Глава 511: Сбор!!

На изолированном острове, где не было видно деревьев и где не бродили животные, в центре стояла гигантская дверь. Дверь была сделана из состаренного дерева. Он постарел со временем и устал. Никто не знал происхождения двери, и знание о месте было утеряно.

Это пробудило любопытство Мира Смертных. Многие земледельцы верили, что за дверью находится место, полное сокровищ. Бесценный и недосягаемый. За последние бесчисленные годы из экспедиции вышло лишь несколько культиваторов, но ни один из них не достиг самого конца этого места.

Однако вернулись с пустыми руками. До недавнего времени Гаруда даже впадал в кому. Многие тогда начали сомневаться в легенде, окружающей дверь.

Сильные опытные практикующие, которые медитировали и отправились в длительную медитацию, чтобы достичь следующего прорыва, не удосужились его осмотреть. Риск и награда были слишком неопределенными, поэтому они слишком боялись опрометчивости.

— Они еще не здесь? — сказал один земледелец, приехавший сюда на остров в качестве наблюдателя.

«Не надо спешить, дверь никуда не ведет», — сказал другой, гордо скрестив руки на груди.

«Чувак, я так взволнован, и я даже не участвую в этом», — сказал один из культиваторов, и его руки дрожали.

«Посмотри туда!» один культиватор указал на приближающуюся лодку. Корабль развевал свое знамя, и величественно развевались эмблемы Арунги.

Юноша, стоявший на краю причала, был знаменитым дворянином Пореалусом. Рядом с гением семьи Арунга находился старейшина.

«Кажется, я здесь первый, я пока не вижу никого из них», — сказал Пореалус с улыбкой на лице.

Старший прищурил глаза. Его зрение сузилось, поскольку он мог видеть конец света, но не увидел ни единого существа. Он сокрушенно покачал головой: «Молодежь в наши дни не знает, насколько важна пунктуальность».

— Я им завидую, старейшина Пели, — пробормотал Пореалус.

— А почему так, молодой господин? — спросил старейшина Пели, нахмурив брови.

Пореалус вздохнул: «У нас слишком строгая семья, я даже не могу воспользоваться своей свободой».

«Эта строгость должна превратить вас в идеального наследника. В будущем вы будете править семьей Арунга, и вам нужно вести себя соответственно».

«Да, да, конечно, я слышал это тысячу раз с тех пор, как был ребенком», — сказал Пореалус, продолжая улыбаться.

— Тогда это хорошо, — кивнул старейшина Пели. «Кстати, молодой мастер. Вы действительно уверены, что этот путь к тому месту безопасен? Даже ваш дед не осмелился пройти туда до конца».

«Но он действительно вошел туда, не так ли? Если бы он не вошел туда тогда, был бы Арунга таким же большим, как сейчас? Плодотворное событие, которое он совершил внутри этого места, изменило ход его состояния и судьбы к лучшему. Я должен сделай то же самое, — сказал Пореалус.

«Я уверен, что вы получите огромный импульс для своего развития, молодой мастер!» — сказал старейшина Пели.

Пореалус только улыбнулся в ответ. Достаточно скоро он увидел бесчисленное количество маленьких лодок, окружающих изолированный остров. Огромные зрители были само собой разумеющимся, и большинство из них были молодыми совершенствующимися. Родом из разных регионов, он не мог назвать их всех, хотя узнал из лекций в своем кабинете.

Великий вассал торгуется на близлежащем пляже. На огромном острове не было ничего, кроме гигантской двери в центре. Пореалус прыгнул, прежде чем приземлиться прямо на песчаный пляж.

«Пореалус!»

«Пореалус прибыл!»

Культиваторы не могли совладать со своим волнением, выкрикивая его имя.

«Э-это старейшина Пели и разные старейшины из семьи Арунга».

«Я думаю, это само собой разумеющееся, что он не войдет в это место один».

Пореалус смотрел на зрителей с улыбкой и кивком, прежде чем одна из его бровей поднялась. Старейшина Пели и другие старейшины обратили свой взор в определенном направлении.

«Зет!»

«Молодой гений меча!»

«Аргонавты!»

Вскоре на берег вышел огромный вассал, почти сравнимый с Арунгой, и прибыл самый младший из трех гениев.

«Прыгать!» Зет выпрыгнул из вассала, прежде чем приземлиться на остров. Его знаменитый изогнутый меч в ножнах сверкал и купался в лучах славы.

Рыжеволосого юношу сопровождали старейшины семьи, и у каждого из них на поясе был меч.

«Большой брат, ты, кажется, очень пунктуален», — прокомментировал Зет, прежде чем продолжить его с глупой улыбкой.

«Что я могу сказать, это передается по наследству», — сказал Пореалус, криво улыбаясь.

— Молодой господин, пожалуйста, — пробормотал старейшина Пели.

«Я давно не видел твоего лица, Пели, кажется, у тебя больше морщин, чем в прошлый раз, когда я тебя видел, ха-ха!»

Яркий голос исходил от мужчины средних лет, который исполнял роль старшего для Зета.

— Это Гюнтер! — сказал один из земледельцев.

— Не ожидал встретить здесь столь почтенную фигуру.

«Кажется, у старейшины Пели и Гюнтера была какая-то враждебность, судя по тому, как последний гримасничал».

Старейшина Пели нахмурился: «Я вижу, что со времени нашего последнего боя вам не нужно значительно повышать свое развитие».

Гюнтер рассердился, прежде чем слегка снисходительно ухмыльнуться: «Не веди себя так, как будто это так».

*Трескаться!

Зет и Пореалус обернулись, прежде чем их глаза широко раскрылись. Путь, проложенный замерзшим морем, тянулся в каком-то направлении. Ширина была достаточно большой, чтобы вместить две большие кареты.

«Я-это карета?!»

«Это наверное!»

«Айви!»

Ржание лошадей было слышно прежде, чем они увидели красивые белые кареты, приближающиеся к изолированному острову. Лошади были одеты в специальные подковы, чтобы максимально проявить свою ловкость и скорость, не скользя по ледяной платформе.

«Вау! Это потрясающе!» — закричал Зет, положив руки на колени и наблюдая за их приближением. Он не мог поверить, что она придет, превратив часть моря в линию пути.

«Смирение? Наверное, нет», — сказал Пореалус, ухмыляясь, глядя на приближающихся холодных женщин.

Айви, сидевшая в карете, безучастно смотрела на океан. Если бы она захотела, то могла бы заморозить весь остров, но за прокладывание пути для их лошадей отвечал кучер, а не она.

Водителем был старейшина клана Юки, и ее появление заставило обоих старейшин с противоположных сторон нахмуриться. Вражда внезапно превратилась в треугольник без линий союзников.

«Старший Кристалл из клана Юки!»

«Я должен был знать, что этот путь может быть проложен только благодаря ее полному контролю над ледяной стихией».

Культиваторы были поражены демонстрацией силы семьи Юки. Однако главный герой сидел невозмутимо даже с видом на океан, пока…

* Визг!

Гюнтер, Пели и остальные старейшины сразу же после визга резко обернулись.

Пореалус улыбнулся, взглянув на Юки.

Зет медленно отпустил колени, и его спина выпрямилась, после чего последовала ухмылка.

Кристал подняла брови, прежде чем она подняла голову, но обнаружила, что вся ее фигура и часть океана были проглочены. Ее зрачки сузились, когда она увидела существо так близко, что могла различить каждое трепещущее перышко.

Айви тут же выглянула из окна, прежде чем ее ледяные волосы развевались из-под взмаха огромного птичьего крыла.

Скорость огромной птицы легко превосходит скорость обычных лошадей. Гигантская птица скользнула вниз, края ее крыльев коснулись океана и слегка брызнули соленой водой на лицо Айви, которая выглядывала из него.

Айви нахмурилась, прежде чем втянуть голову обратно в карету. Тем временем Кристал нахмурила брови.

— Юная мисс, это он? — спросила Кристал, заставляя лошадь бежать с максимально возможным напряжением мышц.

«Да, это он… и она», — сказала Юки, когда рыжеволосая красавица пришла ей в голову вместе с этим молодым человеком.

«Это!»

«Это должно быть!»

— Никто, кроме него. Этот уверенный и высокомерный взгляд, эта ухмылка и скрещенные руки!

«Лион Торга!»

Культиваторы с благоговением выкрикивали его имя. Те, кто не знал его имени, тут же поспрашивали. В отличие от двух гениев на острове, лицо старшего было искажено гримасой.

Юноша стоял на вершине огромной птицы и стоял впереди. Его черные волосы развевались от экстремальной скорости, но глаза даже не моргнули. Его имя было неизвестно до недавнего времени, когда он, наконец, произвел фурор против Мира Смертных.

Огромная птица не собиралась останавливаться, пока летела по воздуху. Вечная ухмылка Лиона внезапно поднялась. Огромная птица тут же сманеврировала и выставила грудь вертикально на тридцать градусов, расправив крылья. Все это остановилось в одно мгновение, но ревущий ветер развевал волосы под ним.

Леон спрыгнул вниз, закрыв глаза. Он выпрямил колени, прежде чем снова раздвинуть их и показать взгляд, способный очаровать дьявола.

«Хех», он скрестил руки на груди, когда его генералы уже стояли и были готовы позади него. Сесиль была рядом с ним, а Люмина — с другой.