ED Глава 588: Мошенничество Истинный Дворянин

— Хех, — ухмыльнулся Лион, продолжая действовать. «Я вижу, что вы весьма шокированы, неужели денег, которые вам дали родители, недостаточно, чтобы купить эту сумму? Тебе нужна кредитная карта твоей матери?

Фолькр нахмурил брови: «Что?»

(Правильно, здесь нет кредитной карты, заметил) подумал Лион.

Он слегка кашлянул: «У вас есть возможность оплатить эти расходы? Между прочим, я все еще собираюсь дать торговцу чаевые.

Торговец яростно захлопал, услышав его слова.

Фолькр сузил глаза, поскольку они были обострены. (Это уловка? Он дразнит меня, чтобы я купил эти бесполезные барахла?). Он почувствовал, как взгляды зрителей упали на его фигуру. Все ждали его ответа. От огромного давления у него выступил тонкий холодный пот на виске.

Лион свернул купюру и пробормотал: «Кажется, молодой дворянин Фолькре не так благороден, как одевается».

(Дерьмо! Интересно, хватит ли денег у Сесиль!) — подумал Лион, украдкой сглотнув. Возможно, он не мог хорошо обращаться со всеми своими женщинами, но Сесиль была совсем другим случаем. За исключением Селены, которая до сих пор была ему неизвестна, насколько она сильна в полную силу, у него было приблизительное представление о том, насколько сильна Сесиль.

Она могла использовать Скарлет, меч, который изначально принадлежал ему. Она также могла использовать благословения его дедов. Добавьте к этому превосходное качество ее телосложения, и вы поймете, что ее было практически невозможно остановить. Если такая женщина разозлится, у него будет довольно приблизительный результат, сколько костей сломается.

(«Посмотрим, смогу ли мой красноречивый навык попытаться переломить ситуацию! Ничего не выйдет!» — подумал Лион. Он скорее солжет миру, чем разозлит Сесиль. От одной только мысли об этом его позвоночник покрывался леденящим льдом.

«Этот торговец», — сказал Лион, закрыв глаза, прежде чем испустить долгий вздох. Он щелкнул языком, покачав головой. «Он прожил долгую жизнь, продавая эти семейные реликвии ради еды. Его личность держится в секрете по причинам, которые вы, ребята, не можете понять».

Тон Леона был низким и хриплым, а его глаза мерцали, как будто он собирался заплакать.

Торговец не сказал ни слова.

Леон коснулся своей правой груди рукой: «Мне жаль, что я раскрываю это, но они должны знать».

— Он из знатной дворянской семьи, человек с высоким статусом, совсем как здесь молодой дворянин Фолькре. Однако он пал, поскольку череда несчастных случаев привела его к этому состоянию. Соскребая то, что он оставил, чтобы продать, чтобы поесть, пару хлебов в день, венчик питья в полдень.

«Не осталось ни грамма той славы, которой он когда-то владел, ни дома, ни дома. Он один в этом мире. Вот почему я готов купить все эти семейные реликвии, а затем вернуть их ему».

Последнее предложение, вылетевшее из уст Лиона, подняло их взгляд на него на другую высоту. Раньше его считали дерзким смертным совершенствующимся, но после нескольких слов с правильным тоном и правильной имитацией он довольно легко купил их сердца.

Фолькр нахмурил брови. Он заметил, что мораль в атмосфере изменилась.

Леон внутренне усмехнулся. Люди купились на его плачевную историю, которую он выдумал, и, к счастью, торговец все это время молчал, оставаясь верным своему характеру.

«В любой момент!» — подумал Лион, ожидая, что Фолькре скажет эти слова.

.

.

.

Но даже после карканья пролетающей птицы ситуация развивалась не так, как он хотел.

(Тц! Ты просишь об этом! — подумал Лион.

«Может быть, я просто посторонний, но я не бессердечный. Во мне есть благородство, в каждом из нас есть благородство. Хотя я надеялся, что настоящий дворянин встанет, позор, — покачал головой Леон, засовывая руку в карман, словно пытаясь достать кошелек.

«Ух!» Фолькр был поражен только что сказанным Лионом словом. Это был мягкий удар по лицу. «Руки прочь от счета, Лион».

Леон внутренне усмехнулся. (Ублюдок купил его! Ха-ха-ха!).

«Ой? Вы меняетесь? Вот, пожалуйста, — сказал Лион, так как не хотел испытывать удачу дальше.

Он протянул ему листок бумаги и сказал: «Ты тоже даешь ему чаевые, верно? Ведь о нем никто не заботился, а ты настоящий дворянин.

«Этот парень!» — подумал Фолькре. Он не мог отказаться от своего слова, так как был объектом внимания зевак. Его имидж был бы запятнан, если бы он отказался, и вместе с этим в результате пострадало лицо Рауля.

Фолькр кивнул, прежде чем Лион слегка поклонился, чтобы показать свое уважение: «Ваш великодушный поступок будет вознагражден однажды».

Лион не тратил времени на то, чтобы Фолькр ответил, прежде чем он повернулся и сказал свои слова торговцу: «Пусть впредь у тебя будет благополучная жизнь».

Леон заложил руки за спину, прежде чем развернуться и уйти, громко пробормотав: «Я собирался дать ему еще сто тысяч, но я думаю, истинный дворянин дал бы больше, чем я, вздох, если бы я был богат».

Фолькре оцепенел от его бормотания, которое послужило матом.

Лион небрежно покинул сцену, как будто он не только что обманул видную фигуру своей продвинутой техникой артикуляции.

Он закрыл глаза, улыбаясь ночи.

*Удар!

«Ой, простите!» — сказал Лион, прежде чем платиновые светлые волосы затрепетали у его носа. Сладкий аромат был опьяняющим, а ее кожа выглядела так, будто она была создана с учетом красоты луны.

Леон на секунду перенесся в другой мир, прежде чем он дважды моргнул: «Шери… нет… ты ее сестра?»

Красивая женщина заправила волосы за ухо и улыбнулась молодому человеку.