Глава 92 — Любовь и женщины

Идя по оживленной улице, Лион неторопливо положил руки на затылок. Последняя знаменитость была притчей во языцех в городе, и взгляды всех были полны восхищения. К сожалению, Лион разочарован тем, что большинство из тех, кто это сделал, были мужчинами.

«Эй, Юген, язык, на котором называются таблетки, отличается от того, на котором мы говорим?»

Юген, который следовал за ним, небрежно ответил: «Нет, почему ты спрашиваешь большого брата?»

Лион остановился и обернулся: «Тогда не могли бы вы показать мне карту, которую вы только что получили?»

Щелчком пальца Юген вытащил карту из своего пространственного кольца, но только для того, чтобы Лион взял его и развернул свиток. «Видите это слово? Что оно говорит? Как я могу его не узнать?» — спросил Лион, наведя палец на определенное слово на карте.

«Там было написано «карта», — сказал Юген с растерянным выражением лица. «А? Не лги мне, Юген!» ответил Лион с раздраженным лицом.

Леон вдруг показывает на кого-то пальцем: «Ой, ты, да ты, у тебя есть кисточка с тушью? Я хочу одолжить их на минутку». Мужчина не посмел обидеть и поспешно отдал их, трепеща.

Красивым ударом и интенсивностью «Лион» помимо «карты» вставил слово. Хотя на Земле это был неузнаваемый язык, любой специалист по каллиграфии сразу понял бы, что его написал мастер.

«Смотрите, это слово на карте», — сказал Лайон с уверенным видом.

Однако Лион не получил ожидаемого ответа, поскольку Юген с благоговением смотрел на это слово. Даже при поверхностных знаниях писательского мастерства можно было почувствовать, что это слово столь же точно, сколь и красиво.

— Ой, проснись, — голос Лиона вырвал его из состояния, похожего на сон. «А? Извини, большой брат, я не обратил внимания».

*вздох

«Сравните это слово со словом, которое я только что написал, они не похожи друг на друга! Так как же они могут иметь одинаковое значение, если не на другом языке?» заключил Лион.

«Ах, теперь я вижу проблему, большой брат, попробуй немного прищурить глаза и еще раз взглянуть на два слова», — сказал Юген с полной уверенностью.

Леон продолжил делать то, что ему сказали, и два слова постепенно расплылись в его глазах, но в какой-то момент, прежде чем они стали полностью нечитаемыми, два слова выглядели совершенно одинаково. (Ну, черт возьми, похоже. Так что проблема была не в языке, а в их почерке даже лучше, чем у земного врача!).

Внезапно Лайон понял что-то знакомое в этом уродливом письме. (Это! Только не говорите мне, что это почерк лидера клана Тумана?! Боже, я никогда в жизни не встречал женщину с таким плохим почерком, черт возьми, я думаю, ты узнаешь что-то новое каждый день).

Вздохнув, Лион похлопал Югена по левому плечу: «У тебя талант быть фармацевтом».

(А? Какой, к черту, фармацевт?) — подумал Юген. Вместо лица, полного улыбок, как он ожидал, на нем была маска замешательства.

«Эй, тебе не кажется, что Риона в последнее время вел себя немного иначе», — внезапно спросил Лион, продолжая прогулку.

Внезапная смена темы заставила Югена забыть вопрос, который он собирался задать. «Ты так думаешь? Я этого никогда не замечаю, поэтому не могу ответить, большой брат».

Вспоминая их первую встречу, Лион уверен, что что-то в ней изменилось. Он не мог точно указать на это пальцем, но что-то определенно было другим. Он подозревал бы, что Рёна была лобным типом, но день ото дня кажется, что это изменилось с тех пор, как она жила в замке.

«Да, я уверен в этом, когда я впервые встретил ее, она была дикой, как твоя старшая сестра, но у нее был более прямой подход, теперь она такая… я не знаю… я не могу вполне приложил руку, но если я должен сказать, что тогда … она вела себя как невинная жена, знаете ли, одна из тех, которые ждут дома, пока ее муж вернется с работы «.

Юген немного подумал, прежде чем сказать: «Разве это не хорошо? Какой мужчина не хотел бы такую ​​женщину? Только представьте, большой брат, вы пришли домой после утомительной охоты в лесу, и вас приветствуют. с красивой улыбкой, когда вы открываете дверь».

Леон покачал головой, прежде чем улыбнуться: «Ты новичок в этом Югене, хотя ты можешь читать каракули, как будто тебе не чего не хватает в этом отделе».

Затем Лион продолжил: «Позвольте мне сказать так, чтобы вы могли понять. Я бы использовал ваш пример. А теперь представьте, что вы в лесу на охоте, как всегда. Пот на вашем лице и мясо перед вами плоды своего труда».

«Но вместо того, чтобы идти домой, ты встречаешься с женщиной рядом с тобой, такой же уставшей, но она все еще вытерла твое полотенце принесенным ею полотенцем».

Глаза Югена медленно расширились, когда внезапное осознание было подобно молоту, отбивающему его хрупкие знания. Но не только он, окружающие, слышавшие их разговор, были ошарашены.

«Ваше мышление было правильным, но сказать, что «каждый мужчина хотел бы такую ​​жену», показывает, что вам чего-то не хватает. У женщин разные характеры, вы хотите сделать ее своей женой НЕ потому, что хотите превратить ее во что-то другое, а потому, что ты принимаешь ее всю».

Леон глубоко вздохнул, прежде чем мягко сказать: «Может быть, я очень извращенный человек до мозга костей, но я знаю о любви. Если у меня будет жена, я надеюсь, что они не изменятся резко из-за меня, так что каждый раз, когда я буду встречаться с ней, это будет так же, как первый раз, когда я влюбляюсь в нее».

С этими словами Лион небрежно вернулся туда, где были девушки, оставив окружающих ошеломленными, включая Югена. Даже у женщин рядом екнуло сердце.

Однако, без ведома Лиона, конкретная фигура наблюдала за ним из тени, прежде чем покинуть свое место. При ближайшем рассмотрении на земле что-то лежало. Это была книга, которая выглядела так, будто ее разорвали пополам, но ее название все же можно было придумать… Это было «Путеводитель по идеальной жене».