1128 р-розовое платье?
не только Сюаньюань Наньтянь был очень взволнован, но и 19 больших шишек были очень тронуты.
ведь мисс приготовила для них подарок.
они еще даже не приготовили подарок для мисс, но мисс сделала им подарок первой.
они были действительно тронуты до слез.
на 19 этаже семьи воспитывали сыновей. естественно, сыновья не были такими внимательными, как дочери. они почти никогда не получали подарков.
однако на этот раз юная мисс действительно хотела сделать им подарок.
группа людей была взволнована и счастлива.
каждый был более взволнован, чем предыдущий.
однако Сюаньюань Наньтянь все еще был немного удивлен. он посмотрел на Цзян Фу и других. разве не приятно получать подарки? почему у этой группы людей были более сложные выражения, чем у других?
более того, все они, казалось, хотели убежать, совершенно не интересуясь подарком Ронгронга.
это было странно.
при нормальных обстоятельствах, разве он не должен быть очень счастлив?
в конце концов, это был подарок от его драгоценной крестницы.
конечно, Сюаньюаню Наньтяню было все равно. Ронгронг сказал им открыть свои дары, и тогда они думали только о том, какие подарки они получат.
было много экспресс-доставок.
это было так преувеличено.
весь двор был заполнен ими, и почти негде было встать.
никто не знал, что за подарок был в коробке, поэтому Сюаньюань Наньтянь и другие были очень взволнованы, как будто открывали шкатулку с сокровищами.
что касается остальных людей, то у всех у них голова заболела, когда они увидели экспресс-доставку.
шторм, критический удар и так далее. когда он увидел, как кто-то бросил перед ним коробку с доставкой и увидел свое имя на коробке, он разочарованно высунул язык.
Шторм с большим трудом поковырял ящик и открыл его. внутри был собачий ошейник…
хорошо, он не хотел носить собачий ошейник, понятно?
шторм открыл еще одну коробку. на этот раз, это было еще более впечатляющим. внутри было платье. казалось, что он был сделан специально для него.
но проблема была в том, что это была не сука. это был мужчина, да?
костюм был бы более уместным. платье?
или это похоже на свадебное платье?
Шторм взвыл, а затем посмотрел на лорда Ронга с обиженным выражением лица.
«Вы действительно не хотите попробовать? если ты этого не скажешь, никто не узнает, что ты мужчина». Лорд Ронг взглянул на платье. Это красиво. посмотри на пушистого! ”
Шторм в замешательстве поднял голову.
мастер, вы серьезно?
в последнее время ты становишься все более и более озорным.
с другой стороны, критический удар также открыл посылку. он использовал свой острый клюв, чтобы вскрыть посылку, и поначалу он был очень счастлив.
когда он увидел, что внутри, то остолбенел от критического удара.
на первый взгляд она увидела розовую пухлую марлю.
что, черт возьми, это было?
это не очень соответствовало его эстетике…
Критический удар был немного скептичен, когда он пнул коробку с доставкой куриным когтем. затем он посмотрел на слова на нем.
с его ограниченными знаниями, это, казалось, было его именем.
но что, черт возьми, это было?
Критический удар осторожно использовал свои когти, чтобы вытащить пухлый муслин внутри. затем он увидел что-то вроде балетного платья.
«критический удар?»
[Хахаха, я больше не могу. я умираю от смеха! ]
[ критическое попадание — петух или курица? [что означает это платье-пачка? ]
[Боже мой, покупки Жун Е действительно необычны! ]
[ хахахаха, вы видели смайлик критического удара? его выражение слишком смешно. это, наверное, сомнения в жизни. почему его хозяин такой смешной, что делает ему такой подарок! ]
[думаю, я больше никогда в жизни не захочу получить подарок от мастера! ]
все зрители в комнате прямого эфира смеялись как сумасшедшие.
однако лорд Ронг спокойно посмотрел на критический удар и сказал: «Не сомневайтесь в этом. это для вас. Я думаю, что это довольно хорошо. это то же самое, что и буря, и ливень, и большой белый, и маленькие».
она просто подумала, что все будут выглядеть мило, если все будут одеты в одинаковую одежду.
она заказала по одному для каждого из крокодилов в бассейне возле тренировочной площадки.
при этой мысли лорд Ронг развернулся и пошел к бассейну культивации.
в комнате прямой трансляции фанаты были полны любопытства.
[Что делает лорд Ронг? ]
[ я не знаю. Мне любопытно, что собирается делать лорд Ронг. Лорд Ронг такой милый! ]
[Я чувствую, что должно произойти что-то плохое. ]
[Лорд Ронг не может быть измерен здравым смыслом. ]
……
Пока все обсуждали, лорд Ронг подошел к бассейну в тренировочной зоне.
затем она выкрикнула несколько раз: «Большой сильный, второй сильный, третий сильный…»
в бассейне несколько сильных крокодилов вынырнули из воды и показали свои головы.
Я также купил вам, ребята, подарки. пойдемте со мной, чтобы увидеть подарки. — сказал лорд Ронг.
поэтому несколько крокодилов выползли из пруда и медленно последовали за лордом Ронгом. они даже выстроились в упорядоченном порядке.
Комната прямого эфира мгновенно наполнилась хахаха.
[дачжуан? э чжуан? три сильные? [сильная четверка? ]
[он такой приземленный! ]
[имена этих крокодилов заставляют меня смеяться до смерти! ]
[Хахахаха, я больше не могу. у меня болит живот. Я только что пил воду и выплевывал ее всю маме в лицо. меня чуть не до смерти забила мама! ]
[человек впереди, не уходи. я ем. я плюнул рисом на лицо моего брата. мой брат сказал, что убьет меня! ]
Лорд Ронг спокойно шел впереди, в то время как плотоядные аллигаторы послушно следовали за ним.
затем все стали свидетелями подарков, которые купил лорд Ронг. Как и ожидалось, лорд Ронг также купил розовое платье-пачку для Дачжуан и остальных.
эти крокодилы не знали, как открыть экспресс-доставку, и Шторм помог им открыть ее.
Шторм открыл пакеты и посмотрел на да чжуана и остальных. затем он внезапно почувствовал себя уравновешенным.
по сравнению с пышным платьем дачжуана оно выглядело лучше.
Штормовой пес посмотрел на да Чжуана и остальных с яркой улыбкой. он даже бросил в да чжуана розовое платье-пачку с энтузиазмом, пытаясь помочь ему надеть его.
хотя Дачжуан был глупым и, казалось, не обладал очень высоким коэффициентом интеллекта, он все же был очень умен.
однако, когда он увидел платье, на его темном лице отразилось легкое недоумение.
да чжуан не устоял перед бурей. вместо этого он посмотрел на лорда Ронга.
«прикольно, попробуй!» пока лорд Ронг говорил, она помогла Дачжуан надеть розовое платье.
после этого она поставила его на сильную двойку и сильную тройку.
после того, как крокодилы ужасного вида надели платья, они выглядели трусливыми и милыми. даже их ужасающая аура немного уменьшилась.
Лорд Ронг усмехнулся. » милый. ”
Дачжуан потерял дар речи.
Эр Чжуан потерял дар речи.
Саньчжуан потерял дар речи.
четвертый сильный:
милый?
хорошо, если мастер говорит, что это мило, значит, это мило.
крокодилы послушно лежали.
Шторм был в отчаянии, как и критический удар. буря и белый тигр были в оцепенении.
почему у нее возникло ощущение, что им придется носить эти странные вещи?
[ хахаха, даже животные начинают сомневаться в своей жизни! ]
[но это так мило! ]
[Я действительно думаю, что крокодилы милые. о боже, я действительно думаю, что эти крокодилы милые! ]
[ подождите минуту. что это за бездумные платья-пачки в упаковке, которую открыл мастер Ронг? ]