Глава 922: Отвратительный

Дверь в класс распахнулась от удара ногой.

«Райус!» — крикнул Ной.

«Хм?» Райус повернулся с тяжелыми глазами. «Что..?»

— Ты нужен нам во дворе, — сказал Ной.

— Райнхард снова сделал какую-то глупость? — спросил Райус.

«Нет, у нас новый учитель», — сказал Ной.

«О…» Раюс повернул голову и снова стал смотреть на пейзаж.

— Да ладно, Джудса сказал, что я должен привести тебя туда, а я не хочу тебя тащить, — вздохнул Ной. — Все ждут, ты ведь точно не хочешь лишних хлопот, да?

Раюс глубоко вздохнул, прежде чем встать. Он шел в направлении Ноя, прежде чем пройти мимо него. Последний последовал за ним, прежде чем сохранить темп.

— Какая польза? — спросил Раюс, поскольку его веки были такими же тяжелыми, как и его жизнь. «Может быть, кто-то из вас может заболеть, как я, вы же знаете, что они этого ждут».

— Понятия не имею, — ответил Ной. «Возможно, либо я, либо Райнхард заболеют».

— Не делай глупостей, меня одного достаточно, — сказал Раюс.

— Раюс… — Ной широко открыл глаза и остановился.

«Хм? Почему ты останавливаешься?» Рейус повернул голову.

«Хех, ничего», — сказал Ной с улыбкой, прежде чем они продолжили свой путь во двор. («Ты действительно хороший парень, Раюс…») — подумал Ной, сжимая кулак.

Тем временем во дворе.

«Хм?» Райнхард заметил, как подошли двое его одноклассников. «Ой». он махнул рукой.

«Ну, похоже, его жгучая ярость ушла», — сказал Раюс.

— Ты его знаешь, — криво усмехнулся Ной, подняв руку и похлопав Райнхарда.

— Раюс, — Райнхард ударил его кулаком, хотя в трубке не было такого энтузиазма, как у него. — У нас новый учитель.

— Итак, я слышал, — сказал Райус.

— Я сказал ему, Рейнхард, — сказал Ной.

Райнхард кивнул, прежде чем оглядеться: «А где все остальные?»

«Они даже не пытались больше уважать», — сказал Раюс. «Но я их не виню, ведь в этом проклятом месте осталось всего полгода, и я бы поступил так же».

«Хм, как вы трое?» старый знакомый голос заставил всех троих повернуть головы.

Все их глаза широко раскрылись от удивления, прежде чем они показали свое лучшее поведение.

«Директор Гу!» — сказали все трое, склонив головы.

«Хахаха, кажется, у вас троих в последнее время много неприятностей», — сказал Старый Гу.

(Вы думаете?) подумали все трое, прежде чем Рейнхард спросил: «Директор, у нас новый учитель?»

— Да, я вижу, что Джудса проинформировал вас, — с улыбкой сказал Старый Гу.

«Это кто?» — спросил Ной. (Кто настолько глуп, чтобы браться за эту нелепую работу? Или у них другая повестка дня?).

(«Возможно, он или она уже знает ситуацию и хочет откусить взятку от эссенции маны») — подумал Раюс, вздохнув.

«Ну, вы должны дождаться его появления, он сам вам скажет», — сказал Старый Гу, прежде чем улыбнуться им. Он огляделся и не увидел ничего, что дышит, кроме их четверых. — Остальные, кажется, не торопятся.

Райнхард криво усмехнулся, прежде чем поймал ухмылку Раюса директору старика. «Я только что видел Джаспера, кажется, он уже знал, что придет новый учитель».

«Ой?» старик приподнял брови. — Он, может быть, говорит остальным, чтобы они шли во двор, пока мы говорим, а между прочим, почетного гостя тоже нет в поле зрения.

— Он не бросил залог, не так ли? — спросил Райус.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Старый Гу. «Вероятность того, что это произойдет, мала, в конце концов, ему некуда идти».

«Хм?» все трое подняли брови, прежде чем Ной спросил: «Что вы имеете в виду, директор?»

«Хе-хе», — усмехнулся Старый Гу, — «Хорошо, кажется, вы трое в самом низу, позвольте мне дать вам спойлер о его происхождении».

Лица этих троих почему-то слегка сияли по сравнению с прошлым. Предвкушение и формулировка, использованная директором, призывали к чуду.

«Он из мира смертных, хахаха!»

Все трое оцепенели от слов, сорвавшихся с морщинистых губ старика. Сияющие лица тускнели быстрее, чем пролетавшая по небу комета. Они надеялись на чудо, но вместо этого им дали огромный вес. Из их слов не выходило ни одного слова, но их глаза говорили об их страхах. Надежда была потеряна, даже не начавшись.

— А-ты уверен? Рейнхард старался.

— Да, я уверен, — кивнул Старый Гу. «Нет никаких сомнений в том, что он из мира смертных, у меня есть надежный источник». (Не только как информатор, но и как доход), подумал Старый Гу, внутренне улыбаясь.

«Что…» Рейнхард был в растерянности. «Я…»

Теперь он понял, почему Джаспер был так непреклонен, информируя его. Все вдруг обрело для него смысл. Райнхард, горячий юноша из троих, стиснул зубы и стиснул зубы. Он хотел выплеснуть свою ярость, но не знал, кого винить в сложившейся ситуации. Вскоре он вздохнул, разжимая руки. Его плечи опустились, когда он ссутулился, медленно превращаясь в второго Раюса.

— Хм, может быть, я неправильно выбрал слова? — пробормотал директор, видя реакцию троих. (Хех, не беда) Хоть старик прежде вдаль глядел.

«Хахаха», взрыв гордого смеха прорвал барьер приближающихся неприятных людей.

— Джаспер… — Райнхард нахмурился. «Что ты здесь делаешь?»

«Хм? Разве ты не слышал? Заместитель директора сказал нам собраться здесь, — сказал Джаспер, скрестив руки. «Поэтому я привел в класс еще двух своих друзей».

«Похоже, перед нами собрались клоуны, хочешь выступить?» — сказал лысый пэр.

— Заткнись, Родрик, — сказал Ной.

«Хахаха!» женщина-ровесница засмеялась. — Хорошая шутка.

— Лия… — нахмурился Райус.

— Ладно, хватит, — послышались хлопки в ладоши, прежде чем в поле зрения появился мужчина с прямыми усами на губах. Его руки были за спиной, когда он быстро поприветствовал самую важную фигуру во дворе. «Директор Гу, добрый день».

— И тебе доброе утро, Хан, ну, сейчас будет полдень, хахаха, — рассмеялся Старый Гу.

«Хахаха», — засмеялся Хан, прежде чем он улыбнулся и сказал: «Я вижу, что почетный гость еще не прибыл, что интересно, он из мира смертных, верно?»

«Хахахаха!» Джаспер и его друзья засмеялись, выгнув спины.

«Достаточно!» Хан сказал, прежде чем смех постепенно уменьшился. «Вы трое в присутствии директора, почему бы вам не проявить немного уважения».

— Доброе утро, директор, — поклонились Джаспер и двое его друзей.

«Я извиняюсь за э-э… грубое поведение моих учеников», — сказал Хан, прежде чем бросить быстрый взгляд на учеников без учителя.

«Хахаха, все в порядке, все в порядке, это просто шутка между друзьями», — сказал Старый Гу.

Райнхард и двое других не смогли опровергнуть. Директор явно слышал их снисходительные слова, но не сразу сделал выговор.

Старый Гу поднял брови, его глаза что-то поймали: «Ах, Джудса, с возвращением».

— Доброе утро, директор, — сказал Джудса.

«Вы проинформировали все классы и учителей?» — спросил Старый Гу.

«Вау, такая гостеприимная вечеринка напоминает мне о моем собственном приеме, хахаха», — сказал Хан, прежде чем продолжить: «Хм, тебе не кажется, что это немного грандиозно для кого-то родом из этого места? Я имею в виду… это может быть слишком подавляющим для него. Мы могли бы увидеть его глаза с мешком у каждого, ха-ха-ха».

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Старый Гу. «Как бы мне ни хотелось верить, что это происходит, я так не думаю… не он».

Губы Хана медленно опустились от улыбки, а брови нахмурились. Он заметил, что тон изменился, когда Старый Гу упомянул последние два слова. Это заметили и классы неудачников, даже Райус инстинктивно приподнял брови.

— Кто… — голос Хана оборвался.

— Я думаю, он еще не проснулся, — сказал Джудса, покачав головой.

(Что?) Хан нахмурил брови: «Если это правда, то…» он посмотрел на класс проигравших, прежде чем вздохнуть: «Это не похоже на хороший знак».

Все трое из класса неудачников нахмурились еще сильнее, услышав ухмылку Джаспера.

«Ну, он сказал, что ему лучше представиться в полдень, — сказал Старый Гу, потирая бороду, как будто размышляя, — но он не сказал конкретно, в какое время дня».

— По совпадению, — сказал Джудса. «Другие не торопятся приходить сюда. Как будто мир благоволит ему или что-то в этом роде.

«Хахаха», сказал Старый Гу, «Ну, это внезапный вызов без предварительного объявления, они ничего под рукой не бросят, чтобы спешить сюда, в конце концов, это всего лишь знакомство».

— Они скоро придут, я уверен, — сказал Хан.

(Ага, как будто) подумал Раюс, прежде чем краем глаза что-то поймал, когда он перекатывал их. Силуэты приближались со стороны. Его глаза широко раскрылись, прежде чем Райнхард вошел.

«Там они!»

— Видишь, — гордо пожал плечами Хан. (Они придут посмотреть на нового учителя, о боже, я не могу дождаться, как изменится их лицо, когда они узнают, откуда он родом).

«Я скажу им, чтобы они построились должным образом», — сказал Джудса, прежде чем броситься к приближающейся группе людей.

Старый Гу рассмеялся: «Хахахаха! Хороший! Тогда мы можем начать.