Глава 558: Выдающиеся фигуры

Хильде извинилась, услышав их версию слухов.

— Благодарю вас, добрые господа.

Она улыбнулась, прежде чем покинуть их.

Продолжая прогулку по городу, она задумалась.

— Хезар, этот человек всего лишь докучает, — пробормотал Хильде. — Мне нужно получить больше информации об этом.

Она ходила из одного места в другое, соскребая с культиваторов любую мелочь, которую могла найти. Однако через несколько минут она вздохнула. «Они разделяли одно и то же понимание».

«Эй смотри

«Хм?»

Она подняла голову, прежде чем заметила, что остальные двигаются к воротам Афурней. Она нахмурила брови, прежде чем последовала за ними.

— Это золотая карета!

«Молодой благородный Фокрей!»

— Это «Молодой дворянин Фокрей!»

(Фокрей) Она нахмурила брови.

Занавес окна был открыт, когда красивый мужчина с золотыми волосами, закрывающими один глаз, помахал зрителям. Его лицо вызывало благородство, а аплодисменты людей поднимали его харизму на новый уровень.

— Фокрей, тебе действительно нужно это сделать?

Фокрей не повернул головы к человеку, сидевшему прямо напротив него. «Вот что значит быть дворянином. Я верю, что смогу уделить время своим любимым фанатам».

«На этот раз будет ваша вторая попытка на турнире, пожалуйста, отнеситесь к этому серьезнее. В прошлый раз ты проиграл Айви.

Занавеска была задернута, чтобы закрыть окна, прежде чем благородство, которое он показал, было потеряно. Он смотрел на фигуру перед собой и бормотал: «Не смей произносить это имя передо мной!»

«Ой? Чем ты планируешь заняться?» усмехнулся мужчина.

«Х!» Фокрей отвел его взгляд и скрестил руки на груди. «Эта женщина снова будет участвовать, на этот раз я ее унижу».

«Не будь обиженным неудачником, Фокрей, твоя слабость проявляется».

«Хахаха!» Мужчина в вагоне рассмеялся: «Не волнуйся, пока ты под моими крыльями, я могу заверить тебя, что ты сможешь занять первое место. Все и так знали, что я тебя тренирую, незачем это скрывать. Ой?»

Мужчина резко перестал улыбаться, прежде чем выглянул из-за занавески. На его лице была ухмылка, когда он сказал: «Похоже, кто-то пытается меня почувствовать».

Хильде сохраняла хладнокровие, хотя видела, что мужчина смотрит ей в глаза. Она не действовала, даже ее зрачки не изменились в размерах, когда взгляды встретились.

Золотая карета мчалась вперед, пока зрители смотрели, как она проходит мимо них.

— Хм… — Хильде вышла из толпы и продолжила свою прогулку. — Значит, слухи верны, Фолькре тренирует Седрик.

«Система действительно несовершенна», — вздохнул Хильде. «Десятка лучших с прошлого турнира не будет так легко отдавать свои силы новым чемпионам. Фолькр станет не чем иным, как марионеткой Седрика.

«Смотрите, это братья и сестры!»

Еще одна видная фигура пробралась внутрь Афурн.

Хильде оглянулся и увидел подъезжающую карету.

«Мисс Фелисия как всегда прекрасна!»

«Молодой благородный Альтре!»

Хильде покачала головой. «Все эти люди болеют за них, но они не знали, что эти психопаты любили мучить Смертных культиваторов. Тч! Когда я вижу их фальшивые улыбки, меня тошнит, если бы их отец не знал мою, я бы уже убил их».

В отличие от Фолькра, братья и сестры высунули головы и с улыбкой помахали им. Их отец сидел напротив них со скрещенными руками и улыбкой на лице.

После шарады братья и сестры втянули головы в карету. У Альтре дрожали руки, когда он показал злую улыбку. Когда в его голове промелькнула мысль о битве со Смертным культиватором, было некоторое вырождение.

— Брат, — улыбнулась Фелиция. «Не нужно волноваться, шансы придут, я уверен, что они тоже вернутся».

«Ах да, Пореалус, Айви и Зет. Они из так называемых Великих Семей в Мире Смертных… — он закончил свои слова, нахмурив брови. В его сознании возникла вспышка мужчины, стоящего с ухмылкой на лице.

Он был настоящим правителем Треаса, он манипулировал этим местом с тех пор, как получил его от своего отца. Однако они правили недолго, прежде чем появилась некая фигура и разрушила его престиж. Его отец предупреждал его о тайных экспертах в Мире Смертных, но он никогда не думал, что это может быть кто-то настолько молодой. Мысль о том, что оскорбительный вопрос перерастет в разрушение Треаса под его правлением, все еще приводила его в ярость.

— Надеюсь, он сгниет! — сказал Альтре.

Фелиция посмотрела на своего брата, прежде чем кивнуть: «Я уверена, что он сейчас гниет».

«Забудь о Мире Смертных, это не что иное, как мое хобби», — сказал отец, прежде чем нахмурить брови. «Странно, капитан пропал без вести вместе со своими подчиненными. Я думал, что у него обычный отпуск, но он слишком длинный даже для него. Забывает ли он, кто правит им?»

Он впился пальцами в ладонь, и костяшки пальцев захрустели. Кипящая ярость отразилась на его лице, когда карета направилась к назначенной гостинице.

Хильде вздохнул. — Это довольно…

«В ТОМ, ЧТО?!»

«ЭТА КАРЕТКА!»

«ЭТО НОМЕР ОДИН!»

«Какая?» Хильде широко открыла глаза, прежде чем последовала за остальными и присоединилась к зрителям.

«Руперт!»

— Это принц Руперт!

Мимо пронеслась эмблема золотого дракона. У кареты не было крыши, закрывающей людей внутри, и они могли видеть красоту принца. У него была стройная фигура с парой мечей по бокам на талии. У него была уверенность, которая могла удержать любого, а культовые короткие золотые волосы переливались под ярким солнцем. Он стоял, скрестив руки на груди, и его золотые вертикальные зрачки смотрели вперед.

Грех славы от зрителей был само собой разумеющимся, поскольку его неотразимый престиж был высок. На его лице была гордая улыбка, но благородная праздничная атмосфера тут же рухнула…

*Ржать!