Глава 1333.

1333 глава 1335-прогулка с большой кошкой

[пожилой человек, похожий на ребенка, симпатичный, но пожилой человек, похожий на сопляка, ужасен! ]

[Лорд Ронг так обижен. это в его собственном доме, но кто-то пытается его обмануть! ]

[молодой папарацци принадлежит лорду Ронгу. если лорд Ронг скажет, что она не хочет его продавать, кто может ее заставить? [какое право вы имеете принуждать лорда Ронга? ]

[ это верно. это собственная собака лорда Ронга. почему она должна давать это другим только потому, что им это нравится? ]

[это семья су усложняет нам жизнь. [ Су ‘эр всегда был из тех людей, с которыми должен соглашаться весь мир. я давно ее недолюбливаю. каждый раз, когда она в кино, она всегда ведет себя как принцесса! ]

[Господь Ронг, не бойся. мы все на вашей стороне! ]

хотя некоторые люди говорили, что лорд Жун должен уступить старушке, большинство из них были разумны и чувствовали, что старушка была неправа.

Старушка не должна была так обращаться с лордом Ронгом.

собаку вырастил мастер Ронг. если мастер Ронг сказал, что не продаст его, она не продаст. как она могла быть такой угрожающей и соблазнительной?

старушка некоторое время каталась по полу. Су няньхуа пытался ее уговорить, но безрезультатно.

Мастер Ронг посмотрел на трех членов семьи Су, сидящих там на корточках. немного подумав, он обернулся и дал Ли Жухуа несколько советов.

Ли Жухуа кивнул, затем повернулся, взял несколько стульев и окружил группу Суньяньхуа. у нее был шторм, а остальные стоят на страже снаружи, защищая место преступления.

Лорд Ронг сказал, что вы вторглись в частную собственность, валялись здесь и даже пытались вымогать деньги. так что мы разберемся с этим, когда приедет полиция. Ли Рухуа развернулась и ушла.

— Хочешь, я помогу тебе их прогнать? Нин цзюань пристал к боку Ленг Ронгронг и спросил, глядя на него персиковыми глазами.

— Нет нужды, — холодно ответил Ленг Ронгронг.

— У тебя есть другие дела? Луо Гэ опирался на диван в гостиной. Увидев входящего Ленг Ронгронга, он встал и спросил.

у него была чистая и красивая аура, и он был одет в белую рубашку, в которой люди чувствовали себя очень комфортно.

из четырех человек, пришедших на этот раз, ленг ронгронг нашел луо гэ самым приятным для глаз.

он был очень серьезен на работе. хотя он не был быстр или особенно хорош в работе, он был очень осторожен и серьезен во всем, что делал. дело было в том, что он мало говорил. он будет делать все, что ему скажут. он выглядел очень послушным.

— Ты хочешь работать? Ленг Ронгронг повернула голову, ее тон смягчился.

— Ну, еще рано. я хочу что-то сделать». сказал Рого.

«Почему бы нам не пойти погулять с собакой?» Ленг Ронгронг посмотрел на маленьких щенков у ног Рого. им нужно соответствующее количество упражнений. Рого, если хочешь, можешь вывести их на прогулку. ”

— Хорошо, — сказал он. Рого кивнул.

Вы, четверо мальчишек, следуйте за братом Рого и выходите на прогулку. будь послушным, хорошо? Лорд Ронг присел на корточки и постучал по головам четырех малышей.

четверо малышей радостно завиляли хвостами и последовали за Рого.

Нин цзюань неохотно посмотрел на Ленг Ронгронга. «Почему ты так добр к луо гэ, но так холоден ко мне? ”

«Как я дружу с ним?» Лорд Ронг поднял брови.

«Ваше отношение неправильно. ты дружелюбна с ним, но холодна со мной! Лицо Нин Хуана было полно вопросов и недовольства. «Я лучше выгляжу, чем он, и я сделал свою работу. как ты можешь относиться ко мне иначе?! ”

Лэн Ронгронг внимательно посмотрел на Нин Цзюаня. «Я позволил ему выгулять собаку, и это любезно?» Ты тоже хочешь быть со мной близок?»

«Конечно, я тоже хочу быть дружелюбным!» Нин цзюань уставился на Ленг Ронгронга.

— Ладно, да бай, иди сюда! — закричал Ленг Ронгронг, и снаружи ворвался большой белый тигр. это было так безрассудно, что он даже поскользнулся и прямо сбил нин цзюань на землю.

Нин цзюань потерял дар речи.

«Вы можете пойти и выгулять тигра. это достаточно дружелюбно, я позволю тебе погулять по-крупному!» — серьезно сказал лорд Ронг.

Нин цзюань поднялся с земли и с ужасом посмотрел на большого белого тигра.

большой белый тигр взволнованно завилял хвостом перед Нин Цзюанем и зарычал.

Нин цзюань был так напуган, что чуть не умер на месте. «Р-мастер Ронг! это близость?»

— Разве ты не этого хотел? Ленг Ронгронг погладил большую белую голову по голове. ” большой белый, он возьмет вас на прогулку. не забывайте внимательно следовать за ним. ”

«рев!»

Большой белый радостно поднял свою огромную голову на Нин Цзюаня и снова зарычал.

Нин цзюань не хотел уходить, но дабай уставился на него, запрокинув голову и обнажив ужасающие зубы, чтобы подбодрить его…

Нин цзюань потерял дар речи.

бля!

зачем ему было ходить с тигром!

этот тигр не ест людей, верно?

будет ли он есть людей при малейшем несогласии?

Нин цзюань был немного напуган, но под принуждением и искушением большой белой у него не было другого выбора, кроме как последовать за большой белой и пойти выгулять тигра.

в то же время снаружи раздался крик старушки.

старушка, вероятно, сходила с ума от гнева.

не только они были окружены стульями, но и Ли Жухуа и ее люди также окружили их. Ли Жухуа сказала, что для защиты места преступления пожилой женщине лучше оставаться на месте.

каждый раз, когда старушка думала об этом, на нее смотрели и говорили не двигаться.

она обезумела от гнева.

«Немногие из вас, мы никогда не отпустим вас. какое право ты имеешь так со мной обращаться? если ты будешь так обращаться со стариком, пользователи сети проклянут тебя до смерти!»

как старушка говорила, она стала искать камеру и начала плакать в камеру.

Ли Жухуа и остальные остались равнодушными.

тем временем все комментарии в прямом эфире восхваляли лорда Ронга. все они сказали, что лорд Ронг был удивительным и что это определенно хорошая идея.

это был единственный способ справиться с таким бесстыдным человеком.

[ старая мадам, вы слишком много думаете об этом. мы не будем ругать лорда Ронга. мы будем только ругать вас! ]

[Хотя мне нравится внешность Су Юэ, она ошибается, понятно? ]

[Хотя лорд Ронг высокомерен, он настолько высокомерен, что у него есть доказательства! [что такое су юэ? какая старушка? ты все еще думаешь, что ты прав? ]

[ ну и что, если ты богат? [Лорд Ронг богаче вас, ребята, понятно? ]

фанаты ругали старушку.

естественно, старушка об этом не знала. она плакала и жаловалась.

два часа спустя полиция так и не приехала. небо было совсем темным, а ноги у старухи онемели. она наконец почувствовала, что что-то не так.

«Что с полицией? разве ты не говорил, что вызвал полицию? где он?» — сердито ругала старушка.

«Вызовите полицию? мы не сказали, что вызовем полицию. разве ты не говорил, что собираешься вызвать полицию? а, только не говорите мне, что вы не вызывали полицию? — удивленно спросил Ли Жухуа.

«Вы лжете нам!» Старушка в гневе встала, оттолкнула стул и бросилась бить Ли Жухуа.

однако, прежде чем она смогла использовать свою трость, ее поймала белая редька. белая редька нахмурилась и посмотрела на старуху. «Старая леди, не применяйте слишком много силы. если вы сломаете кости позже, это будет трудно лечить. кости старика не так-то просто восстановить. ему осталось не так много лет, так что он не может просто так лечь!»