Глава 261: Не герой, не злодей, ты..!

Лодка рыбака медленно въехала на берег, прежде чем остановиться прямо перед Лионом и двумя его слугами. Горбатый старик медленно потянулся к краю, прежде чем перешагнуть через него. Его ноги были слегка закопаны в песок, прежде чем молодой человек улыбнулся.

«Доброе утро, старик, довольно необычное утро, не так ли?» — сказал Лион с ухмылкой на лице.

Старик перед ним только что переплыл опасное море, в котором не было ничего, кроме демонических зверей. Тем не менее, лодка была цела, а его одежда была блестящей и чистой, как будто он только что ее погладил.

Старик поднял брови: «О? Что такого необычного?»

«Вы должны знать, насколько странной уже является эта ситуация», — усмехнулся Лион.

Старик улыбнулся, прежде чем рассмеяться: «Хахаха, конечно, это так. Глупый старый я, не каждое утро начинается со старика, гребущего на рыбацкой лодке, чтобы сказать «доброе утро».

«Итак, какова твоя цель, старик? Я бы не советовал ничего злого умысла, было бы лучше».

Горбатый старик был удивлен его ответом, прежде чем рассмеяться: «Хахаха, ничего особенного, молодой. Я здесь, чтобы поговорить и спросить об этой огромной рыбе».

«О, ребята, принесите нашему самому уважаемому гостю кусочек этого вкуснейшего мяса».

Двое слуг сразу же кивнули, прежде чем броситься готовить тарелку для старика. Они очень легко режут мясо, несмотря на свои смертные тела. Именно искусство кулинарии позволило им сделать это.

Тем временем старик еще раз засмеялся: «Молодой, ты интересный человек. Во-первых, ты не только вел наш разговор, ты установил угрозу. Во-вторых, хахаха, это было очень тонкое оскорбление, но не оскорбление, а сарказм можно добавить».

«Я не знаю, о чем ты говоришь, старик,» улыбнулся Лион, притворяясь невежественным.

Вскоре слуги подали блюдо прямо перед ним. Запах жареного мяса танцевал в его носу, когда его глаза не могли не закрыться, чтобы погреться в удовольствии. «Какой запах, этот приготовлен идеально. Только соль и мясо, самые простые вещи обычно самые красивые».

— Да, как любовь.

«Хахахаха! Я съем за это!» — сказал старик, кося тарелку.

Прошло совсем немного времени, прежде чем старик доел свою тарелку, вторую тарелку, третью тарелку, пока не осталось семь стопок тарелки. Леон улыбнулся, скрестив руки на груди и наблюдая, как он рыгает.

«О, это было действительно хорошо, теперь я сыт».

— Настолько хорошо, что ты забыл изобразить своего фальшивого горбуна?

«А?»

Старик засмеялся, когда он был побежден молодым человеком перед ним без единого кулака. Внезапно его лицо стало серьезным, когда он посмотрел на молодого человека. Его глаза, казалось, оценивали его телосложение и исходящую от него ауру. «Хм, твой разум — довольно острый инструмент, но аура, которую ты излучал, и уровень твоего совершенствования довольно далеки от него».

— О? Что ты имеешь в виду? — спросил Лион с улыбкой.

Старик улыбнулся в ответ: «Скажем, я дам вам богатства за пределами этого мира, ресурсы, которые, если их собрать в одном месте, будут считаться отдельным миром. Что вы будете с этим делать? к потребностям? Будете ли вы смаковать все это? Использовали их, чтобы набраться сил? Скажите мне.

«Я возьму все ресурсы».

Его ответ был таким быстрым, что старику потребовалось некоторое время, чтобы понять его простой ответ. Старик трижды моргнул, прежде чем криво улыбнуться: «Хех, ты даже не пытался солгать. Однако, пожалуйста, уточни, молодой человек, с твоим острым умом, я сомневаюсь, что ты позволил бы ресурсам сидеть на месте и гнить с вечным время.»

Лион покачал головой, прежде чем встать и посмотреть на горизонт за морем. «Я не буду помогать бедному и не буду помогать нуждающемуся. Я также не буду помогать слабому. Я не борюсь за справедливость или гордость. Я не сражаюсь за рай, я не сражаюсь ни за ад, ни за мир».

Сун и Шен широко открыли глаза. Они могли чувствовать слабую ману, пропитанную словами, которые говорил Лион.

«Ни за что…»

«Насчет этого сомнений нет!» — сказал Сун с ухмылкой на лице.

«Это мантра! Никогда бы не подумал, что он научит ребенка этому».

«Нет, он, должно быть, подхватил его сам естественным образом из-за обстоятельств своего перевоплощения. Мантре нельзя научить!»

«Вот он, «Тот», кто родился с одним из самых совершенных телосложений!»

Леон медленно посмотрел на старика с ухмылкой на лице. Аура, исходящая от его тела, сменилась с ауры высокомерного юноши на что-то божественное. В его зорких глазах мир был представлен под его ногами.

«Я помогу тому, кому захочу помочь, защищу своих близких, даже если это означает от всего мира. Почему? Потому что я — это я!»

Зрачки старика сузились, а все его тело содрогнулось. Видение перед ним больше не было молодым человеком, но он получил более ясное представление. Нечто величественное, образ императора, в котором под ним были силуэты его верных полководцев, составленные из героев и преступников. (Ч-что это? Иллюзия? Предчувствие? Подождите, их десять, сто, тысяча?! Нет, подождите, еще! Под теми силуэтами еще есть?!).

— Старик, ты в порядке?

Старик дважды моргнул, прежде чем понял, что все еще на пляже, но не замечает холодного пота, выступающего на его лбу. Его сердце и дыхание постепенно пришли в норму, когда его кожа почувствовала тепло вокруг него.

«О, ах, хахаха, я в порядке, просто немного устал, вот и все. Эти старые кости начинают от меня уставать, хахаха!»

Старик притворился, что нервничает, но у него в голове мелькнула мысль (Этот молодой человек не герой, а злодей? Нет-нет, этот молодой человек прошел эти этапы! Этот молодой человек обладает качествами императорского уровня!).

«Хм? Интересное у тебя кольцо», — сказал Лион, указывая на один из своих пальцев.