беспокоиться?

Голова Ли Имина начала болеть, когда он подумал о призраках, с которыми ему пришлось сразиться, прежде чем войти во владения. Использование грубой силы, как правило, не рекомендуется в домене, так как можно было бы просто создать все больше и больше врагов, а он не мог позволить себе тратить на это много времени.

Стук!

Дверь в его камеру внезапно открылась. Группа сильных мужчин в черном ворвалась внутрь, а офицер, стоявший позади них, нервно смотрел вперед.

— Он ребенок? — спросил мужчина во главе группы у полицейского, и тот ответил кивком.

«Хорошо, можешь идти. Не волнуйся, мы знаем, что делаем». — сказал человек в черном.

Полицейский, увидев, что Ли Имин уныло смотрит в землю, наконец закрыл дверь.

«Тебе лучше продержаться достаточно долго, чтобы развлечь нас». Сказал мужчина с угрожающей улыбкой, ткнув Ли Имина в затылок.

«Что? О, ты забавный… Аааааа!» Кривая улыбка мужчины быстро превратилась в болезненный стон, когда Ли Имин быстро сломал себе пальцы.

Один из подчиненных бросился к Ли Имину с поднятыми кулаками. Ли Имин обменялся с ним ударами, разом сломав ему всю руку. Затем Ли Имин согнул локоть и ударил мужчину по лицу.

Раздался громкий треск, когда голова мужчины взорвалась, как дыня.

Когда кровь и запекшаяся кровь капала с его лба, Ли Имин посмотрел на ошеломленных людей вокруг него.

«Может быть, так…» проворчал Ли Имин — убийство людей было еще одним способом очистить мир от их проступков. Если он не сможет убедить их изменить свой образ жизни, тогда он смоет их грехи кровью.

Хлопнуть! Хлопнуть!

Послышался громкий стук в дверь. Полицейский не ожидал, что мужчины так быстро справятся со своей работой. Ситуация обернулась в его пользу, так как он получит все деньги, если Ли Имин не признается в этом.

Он открыл дверь и заглянул внутрь, только чтобы в следующий момент окровавленная рука сомкнулась вокруг его шеи.

Ли Имин вздохнул, глядя на труп полицейского, которому он так легко сломал шею. Затем он направился в подвал полицейского участка в поисках оружия.

Покинув полицейский участок, его дрожащие руки постепенно успокоились, но на его окровавленном правом запястье теперь горел красный свет. Без его ведома трупы, которые он оставил, медленно превратились в клубы черного дыма.

* * *

«Поисково-спасательная группа вернулась. Выживших с авианосца нет», — сказал Цянь Миан, раздавая копии доклада присутствующим в зале заседаний временного командного пункта. Час назад он прибыл со стражами из Звездного Альянса только для того, чтобы получить новости о серьезности ситуации.

«Я посмотрел. Призраки, слоняющиеся по океану, примерно третьего или четвертого уровня. Те немногие, что находятся под морем, имеют шестой уровень, а те, что возле ворот…» сказал Тянь Ян серьезным тоном.

«Мудрецы. Их трое». Ли Хуайбэй добавил, нахмурившись.

«Что? Это вообще не имеет смысла!» — воскликнул Фан Шуйэр. Призраки, с которыми она сражалась возле Южных ворот, хотя и выглядели угрожающе, были в лучшем случае третьего уровня, причем большинство из них ниже этого порога. Она думала, что просьба Пань Цзюньвэя позаботиться о Северных воротах была признаком того, что приливы были в их пользу, но теперь она поняла, что это явно не так.

«Вот почему нам нужно сначала позаботиться о других вратах. С нашей нынешней силой мы не сможем запечатать врата силой». Пань Цзюньвэй вытер пот вокруг глаз и тревожно сказал: Даже с армией усиленных вирусом солдат они понесли огромные потери, поскольку солдаты не могли использовать защитное снаряжение и, что более важно, не могли сражаться под солнцем. Что еще хуже, призраки, казалось, совершенно не подвергались физическим атакам.

«Если у вас нет вариантов, тогда вы должны отвести свои войска и оставить линию фронта нам». Послышался детский голос Бай Цзе.

«Это…» Президент, которого пригласил на встречу Пань Цзюньвэй, недоумевал, почему ребенок участвует в саммите по поводу чрезвычайного положения в стране.

«Она отвечает за нас», — холодно ответил Фан Шуйер. Она придерживалась мнения, что президент, который обычно не должен заниматься делами опекунов, был незваным и нежелательным.

«Те, кто преследует одну цель, должны работать вместе». Пань Цзюньвэй быстро вмешался, чтобы разрядить обстановку.

— Как проходит эвакуация? Президент сменил тему разговора.

«Все идет хорошо. Хотя освещение в СМИ вызвало некоторую панику среди населения в целом, оно также сделало их более сговорчивыми», — ответил офицер.

«Однако паника распространилась на другие города, и с ней быстро становится трудно справиться», — добавил другой офицер.

«Отзовите наших добровольцев и продолжайте вербовку. Прикажите подразделениям расположиться лагерем в соответствующих городах и взять на себя общественную безопасность от местной полиции», — спокойно отдал приказ президент.

«Должны ли мы предать гласности существование стражей, чтобы избежать массовой паники?» Президент добивался одобрения присутствующих. Хотя он и не хотел этого признавать, существование «героев» гораздо больше уменьшит страх публики, чем любое военное вмешательство.

«Это хорошая идея. Я немедленно получу кадры битвы с призраками. Мы также можем обнародовать ситуацию с другими вратами, чтобы люди знали, что у нас есть все необходимое, чтобы дать отпор», — Цянь Миан. рассмотрел предложение.

«Все равно нехорошо, что мы просто сидим здесь. Нам нужен прорыв», — вернулся к основной теме Пан Цзюньвэй.

«Прорыв?» — спросил Фан Шуйэр.

«Если мы не можем его запечатать, то, может быть, лучше все это взорвать». Пань Цзюньвэй проявлял признаки яростной жажды крови — до сих пор он сдерживал желание вытащить весь свой арсенал оружия.

— Как ты собираешься это сделать? — спросил Бай Цзе.

«У нас в арсенале семнадцать сотен ядерных зарядов, и у меня есть еще один собственный. Я засуну его прямо в ворота, и это должно сработать».