Глава 1355.

1355 этот энтузиазм фальшивый!

все трое немедленно начали искать северный клуб теархов.

из-за языкового барьера их троих несколько раз чуть не избили, когда они спрашивали об этом людей в газете.

Ленг Ронгронг посмотрел на даосского священника и принца, нахмурившись.

когда они увидели место, похожее на общественный туалет, Ленг Ронгронг немедленно привел их двоих, чтобы они вымыли лица и привели в порядок одежду.

Лорд Ронг тоже посмотрела на себя в зеркало.

когда она увидела себя в зеркале, то тоже была в шоке от самой себя. она выглядела очень смущенной.

часть его волос была сожжена…

его одежда была еще цела, но лицо тоже было очень грязным.

Ленг Ронгронг завязала свои длинные волосы в простой хвост и умыла лицо.

ее лицо, первоначально похожее на лицо нищей, после мытья мгновенно стало намного бледнее. она также выглядела так же красиво, как и раньше.

даосский священник и принц также были очищены.

все трое вышли с газетой и стали расспрашивать.

из-за языкового барьера, после долгих расспросов, все трое поняли, что указания, которые им дали, были почти полностью разными.

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

после того, как им несколько раз указали в противоположном направлении, все трое наконец выдохлись. они сели на ступеньки у дороги и стали отдыхать.

«Я не могу, у меня не осталось сил, я слишком голоден. теперь я вижу людей как ходячие куриные ножки!» даосский жрец схватился за живот и смотрел на людей, идущих перед ним, звездными глазами. он открыл рот, как будто хотел броситься и укусить их.

— Успокойся, — сказал он. Ленг Ронгронг остановил даосского священника, который собирался выбежать.

«гу гу гу гу». у его высочества «желудок заурчал.

Желудок лорда Ронга тоже издал жалкий крик.

все трое посмотрели друг на друга.

Ленг Ронгронг предложил: «Почему бы нам не пойти и не заказать еду? если честно, я действительно хочу испытать, каково быть нищим. давайте будем нищими на этот раз. ”

даосский священник и принц кивнули, а затем их взгляды упали на Ленг Ронгронга.

Мастер секты, девушки должны хотеть есть лучше. ты можешь пойти и попросить немного? лицо князя было полно предвкушения.

«Да, да, да. мастер секты, почему бы тебе не попробовать?» даосский жрец моргнул.

«Тогда я попробую вон ту пекарню». Ленг Ронгронг взглянул на них двоих. Если меня ударят, не забудь подбежать и помочь! ”

«Хорошо, мы обязательно поможем!» принц кивнул.

Ленг Ронгронг встал, стряхнул пыль и пошел к пекарне.

Вскоре она стояла перед пекарней. она моргнула своими красивыми глазами и посмотрела на продавщицу внутри. «Здравствуйте, не могли бы вы дать нам несколько буханок хлеба? я приду и обменяю на тебя, когда у меня будут деньги в будущем».

продавец потерял дар речи.

она смотрела на Ленг Ронгронга в замешательстве, ее глаза были полны презрения.

Ленг Ронгронг указала на свой живот, затем сделала жест, что ест, затем указала на хлеб и развела руками, показывая, что у нее нет денег.

продавец потерял дар речи.

после долгого взгляда на Ленг Ронгрона продавец промямлил что-то в плохом настроении и попросил метлу, чтобы прогнать мастера Ронга.

Лорд Ронг был так напуган, что развернулся и бросился прочь.

теперь у нее не было кунг-фу, поэтому она могла бежать, только если не могла победить!

«как это?» принц и даосский священник бросились вперед.

Ленг Ронгронг покачала головой. ” он не даст его мне. ”

— Я думаю, нам следует найти мужчину. даосский священник взялся за подбородок и сказал: «Только мужчины будут нежными и защищающими женщин. женщины будут только завидовать. «Мастер секты, эта женщина, должно быть, завидует твоей внешности!»

Лэн Ронгронг потерял дар речи.

Пройдя некоторое время, лорд Ронг почувствовал, что его желудок болит от голода. Почему бы нам не найти мужчину, чтобы попробовать? ”

«Да, да, да, найдите человека, чтобы попробовать». даосский священник неоднократно кивал.

все трое быстро выбрали другой магазин. владелец магазина был мужчина, и он был круглолицый. он выглядел как человек щедрый и толстый.

характер такого человека должен быть относительно хорошим, если не обращать внимания на его татуированную руку.

конечно, татуированные руки ничего не значили. татуировки не обязательно означали плохих людей.

«Я не могу. Мастер секты, ты должен пойти и попробовать!» принц схватился за живот и сказал: «Я голоден». ”

Ленг Ронгронг взглянул на принца, затем на даосского священника. Говоря об этом, вы, ребята, называете меня мастером секты, мастером секты. Почему вы все хотите, чтобы я просил еды? разве вы, ребята, не должны заботиться обо мне? ”

принц: «!!!»

даосский священник: «!!! ”

они оба не хотели этого говорить. это было слишком неловко.

Лэн Ронгронг быстро подошел к двери магазина. она сказала несколько слов по-китайски, но другая сторона не ответила. она начала говорить по-английски, но другая сторона тоже никак не отреагировала. он просто в замешательстве посмотрел на Ленг Ронгронга.

«Кажется, я не понимаю китайский и английский языки. я не понимаю и другие языки». Ленг Ронгронг начала использовать свой убийственный прием и начала делать всевозможные жесты.

пухлый мужчина долго смотрел на него и, кажется, что-то понял. он указал на еду, а затем на Ленг Ронгронга.

Ленг Ронгронг неоднократно кивала головой, затем жестом показала, что у нее нет денег в кошельке.

затем он указал на принца и даосского священника позади него.

Толстяк долго смотрел на вождя Ронга, а потом улыбнулся. он кивнул и указал на Ленг Ронгронга, затем на себя.

Вы готовы угостить нас едой? Лорд Ронг был взволнован.

толстяк не понял, что сказал лорд Ронг, но просто кивнул.

затем он взял немного еды и поставил ее на стол.

Лорд Ронг немедленно позвал даосского священника и принца, чтобы поесть.

за едой она кивнула толстяку и сказала несколько слов благодарности. она даже говорила на многих языках и говорила, что обязательно отплатит ему в будущем.

толстяк очень вежливо покачал головой, показывая, что все в порядке.

— Он хороший человек, — сказал Ленг Ронгронг.

даосский священник и принц кивнули.

они действительно встретили хорошего человека. в противном случае они бы умерли от голода.

все трое съели еду, и вскоре разбросанные облака наполнились.

после еды Ленг Ронгронг взял газету и указал на фотографию клуба северных теархов, чтобы спросить человека. мужчина посмотрел на Ленг Ронгронга с улыбкой и казался очень восторженным, но потом покачал головой.

«я не знаю.» Ленг Ронгронг надула щеки и кивнула. ладно, будем искать сами. ”

С этими словами лорд Ронг и даосский священник приготовились уйти.

однако, прежде чем он успел уйти, мужчина схватил лорда Ронга и нахмурился.

«есть что-то?» — спросил Ленг Ронгронг.

улыбка мужчины стала шире. он облизнул губы и что-то пробормотал. однако, когда лорд Ронг увидел его глаза, он вдруг кое-что понял.

к черту их энтузиазм!

этот человек положил на нее глаз и хотел обменять ее на еду…

«!# @?!» — шумно проворчал мужчина, затем жестом приказал Ленг Ронгронгу остаться, а даосскому священнику и принцу — уйти.