Глава 359

В конце площади стояла очень тяжелая каменная дверь. Перед ним стояли десять фигур, застывших и неподвижных, похожих на древние трупы. У этих серебрянокожих марионеток были пустые глаза и невыразительные лица, которые тысячи лет стояли на страже.

Цзы Янь, заметив марионеток, повернула голову и взволнованно помахала Сяо Мину и другим, кто приближался. «Сяо Мин, посмотри туда! Там такие же марионетки, как твоя!»

Сяо Мин наблюдал за марионетками за каменной дверью. Все их тела сияли сияющим серебристым цветом, что указывало на то, что они находились на Земном Уровне. Судя по оценке Сяо Мина, эти десять Земных Демонических Марионеток должны обладать силой на пике Царства Предков Доу.

«Кажется, настоящие останки лежат за этой каменной дверью, а эти марионетки служат защитой», — пробормотала Сяо И Сянь, глядя на внушительную каменную дверь.

«Позвольте мне немного размять мышцы». Почтенный Тянь Хо сделал несколько шагов вперед. Куклы Десять Доу уровня предка не продержались бы против него и одного раунда.

— Или позволь мне справиться с этим. Сяо Мин вмешался, остановив его.

Духовные отпечатки этих десяти Земных Демонических Марионеток были почти стерты, и как только их души были сметены, их можно было легко собрать. Было бы напрасно позволить Яо Тянь Хо уничтожить их.

Более того, эти десять Земных Демонических Марионеток обладали комбинированной атакой, которая могла превратить их в Небесных Демонических Марионеток. Сяо Мин был весьма заинтересован в этой комбинированной формации атаки и хотел посмотреть, что произойдет, если он использует свои более двадцати марионеток Небесного Демона, чтобы выполнить ее.

После того, как Сяо Мин заговорил, почтенный Тянь Хо прекратил свои движения, и, прежде чем он успел что-либо сказать, он услышал, как Сяо Мин сказал: «Готово».

«А? Что ты имеешь в виду под словом «сделано»?» Почтенный Тянь Хуо выглядел озадаченным.

В следующий момент Сяо Мин взмахнул рукой, и десять марионеток Земного Демона превратились в потоки серебряного света, собранные им.

Скрип…

Пока десять марионеток хранились в хранилище Сяо Мина, плотно закрытая каменная дверь издала серию скрипящих звуков, постепенно открывая щель. Пустынная и древняя аура медленно рассеивалась.

«Пойдем.»

Кратко объяснив изумленному Яо Тянь Хо, Сяо Мин повел группу к открытой каменной двери.

Пройдя через каменную дверь, Сяо Мин и остальные оказались в колоссальном зале, напоминающем бегемота. Они чувствовали себя ничтожными, стоя посреди зала. Оглядевшись, они заметили несколько глубоких коридоров, идущих от стен зала, назначение которых неизвестно.

«Что нам делать дальше?» Все посмотрели на Сяо Мина в поисках руководства.

Увидев простор зала, Сяо Мин хотел предложить разделиться и поискать по отдельности.

Однако, учитывая его ограниченные знания о месте и возможность неизвестных опасностей в зале, он отверг эту идею.

«Давайте сначала поищем древний лес. Потом мы будем обыскивать зал за залом. Если вы найдете что-то полезное для себя по пути, не стесняйтесь оставить это себе».

«Цзы Ян, почувствуй расположение древнего леса. Травы там сохранились бесчисленное количество лет, и я уверен, что ты будешь в восторге от них».

Хотя у Сяо Мина тоже был талант к охоте за сокровищами, зачем заниматься этим самому, когда у него есть Цзы Янь?

«Хорошо!» Услышав о древних травах, глаза Цзы Янь изогнулись в полумесяцы, и она нетерпеливо кивнула. Она закрыла глаза, используя свой уникальный талант, чтобы чувствовать местонахождение сокровищ и определять их приблизительные типы.

Через некоторое время Цзы Янь открыла глаза и взволнованно сказала Сяо Мину: «Сяо Мин, я нашла его. Следуй за мной».

Взмахнув двойным хвостиком, Цзы Янь быстро полетела к ближайшему проходу, ведя за собой Сяо Мина и остальных.

Коридоры в огромном зале были невероятно просторными, что позволяло группе двигаться так же быстро, как маленькие птички. По пути они миновали павильоны, но так как их главной целью было найти древний лес, они не сбавляли скорости.

Через некоторое время Цзы Янь внезапно остановился, привлекая внимание Сяо Мина и остальных. Их взгляды сосредоточились на древней каменной двери впереди, покрытой мхом, ее темно-зеленый цвет говорил о течении времени.

«Здесь сильнее всего пахнет древним лесом, так что это должно быть место, где хранятся травы», — Цзы Ян указал на каменную дверь.

Почтенный Тянь Хуо взял на себя инициативу провести расследование. «Механизмов на двери нет».

«Откройте его, но будьте осторожны, все».

Грохот!

Почтенный Тянь Хо толкнул тяжелую, покрытую мхом каменную дверь с низким грохотом. Густой туман целебного аромата, скрывавшийся бессчетное количество лет, тут же вырвался наружу, оживляя всем настроение.

«Он так хорошо пахнет! Там должно быть бесчисленное множество трав!» Цзы Янь воскликнул в восторге. Что может быть для нее заманчивее, чем обилие целебных трав?

Когда дверь полностью открылась и сияние рассеялось, перед их взором предстал обширный древний лес, полностью состоящий из трав. Даже типично равнодушная Медуза не могла не изобразить изумление.

«Вау, сколько трав!»

Не в силах сдержать волнение, Цзы Янь закричала и бросилась к древнему лесу за дверью. Зрелище было ошеломляющим, с травами различных форм, размеров и цветов, простирающимися настолько далеко, насколько мог видеть глаз.

Несмотря на то, что Сяо Мин был в некоторой степени подготовлен к этой сцене, он не мог не быть ошеломленным. Ведь это был целый лес, состоящий из древних лекарственных трав.

В отличие от оригинальной истории, если бы Pill Tower знала о ее существовании, они не остались бы равнодушными.

И теперь лес был в их распоряжении!

«Пошли, не отставай от Цзы Янь!» — крикнул Сяо Мин, шагнув вперед, чтобы следовать за Цзы Яном в лес.

В травяном лесу Цзы Ян был похож на обезьяну на кукурузном поле. За короткое время она уже собрала в руках кучу трав, с зажатым во рту духовным плодом.

Ее взгляд метался по коллекции, сосредоточившись на травах более высокого качества. На ходу она собирала одну за другой, и все это были редкие и высококачественные травы, редко встречающиеся в обычных условиях.

Если бы эти травы попали в руки Сяо Мина, их было бы более чем достаточно для очистки пилюль седьмого уровня. Однако, поскольку они нравились Цзы Янь, Сяо Мин позволил ей добиться своего.

Не нуждаясь в каких-либо инструкциях, Сяо И Сянь, Почтенный Тянь Хо, Цин Линь и Медуза также начали копать травы.

Через два часа Сяо Мин оглянулся и понял, что они не добились большого прогресса. Глядя вперед на, казалось бы, бесконечный травяной лес, он не мог не сглотнуть.

«Черт возьми, с несколькими из них, вероятно, потребуется много времени, чтобы просто собрать травы!»

«Я отведу Цзы Янь глубже в лес, чтобы найти травы более высокого качества. Вы, ребята, оставайтесь здесь и собирайте менее качественные травы более грубым способом», — объяснил Сяо Мин.

«Конечно, если вы хотите пойти в лес за травами, вы можете, но держитесь вместе».

Травы в этом лесу на самом деле были высокого качества, но если бы их тщательно собирали одну за другой, на это ушло бы слишком много времени. Более грубый подход был бы более эффективным.

Конечно, использование непрофессионального метода могло повлиять на лечебные свойства, и травы нельзя было пересаживать повторно.

При изобилии здесь трав, если их нельзя было пересадить, так тому и быть. Главной целью Сяо Мина были редкие и драгоценные травы, найденные во внутреннем ядре леса.