Глава 806: Ахкам, Темный Континент

«Это тот же монстр, что и раньше!» — сказала Луна, немедленно отступая на шаг от задней части каравана. «Ты уверен, что лошадям не нужно прекращать галопировать и бежать?!

— Все в порядке, — спокойно сказала Сесиль.

— Т-ты правда так думаешь?! Луна в панике.

— Не двигай Кешу, — сказал Грэм.

«Э? Почему бы и нет?!» Кеся надулась: «Я могу заставить его рог проткнуть землю с топотом!»

— Кто-то идет, — сказал Ассид. «Кажется, идут за зверем, держи когти под плащом, Кеся».

«Да неужели? Они очень медленные, — сказала Кеся, прежде чем прищелкнуть языком и заложить руки за голову. «Скучный.»

«Не волнуйся! Я спасу тебя! человек в кожаной одежде спустился с облаков и тут же врезался в зверя.

Кеся со вздохом опустила занавеску до того, как раздался громкий взрыв, и бешено затрепетала.

«Ха!» мужчина с черными и шелковистыми волосами гордо стоял с большим мечом на плече. «Теперь вы, ребята, в безопасности! О, пожалуйста, не благодарите меня, несколько жетонов было бы достаточно за такую ​​услугу… а?»

Караван продолжал галопом приближаться к городским стенам, даже не останавливаясь.

— Что за… ой! — крикнул человек издалека, но его крик встретился только с порывом ветра с луга. «Тц! Ты шутишь, что ли!»

«Молодой господин, похоже, этот парень чудак», — сказал Ассид.

— Я слышу его, — вздохнул Лион.

— Привет, друзья-авантюристы, — сказал мужчина рядом. «Я вижу, что ты мчишься к Аркхэму, но как насчет зверя, от которого я тебя только что спас? Не хочешь собрать его составляющую? О, меня зовут Нафаил, я авантюрист.

«Без шуток, — сказал Ассид. «Трупы твои, в конце концов, ты убил их».

«О, но я только что спас ваши товары и людей внутри каравана, я хотел бы получить свои жетоны, пожалуйста».

«Жетон?» Лион поднял брови. — Ты имеешь в виду монеты?

«Хм? Ой!» Нафаил усмехнулся. «Ты, должно быть, новичок здесь, тогда все хорошо! Все хорошо! Темный Континент использовал Жетон Авантюриста для обмена вещами, подобно тому, как Небеса использовали бусы для оплаты своей покупки».

— Еще одна валюта, — вздохнул Лайон.

«Уоу, уоу, не смотри свысока на АТ, парень, он может стоить гораздо больше, чем просто бусинки, если ты уже достиг потолка Истинного Бога, то есть, хахаха!» Нафаил от души рассмеялся.

— О, это такое смелое заявление, — сказал Лион, кивнув. (Подождите, так вы говорите мне, что все эти культиваторы врезались в потолок Царства Истинного Бога? Это чушь!). «Значит, все авантюристы достигли потолка этого царства?»

«Большинство из них, да, но хорошие, или «счастливчики», сумели прорваться в следующее царство», — сказал Нафаил, пожимая плечами. — Ты не хочешь связываться с ними.

«Рад снова тебя видеть, Нафаил, — сказал один из авантюристов, стоящих у ворот, — я вижу, ты снова пытаешься подзаработать».

— Эй, не делай это таким очевидным! — сказал Нафаил. «Но даже так, да, этому авантюристу нужно поесть, хе-хе».

Галоп лошадей прекратился, когда Ассид посмотрел на тех, кто стоял у ворот. По окраинам города бродило гораздо больше авантюристов, чем он думал. (Скорее всего, они идут за этим шансом спасти караван, как этот).

«Могу я задать вам вопрос?» — спросил Лион у Нафаила. «Если вы, ребята, уже находитесь на потолке царства Истинного Бога, почему вы все еще здесь, на Темном континенте?»

«Что ты имеешь в виду, континент? Это Темный мир».

— Хорошо, Темный мир, — сказал Леон, закатив глаза под капюшоном.

— Ну, это потому, что нечего там оставаться, голубчик, — отвечал знакомый Нафаила.

— Да я уже в потолок попал, оставаться в той части света только зря тратить время, к тому же в этой части земли еще есть на что искать чудеса, — сказал Нафаил с лучезарной улыбкой.

— Значит, вы, ребята, никогда не вмешивались в то, что делали другие?

— Я имею в виду, что они могут быть там императорами, но они ничто в этом мире, просто товарищи по приключениям, — сказал Нафаил.

«Тогда как насчет «другой стороны», пытающейся достичь Небес?»

«Это потому, что вы можете прорваться в следующее царство, если вы находитесь на Небесах, иначе вы застряли бы здесь. Однако у вас будет больше шансов прорваться здесь, в этом темном мире.

«Мы можем выйти за пределы здесь?» Лион поднял брови.

«Ага?» Нафаил опустил одну бровь и поднял другую. — Зачем бы нам еще быть здесь, кроме того, Первое Небо — не то, что ты думаешь.

(Вижу, он что-то видел) сказал про себя Лион. «Насчет этого Аркхем Сити, это самый большой город в этом мире?»

«Нет? Это как вход в город такой, ох? Подождите, ребята, вы новички в этих приключениях?» — спросил Нафаил.

— Да, — немедленно ответила Сесиль. «Если вы можете показать нам веревки, это будет полезно».

«О, хорошо, вечеринка, а? Это мило… это мило… — сказал Нафаил, мгновенно сжав губы. Однако это заметила вся группа.

«Что ж?» — спросил Грэм. — Ты собираешься показать нам веревки или нет?

«Конечно, но я сделаю это за сумму АТ», — с улыбкой сказал Нафаил.

«Хорошо, у нас будет АТ, который вы хотите, но сначала нам нужно доставить товар», — сказал Ассид.

«Конечно! Просто встретимся в таверне Mange, я подожду вечером.

«Хорошо, тогда увидимся», — сказала Сесиль, прежде чем пара лошадей рванула вперед.

«Старшая сестра», — сказал Грэм, осматривая город.

— Да, он слишком наивен, — сказала Сесиль. «В итоге мы не пожалели ему ни одного жетона авантюриста».

Люмина бросила быстрый взгляд на Сесиль, прежде чем метнуться обратно к тротуару впереди.

— Я боюсь, что получатель может удивиться, если это будет обычный номер, — сказала Луна.

«Судя по сумме коробок, похоже, что это действительно обычная юная мисс», — сказал Ассид. — А также единая квитанция на всех.

— Не волнуйся, все еще пройдет гладко, — смеясь, сказала Кеся. «Я надеюсь.»

«Надеяться?» Луна подняла брови, прежде чем вздохнула. «Есть большая вероятность, что он будет, если он будет регулярным, то это может быть последняя партия, которую он когда-либо получал. Надеюсь, он потребитель, а не перепродавец».

«Это довольно мизерный шанс», — сказала Сесиль, сдерживая улыбку. «Но нам нужен Жетон Приключения, создавать здесь проблемы было бы неразумно».

«Я мог бы просто попытаться украсть мою руку, если хочешь», — сказал Лион с ухмылкой.

— Вот что принесет нам неприятности, — вздохнула Сесиль. — Среди тех авантюристов, которых ты знаешь, есть и воры.

«Тогда это битва воров!» — сказал Лион.

— Мы прибыли, молодой господин, — сказал Ассид, прежде чем кони прекратили галоп. «Это место.»

— Дай-ка посмотреть, — сказал Лион, прежде чем выглянуть наружу. Это было заброшенное здание с открытой площадкой внутри. — Это действительно клише, — его губы дернулись.

— Тогда пойдем, — сказал Грэм.

— Привет, — сразу же поприветствовал их авантюрист с ирокезом, появившись из тени. «Я ждал свой заказ, я верю, что все хорошо…? Хм? У вас там довольно характерные наряды, есть проблема, или вы, ребята, новичок в этом?»

— Мы новички, — небрежно сказал Лион.

«Ах, я вижу, — сказал авантюрист, — тем не менее, вы все еще получили товар, верно? В конце концов, зачем приходить, если нет? Ха-ха-ха!»

«У нас есть товар, как вы и заказывали», — сказал Лион, прежде чем Ассид слез с сиденья кареты.

Последний без страха подошел к авантюристу-могавку, прежде чем дать ему квитанцию: «Мы доставили товар, вы можете проверить его внутри каравана, и вы также можете получить караван».

«Хм?» Авантюрист-могавк нахмурил брови, прежде чем увидел, как из каравана выходит пара культиваторов в плащах.

«Мы подождем снаружи, Ассид», — сказал Лион, помахав рукой и выйдя из заброшенного здания вместе с остальными.

«Мальчики! Проверяйте товар!» — сказал авантюрист-могавк, прежде чем из тени появилась пара других.

«Товары все есть, босс!»

«Хорошо, вот твоя плата», — сказал авантюрист-могавк, с ухмылкой отдавая мешочек.

Ассид подал раскрытую ладонь, но мешочек все еще болтался в пальцах авантюриста.

«Что случилось с Гильдией Гидры? Вы, ребята, убили их?»

Ассид продемонстрировал убийственный взгляд.

….

«Ах! Теперь это дышит фантастическими приключениями, — сказал Лион, поднимая руки вверх.

— У нас есть деньги, молодой барин, и еще кое-что, — сказал Ассид, внезапно появившись рядом с ним.

— Ты пахнешь кровью, — усмехнулась Кеся. «Это плохой способ ведения бизнеса».

«Хм!» Ассид поправил очки.