Глава 1231.

1231 они тоже хотят свое лицо!

Ленг Ронгронг неуклюже стоял посреди трех сил. чжан джун махал ей сзади, даже называя ее «сестрой».

в темном лесу был слабый лунный свет.

изредка слышались звуки зверей и насекомых.

люди слева от нее держали оружие и смотрели на нее справа. справа от нее было несколько бурых медведей…

перед ним раненый большой желтый лежал на земле и зализывал рану на ноге.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

Чжан Цзюнь сказал: «Возвращайся скорее. ты дурак? это, кажется, семья ци!» Черт, члены семьи Ци вышли на охоту?

Жан Цзюнь почувствовал, что вот-вот упадет в обморок, когда увидел справа больших бурых медведей.

он хотел убежать, но когда он вспомнил, что Лэн Ронгронг была дочерью Сюаньюань Наньтянь, он не мог просто оставить ее в покое.

он мог только кричать на Ленг Ронгронг сзади, приказывая ей быстро отступить и не идти на суд смерти.

однако Ленг Ронгронг, казалось, не услышал его крика и стоял неподвижно.

бурые медведи, казалось, вышли из себя и готовы были наброситься на нее.

Люди семьи Ци тоже держали оружие и выглядели недружелюбно, как будто могли напасть в любой момент.

«Давайте сначала заключим сделку». Лэн Ронгронг взглянул на семью ци, затем повернулся, чтобы посмотреть на нетерпеливых бурых медведей. неужели все не нападают первыми? драться — это некультурное поведение. мы должны быть цивилизованными, верно?»

«рев!» бурые медведи заревели.

«теряться!» люди из семьи Ци тоже кричали на нее.

Ленг Ронгронг был потрясен.

«Бля, ты хочешь, чтобы я называл тебя сестрой, идиот!» чжан цзюнь прятался за деревом. он явно был напуган до смерти, но он не мог этого вынести, когда увидел Ленг Ронгронга, ищущего смерти.

после того, как он несколько раз раздраженно выругался, он бросился к Ленг Ронгронгу.

затем он схватил ленг ронгронг и повернулся, чтобы бежать.

в результате бурые медведи погнались за ними.

люди семьи Ци также немедленно погнались за ними.

сцена стала чрезвычайно хаотичной.

«что ты делаешь?» Ленг Ронгронг был в недоумении. Разве ты не хотел защитить свою богиню? Я уже говорил это о твоей богине, и ты все еще собираешься спасти меня?

«Заткнись! ты думаешь, я хочу спасти тебя? ты даже не извинился перед моей богиней! Чжан Цзюнь всхлипнул: «Боже мой, дедушка-божество, помоги! почему эти бурые медведи так быстро бегают! мне конец, конец, мне конец сегодня, я умру здесь!»

Ленг Ронгронг не мог не рассмеяться. она действительно чувствовала, что это избалованное второе поколение было немного милым.

«Вы все еще можете смеяться!» Чжань Цзюнь с несчастным видом сказал: «Позже вы бежите в том же направлении. Я выманю этих бурых медведей. вы бежите так далеко, как можете. если ты найдешь кого-нибудь, кто меня спасет, это, конечно, будет лучше всего! ”

хотя он был немного обижен и немного напуган, это воплощение дьявола было все же довольно мило. он все еще хотел пожертвовать собой в такой критический момент.

Ленг Ронгронг улыбнулась и остановилась как вкопанная. она даже мимоходом потерла голову Чжан Цзюня.

— Милашка, не волнуйся. ты не умрешь. старшая сестра защитит тебя.

«Какая милашка!» Жан Цзюнь был раздосадован. » почему вы остановились! ”

он в ужасе оглянулся и увидел позади них несколько больших бурых медведей. эти бурые медведи выглядели очень устрашающе. один из них открыл рот и пустил слюни, как водопад.

чжан джун, «…люди невкусные…»

Ленг Ронгронг посмотрел на бурого медведя и сказал переговорным тоном: «Ребята, что вы хотите поесть? я сделаю это для вас. давайте поговорим об этом. не ругайся, ладно? «Ребята, вы не сможете победить меня в бою».

бурые медведи посмотрели на фигуру Ленга Ронгронга, а затем посмотрели на свою фигуру, их лица были полны презрения.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

«Вы, ребята, действительно не можете победить меня».

бурые медведи казались очень крутыми, как и здешние более суровые народные обычаи, довольно крутыми. они бесстрашно шли к Ленг Ронгронгу, несколько раз даже взревев.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

— Ты действительно хочешь попробовать драться?

«Если ты проиграешь, то перестань беспокоить меня!»

«Я пришел сюда не искать вас, ребята. вы влияете на мое настроение!»

«Кто идет первым или все вместе?»

Лорд Ронг посмотрел на бурых медведей и пробормотал.

Чжань Цзюнь протянул руку и коснулся лба Ленг Ронгронга. «Ты испугался глупо? ”

— Отойди, — Ленг Ронгронг посмотрел на Чжан Цзюня.

Чжань Цзюнь хотел сделать шаг вперед и оттащить Ленг Ронгронг назад, но выражение ее глаз почему-то заставило его запаниковать, и он подсознательно отступил назад.

несколько бурых медведей окружили Ленг Ронгронг. эти большие парни явно не хотели драться с Ленг Ронгронгом один за другим, а хотели объединиться против лорда Ронга.

Лорду Ронгу было все равно.

«будь осторожен!» волосы чжан цзюня встали дыбом. он чувствовал, что Ленг Ронгронг, должно быть, сошел с ума. иначе зачем ей драться с бурыми медведями?

что он нашел невероятным, так это то, что он действительно ждал рядом.

Еще до того, как бой начался, Чжань Цзюнь издал леденящий кровь визг, когда увидел нескольких бурых медведей, собирающихся напасть на Ленг Ронгронга.

Ленг Ронгронг вздрогнул от страха, едва не получив пощечину от бурого медведя.

она быстро увернулась и внезапно ударила медведя.

ее руки выглядели тонкими и слабыми, но они были очень сильными.

шлепком бурый медведь был ошеломлен.

не только бурый медведь был ошеломлен, но и группа телохранителей из семьи Ци, которые следовали за ним, также были ошеломлены.

телохранители не двигались. они просто смотрели на Ленг Ронгронг, думая, что она точно мертва.

бурый медведь недовольно покачал головой и снова шлепнул Ленг Ронгронга.

Ленг Ронгронг присел на корточки, чтобы увернуться, затем вскочил и отшвырнул бурого медведя.

бурый медведь упал на землю, как будто получил сотрясение мозга.

остальные бурые медведи увидели это и окружили ленг ронгронг.

он не ожидал, что лорд Ронг даст ему пощечину, как сумасшедший.

Группа бурых медведей получила глупые пощечины от нее одной.

— Я уже сказал, что вы, ребята, меня не победите. Ленг Ронгронг посмотрел на группу бурых медведей, лежащих на земле, и нахмурился. «Не беспокой меня больше. держи голову и приседай. ”

бурые медведи встретились взглядом с ленг ронгронг и тут же обняли головы, как непослушные дети, отвернувшись к стене, чтобы поразмыслить над своими ошибками.

телохранители семьи Ци потеряли дар речи.

что они только что увидели?

с другой стороны, чжан джун коснулся своего лица…

она вдруг почувствовала, что эта сестра немного страшная…

он выглядел так, будто мог убить бурого медведя за считанные минуты…

если бы она ударила кого-нибудь этой рукой, разве она не разбила бы человеку голову?

‘б*к…

это было слишком страшно.

«Убери свое оружие». Ленг Ронгронг посмотрел на группу телохранителей.

телохранители потеряли дар речи.

хотя они, возможно, и не смогли победить эту девушку, они все равно хотели сохранить лицо. было бы нехорошо убрать их оружие, если бы они не сопротивлялись.

Лорд Ронг шевельнула ее запястьем.

группа телохранителей выбросила все свое оружие, как будто увидела привидение.