Глава 390. Подготовка к банкету

Проливной дождь все еще продолжался, даже когда день прошел. Солнце боролось с густыми черными облаками, но не собиралось побеждать. Море бушевало, но скоро должен был начаться праздничный банкет.

В тронном зале сломанный потолок уже был безупречно отремонтирован. На чистом полу внизу не было ни следа мусора или даже пыли. Единственный трон, который был в центре внимания, не потерял своего великолепия на фоне уникально сервированных чистых столов, на которых стояли разнообразные деликатесы.

Бернадетта подошла к центру пустого банкета и один раз хлопнула в ладоши. Затем они подошли со свистом прямо перед собой, держа руки за спину. Группа горничных проделала поразительную работу по уборке всего огромного и обширного здания менее чем за одну ночь. Не говоря уже о починке крыши с таким изяществом.

«Банкет начнется сегодня вечером и неизвестно когда. Я надеюсь, что все вы в лучшей форме, чтобы оказать наилучшую услугу. Мы не обычная служанка, которую вы видите в благородном доме, мы профессионалы! семья! Мы часть семьи, и давайте внесем свой вклад!»

*Эхем

После фальшивого кашля Бернадетта сменила тон на обычный: «Чувак, эта речь моего предшественника действительно странная…»

Внезапный прилив боевого духа, который получила группа горничных, внезапно растворился в воздухе, когда их предводительница опустила плечи. Их губы дернулись, когда над их головами появились черные линии.

«Ну, в любом случае, солнце уже скоро садится, хотя погода почему-то довольно дымная».

В тот момент, когда она произнесла эти слова, гром в небе ударил по бушующему морю, когда оно ревело сквозь волны.

— Это плохой знак?

— пробормотал Джин, глядя в окно своей комнаты. Его брови нахмурились, прежде чем он коснулся лица рукой и ухмыльнулся. Он оторвал лицо от вспышки грома, прежде чем с треском вытянуть шею.

— Или это хорошее предзнаменование… хех, — ухмыльнулся Джин, положив руки на талию. Не было ни малейшего страха перед тем, что произойдет потом на грандиозном обеде, или, можно сказать, банкете. Кулаки должны были быть брошены, и кровь должна была пролиться.

«Прошло много времени с тех пор, как я ношу свой императорский плащ… ага… он все еще мне подходит, — сказал он, взмахнув плащом, и направился к двери.

————

Грандиозный банкет должен был состояться в ближайшее время, и группа Югена уже готовилась из гламурной элитной гостиницы, в которой их принимала самая богатая семья в мире. В ненастье было слышно ржание лошади, красивую и большую карету тянули восемь лошадей с одним назначенным возницей, одетым в одежду горничной.

«Наша машина прибыла», — сказал Юген с улыбкой на лице. Он был особенно взволнован предстоящим событием, хотя его старший брат не выиграл соревнование. Доблесть его могущества была ясно продемонстрирована в ныне разграбленном Восточном городе.

«Ребята, вы можете идти без меня, я сначала позабочусь о мисс Сильвиане. Сейчас она у меня на первом месте».

Остальная часть группы стала мягче смотреть на нее, но, с другой стороны, они уважали ее. Верный спутник дороже небесных сокровищ.

«Не беспокойтесь так сильно, но ваше присутствие действительно необходимо. Хотя я, может быть, и не врач, я все же вижу своим глазом, что ее мана регулирует. Все, что ей нужно, это то, что сказал местный врач: столь необходимый отдых от сильной усталости, — улыбнулась Кёко, глядя на Фэя, сопровождавшего ее хозяина.

«Ну тогда Фей, если она проснулась, обязательно отведи ее на банкет», — с улыбкой сказала Карина, прежде чем та ответила улыбающимся кивком.

«Подожди минутку, Юген, разве ты не собираешься позаботиться о том старике, которого дал муженек?» — игриво спросила Риона, наклонив голову и поднимая брови вверх и вниз.

— П-пожалуйста, не надо, — он покачал головой, прежде чем бросить взгляд на комнату, в которой, как он оставил, находился старик.

«Удивительно, но этот старик также начал регулировать свою ману, так что не удивляйтесь, если он проснется и внезапно задушит вас из-за того, как вы с ним обращались», — хихикнула Кёко.

Юген в ужасе сглотнул, его сердце учащенно забилось, а ладони вспотели. Его плечи инстинктивно задрожали, прежде чем он выбежал наружу.

«Добро пожаловать в-«

Юген проигнорировал вежливую служанку, которая была в середине своего лука, прежде чем войти в карету одним быстрым движением.

Горничная осталась с ошеломленным лицом, когда она пробормотала «а» в процессе. Держа в руке один гигантский зонт, чтобы обеспечить доступ к экипажу, она покачала головой, чтобы прийти в себя.

— Фу, какой странный парень, — пробормотала она себе под нос. Из-за сильного ливня Юген, находившийся в карете, никак не мог услышать, что она сказала.

«Ну что ж, пошли», — попросила Луна после того, как завязала волосы в хвост. Ее глаза стали острыми, когда она шла впереди группы, как будто она их вела.

У горничной широко раскрылись глаза, когда она смотрела на группу красивых женщин, идущих прямо на нее. Каждый из них был великим шедевром богов без единого изъяна. Красивы по-своему. Блондинка, лиса, сорванец, дикарь, брюнетка, сестры, а то, как они шли, уже выдавало их уникальные личности. Она сглотнула, так как чувствовала запах неприятностей даже с вонью почвы, пропитанной дождем. (Капитан Бернадетта, я не думаю, что банкет пройдет гладко, если к нему присоединятся эти разрушающие королевство красавицы).

Луна нахмурила брови, остальные последовали ее примеру. Крик был слышен, прежде чем они слегка взглянули на небо среди дождя.

«Фу, сколько гостей!» — удивился Риона.

«Как вы думаете, место может выдержать такое количество людей?» — спросила принцесса Аэлина.

*Эх!

Горничная притворно кашлянула, чтобы отвлечь их внимание от неба к себе.

«Госпожа Присцилла имеет очень большой тронный зал, который обязательно вместит даже сотню Обладателей Короны, включая сына дочери лучшего друга их внука. Так что не волнуйтесь, у вас еще останется намного больше места, чтобы танцевать под красивый свет люстры, сделанный из материала высшего качества, который можно найти на рынке элиты, некоторые даже не представлены на рынке».

«Какая?»

«Кто?»

У Бианы и Клеморы брови поднялись одна вверх, а другая опустилась, когда они посмотрели друг на друга, прежде чем перевести взгляд на горничную.

«Будьте уверены, что будет достаточно места, чтобы потанцевать или поболтать и очаровать себя взглядами многих, поскольку все вы, безусловно, сделаете люстры вторым предметом, чтобы осветить комнату», — сказала горничная.

«Ваши цветистые слова хорошо обучены и интересны. Вы сказали это как бы инстинктивно, но неважно, я уважаю вашу профессию и способности, с которыми вы работаете. Вы не возражаете, если я закурю?» — спросила Кёко, прежде чем легким движением пальцев вытащить свою любимую длинную тонкую трубку.

«Добро пожаловать, леди-лисица! А теперь, если все готовы, пожалуйста, пройдите внутрь и найдите себе место, путешествие не займет много времени, но есть небольшие закуски и вино, которыми вы могли бы насладиться… даже фруктовые соки из другие миры существуют для ваших языковых деликатесов!»

Профессионализм, проявленный горничной, косвенно относился к статусу семьи Треас. Она по-прежнему улыбалась, пока каждый из них не вошел в вагон. С легким поклоном она закрыла дверь, прежде чем взять на себя роль водителя кареты.

Их пунктом назначения был огромный замок в центре города. Несмотря на то, что приглашение было внезапным, экспертов, которые хотели выслужиться, было немало. Не считая победителей Короны, которые не смогли сесть на единственный доступный трон, лидеры сект и известные люди из разных регионов также были включены в банкет, который, судя по их спекуляциям, должен был быть кровавым. Таким образом, только люди, которые осмелятся заплатить цену, которая придет.

— Отдыхай столько, сколько тебе нужно, Лион, — пробормотала Сесиль, прежде чем поцеловать его в лоб. Она провела ночь и день, просто отдыхая рядом с ним, чтобы дать ему естественное тепло. Она неохотно отпустила его, прежде чем его улыбка стала нейтральной. Она тут же усмехнулась, прежде чем покачать головой и подобрать одежду.