BTTH Глава 824: только спасти сестру своего любовника

«Если бы семья Лонгов снова доставила столько неприятностей, никто не смог бы навести порядок. Что вы думаете?»

Отношение Ян Чжэна все еще было мягким, и он выглядел так, будто выполнял свою работу беспристрастно. Однако на самом деле он угрожал Лонг Чжаню.

Это была слабость Лун Чжаня.

Лун Чжань посмотрел на Лун Ина, которому было так больно, что он был на грани обморока, а затем посмотрел на полицейских, которые заблокировали гостиную. В конце концов, у него не было выбора, кроме как пойти на компромисс. «Президент Фу, отпустите Лун Ин, и вы можете уйти».

«Что касается вопроса сотрудничества, мы поговорим об этом позже».

Лун Чжань не собирался отпускать Цзян Ли, а также не собирался продолжать переговоры с Фу Цзюсяо.

По сути, он просто хотел, чтобы Фу Цзюсяо ушла!

В глазах Фу Цзюсяо вспыхнул убийственный взгляд. Если бы он использовал немного больше силы, он мог бы убить Лун Ин.

Янь Чжэн сжал запястье Фу Цзюсяо и тихо сказал: «Нашел ее».

А? Нашел ее?

Фу Цзюсяо отпустил руку Лун Ин.

Он выпрямился и привел в порядок свою одежду. Он улыбнулся Лун Чжаню и сказал: «Спасибо, мистер Лун, за ваше гостеприимство сегодня. Я с нетерпением жду следующего сотрудничества с семьей Лонг».

Лун Ин лежал на земле, его голова была покрыта потом от боли. Он не смел пошевелиться.

Он совсем забыл о приличиях.

Фу Цзюсяо находился под строгой охраной. Когда он вышел из двери, раненая женщина вошла в слезах.

Дама не заметила Лун Ин на земле. В тот момент, когда она посмотрела на Лун Чжаня, она заплакала: «Дядя, меня ограбили. В руках у них было оружие».

Лун Чжань холодно огляделась, и эта женщина быстро перестала плакать. Однако она все еще находилась в состоянии шока.

Он смотрел, как Фу Цзюсяо и остальные уходят, и сердито схватил чашку со стола и швырнул ее на землю, чуть не попав в лицо Лун Инь.

«Ты потратил мое время впустую, но ничего не сделал».

«Фу Цзюсяо, тот парень Янь и та девушка Цзян… убей их всех».

Слова Лун Чжаня эхом отдавались в гостиной, и люди снаружи могли их ясно слышать.

Фу Цзюсяо и Янь Чжэн переглянулись и вышли под защитой полиции и телохранителей.

У входа во двор лежали двое мертвых мужчин и две мертвые женщины.

Фу Цзюсяо заметил, что все они были ранены в голову, и выстрел был точным.

Убийца был опытным стрелком.

Он отвернулся и сел обратно в машину. Прежде чем он смог вздохнуть с облегчением, он услышал, как Янь Чжэн сказал: «Мне поступил странный звонок. Этот человек сказал, что вы были бы настолько глупы, чтобы пойти к семье Лонг и попросить кого-то. Кроме полиции, не было никого, кто мог бы вас вывести.

Глупый? о ком он говорил?

Фу Цзюсяо холодно посмотрел на Янь Чжэна. Янь Чжэн, естественно, проигнорировал его взгляд и продолжил: «Он оказал мне помощь. С травмой родственника семьи Лонг у меня был шанс спасти тебя.

Все они были безжалостными людьми.

В этот момент зазвонил телефон Фу Цзюсяо. Когда он взял трубку, то действительно услышал голос Блейка.

«Это ты?» Фу Цзюсяо не мог понять, что он чувствует.

Это Блейк спасла Цзян Ли?

Тон Блейка был очень меланхоличным. Он устало сказал: «Президент Фу, я очень много работал, но не могу найти утешения».

Он вздохнул и был очень опечален. «Я чувствую, что после всего, что я сделал, Цин даже не взглянет на меня».

Цин?

Фу Цзюсяо похолодело.

Он собрался и сказал: «Спасибо, мистер Блейк. Где ты? Я собираюсь забрать Цзян Ли».

После того, как Блейк назвал свой адрес, Блейк больше не сказал ни слова и повесил трубку.

Это было потому, что Цзян Ли проснулась.

Блейк стоял в гостевой комнате и смотрел на бледную Цзян Ли. «Мисс Цзян, как поживаете?»

Когда Цзян Ли проснулась и увидела, что человек, лечивший ее рану, был светловолосым доктором с голубыми глазами, она предположила, что это должно быть связано с Блейком.

Она правильно угадала.

— Значит, это ты. Цзян Ли горько усмехнулся.

Она не ассоциировала Блейка с «Мр. Фу вообще.

Блейк сел на стул напротив нее, взял чашку рядом с собой и сделал глоток. Его лицо тут же скривилось. «Почему ты любишь пить такие вещи? Он горький, вяжущий и безвкусный».

Цзян Ли беспомощно пожала плечами, но рана на ее теле болела так сильно, что она сделала глубокий вдох и откинулась на подушку.

Она видела, что Блейк всегда сохранял джентльменский вид, но его методы всегда были безжалостны.

Она улыбнулась и сказала: «Спасибо, что спасли меня».

Благодарность Цзян Ли была встречена грустными глазами Блейка. Блейк с обидой сказал: «Но я скучаю по Цин».

Цзян Ли закрыла глаза, желая снова потерять сознание.

Однако она не могла.

Раны на ее теле были не легкие и очень болезненные. Она никак не могла снова упасть в обморок.

Цзян Ли нашел тему для разговора. «Как ты меня спас? Это не совпадение.»

Телохранители Блейк прыгнули в женский туалет в новой столовой и вынесли ее. Как бы она ни смотрела на это, они были там, чтобы спасти ее.

Она нашла это невероятным.

Блейк сделал еще один глоток чая и глубоко вздохнул, полностью сдаваясь. «Дядя присматривал за семьей Лонгов. Когда семья Лонг наняла убийц, я бросился назад».

Был ли он таким быстрым?

Цзян Ли был потрясен и удивленно посмотрел на Блейка. — Ты бросился назад, чтобы спасти меня?

Блейк покачал головой и сказал: «Нет». Затем он сказал: «Я вернулся, чтобы спасти сестру моего возлюбленного».

Цзян Ли посмотрела на любящую Блейк и почувствовала взрыв гнева в ее сердце. Она закрыла глаза и не хотела больше разговаривать со своим спасителем.