Глава 528: Где капитан?

Пока Лион спал как мертвый, в других местах все начало меняться.

Молодой человек шел с забинтованными лицом и прессом. Его лицо исказилось, так как каждый раз, когда его мышцы сокращались, боль от синяков пронзала его мозг.

«Где капитан? Почему он еще не вернулся? — сказал молодой человек слуге, который нес его лекарства.

«Молодой мастер Альтре, сначала вам нужно достаточно отдохнуть, чтобы прийти в себя!» — сказал один из слуг.

«Эн…! Аргх!» боль наконец заставила его закричать. Он вздымался и опускался, наклоняясь к стене, чтобы сохранить равновесие.

Обеспокоенный слуга немедленно принялся за его нужды: «Молодой господин, пожалуйста, вам нужно отдохнуть и восстановиться. Врач сказал, что вы быстро поправитесь после того, как выпьете лекарство, которое он придумал. Этого времени будет достаточно, чтобы…

*Пак!

Альтре с презрением в глазах ударил слугу. «Замолчи!»

Слуга тут же задрожал и несколько раз поклонился. — Прости, прости.

— Я сказал, заткнись! Альтре встал, прежде чем пнуть слугу прямо в живот.

Слезы слуги не вытекли, пока он продолжал извиняться. Молодой господин поднял ногу, но боль от ран не позволила ему этого сделать. «Тц!»

Глядя на пресмыкающегося слугу, он с презрением развернулся и ушел. Его брови были нахмурены, так как каждый раз, когда болезненность нарастала, это напоминало ему дуэт из «Мира смертных».

— Лион Торга, — пробормотал Альтре, стиснув зубы.

Сила Devil Ape была неожиданностью, которую он никак не ожидал. Осужденный зверь славился своей жестокостью. Он и его сестра оба должны были поцеловать его технику, даже не приготовив меры защиты. Если бы не разница в уровне их развития, это искусство искалечило бы их.

Когда он вышел из холла, его встретил очень яркий сад. Пара бабочек спаривалась на ярких цветах, и яркий аромат танцевал в его ноздрях. Было слышно щебетание крошечных птиц, пока безмятежный фонтан продолжал изливаться.

В центре сада сидела красивая женщина. Ее сопровождала служанка, которая стояла рядом с ней. Она потянулась за чашкой чая, и можно было увидеть забинтованное запястье.

Женщина подняла одну бровь, прежде чем взглянуть в его сторону. «Брат?»

— Фелиция, — сказал Альтре, прежде чем подошел к ней и сел напротив нее. Он взглянул на служанку, прежде чем поднять руку.

Служанка поклонилась, прежде чем она молча извинилась, оставив двух братьев и сестер наедине.

— Как твоя рана? — спросил Альтре.

Фелиция с трудом покачала головой. «У меня сломано несколько ребер, вывихнуты плечи, а грудь немного прогнулась. Несколько дней я не могла двигаться, но врач помог вылечить меня, хотя на данный момент я все еще чувствую некоторые ограничения в своих движениях. ».

Альтре хмыкнул, глядя вниз.

Оба они беспомощно лежали тогда, в Мире Смертных всех мест. Этот юноша смотрел на них сверху вниз, скрестив руки. Ухмылка, которая могла удержать Небеса.

— Вы уже видели капитана? — спросил Альтре.

Фелисия покачала головой: «Я его вообще не видела, даже его подчиненных».

«Тц!» он щелкнул языком. — Что так долго?

— Может быть, у него были какие-то другие поручения?

«Хм! А он сказал, что нам нужно готовиться к предстоящему турниру», — усмехнулся Альтре.

— Хм, посмотри на вас двоих, вы такие нетерпеливые, несмотря на ваши раны.

Оба брата и сестры подняли брови, услышав голос. Снисходительные слова не сделали их надменными, когда они взглянули на человека, который их произнес.

— Отец, — сказали они оба.

Это был красивый мужчина средних лет со стройной фигурой. Окружающая его аура не была властной, но унизительное высокомерие, исходившее из его глаз, свидетельствовало о его благородстве.

«Турнир состоится в конце месяца, вы все должны быть к этому готовы», — сказал мужчина средних лет.

«Один из вас должен войти в пятерку, лучше всего, конечно, оба», — продолжил мужчина средних лет.

«Но отец, на этот раз будет сложнее, другие гении тоже присоединяются», — сказал Альтре.

Мужчина средних лет нахмурил брови, глядя на собственного сына: «Это должна быть причина? Я сделал это раньше тебя, когда был в твоем возрасте.

Альтре мог только проглотить свое слово, прежде чем опустить голову.

Фелиция тоже не осмелилась произнести ни слова.

Мужчина средних лет фыркнул: «Не беспокойтесь пока о Мире Смертных. Вы просто пинаете железную пластину и все. Капитан позаботится об этом».

Фелиция подняла брови: «Отец, я его нигде не видела, ты знал, куда он мог пойти?»

«Должно быть, он покончил с делом, которое вы вызвали. Наверное, он куда-то бредет, это уже не первый раз».

— Почему бы вам не сменить капитана? — спросила Фелиция.

Ее отец фыркнул: «Я бы уже это сделал, если бы нашел кого-то столь же способного, как он».

«Хватит, возвращайтесь и отдыхайте, нужно готовиться к турниру. Помните, ваше выступление напрямую повлияет на нашу семью и мой престиж, не позорьте нашу семью».

Мужчина средних лет развернулся и беззаботно вышел из сада.

«Дерьмо!» Альтре хотел ударить рукой по столу, но бросил эту мысль в последнюю секунду.

«Брат, мы должны забыть о том, что произошло в Мире Смертных. Наша цель намного выше их, нам нет нужды задерживаться на этих двух. Капитан и остальные, должно быть, убили их, и никакие специалисты из того мира им не помогут, в конце концов, кто рискнет оскорбить нашу семью.

Тяжелое дыхание Альтре постепенно успокоилось. Он попытался восстановить свою уравновешенность, но боль от раны, нанесенной ему Лионом и Сесиль, помешала ему сделать это.

«Если вы хотите выпустить пар, я уверена, что некоторые из культиваторов Мира Смертных присоединятся к турниру», — сказала Фелиция с изящной улыбкой на лице.

Альтре улыбнулся, прежде чем слегка покачать головой. — Так и быть, я выпущу пар на турнире.

В комнате Луны человек часа мирно спал, но стекла окон продолжали дрожать. Между двумя вещами снаружи раздались искры разрушительного удара.

Гаруда и остальные уже вернулись из экспедиции и теперь выступали в роли зрителей. Их волосы развевались от каждого нанесенного удара.

Взгляд Присциллы был острым, когда она увидела, как каштановые волосы танцуют на тренировочном поле. Красно-алый меч в руке ее дочери был искусно рублен, рублен и пронзен.

Зрелище тренировки императрицы было редкостью. Не было ни одного человека, которого она считала бы достойным быть своим партнером по тренировкам, только ее отец, Лавина Джин, вероятно, был исключением. Однако с ее нынешней силой пика Божественности ее отец не мог соперничать с ней.

«Кеся, подними темп, я хочу знать свой предел», — сказала Сесиль.

(Э?! Увеличить темп? Разве они уже не дерутся на абсурдной скорости?!) подумал Юген.

«Эн!» Кеся кивнула, прежде чем атмосфера внезапно изменилась, когда она двигалась с разрушительной силой темного эльфа и точностью эльфа.

Раскатистый гул раздавался без перерыва, так как сам город ощущал легкую дрожь от их чрезмерной силы.

За полсекунды одновременно произошло десять ударов. Стекла внутри особняка тут же разбились, потому что дешевые окна больше не выдерживали. Слуги, обслуживающие особняк, завизжали, прежде чем убежать с места происшествия.

«Хорошо, давайте остановимся», — сказала Сесиль, успокаиваясь и вместо этого дыша через нос. Тренировка, несомненно, заставила ее тело потеть.

— Императрица, вы уверены? Тебе не нужно еще немного отдохнуть? Лорд Лайон обязательно разозлится, если увидит, что ты так тренируешься, — сказала Кеся.

Не так давно она сломала спину и не могла даже встать. Она получила прямое попадание от Вечного Голема без благословения дедов Лиона. Благодаря своему особому телосложению и виртуозному мастерству Лиона в исцеляющей магии, она вылечилась от него без каких-либо шрамов и пагубного воздействия на кости и суставы.

«Нет, он не будет», сказала Сесиль, прежде чем рассмеяться. «Благодаря ему, что я снова встал на ноги меньше чем через две недели?»

— Лорд Лайон действительно удивителен, не так ли? — сказала Кеся, бродя вокруг. Сам образ лидера гильдии терялся в глубокой бездне.

«Конечно, он все-таки мой муж, не так ли? Мать?» — поддразнила Сесиль, игриво взглянув на мать.

Присцилла ахнула, прежде чем ее щеки покраснели: «П-правильно, в конце концов, он мой зять».

Сесиль ухмыльнулась.