Глава 1441.

1441 г. Лорд Ронг вот-вот должен родить.

потому что у него было слишком много друзей, хотя все смотрели только короткое время, время все равно пролетело быстро.

Чен Чен и остальные трое из штыка тоже прибыли. хотя Чен Чен всегда соревновался с мастером Ронгом, они оба считались хорошими друзьями. Чэн Чэн и несколько других также участвовали в битве с Цяо Ву.

на этот раз он пришел прямо со своим крестным отцом.

когда Ченг Ченг вошел и увидел большой живот мастера Ронга, он очень рассердился. — сказал он мрачно. — Ты снова на шаг впереди меня! ”

«… — сказал лорд Ронг, — не говорите мне, что вы хотите соперничать со мной в рождении детей? вы точно не успеете! ”

cheng cheng: «Я хочу с тобой посоревноваться, но у меня пока даже нет мужчины. как ты можешь говорить, что я тебя так бесит?! ”

Говоря это, Чэн Чэн посмотрел на Мо Линьюань и сердито сказал: «Почему я не так хорош, как она? ты мне не нравишься! ”

Лорд Ронг сказал с улыбкой: «Вы все еще хотите украсть моего мужа? ”

Чен Хан закатил глаза. » забудь это. я не люблю ее. «Я должен найти кого-то лучше тебя! крестный, ты хочешь найти девушку сейчас?»

Прежде чем Чэн Чен успел закончить предложение, глаза Лян Шуня и остальных загорелись.

— Айо, хе-хе, — внезапно воскликнул лорд Ронг тихим голосом.

«Бля, не пугай меня. что ты делаешь? ты собираешься рожать? Ченг Хан со страхом посмотрел на Ленг Ронгронга. «Бля, я тебе не крестная, ладно? ни х**на не пугай меня. «Не рожай при мне, я боюсь!»

Лорд Ронг взял ее за живот и расхохотался, когда она увидела Ченг Ченга. от смеха у нее заболел живот еще больше.

«Я больше не могу. Я думаю, что действительно собираюсь родить». Лорд Ронг внезапно сказал: «Два маленьких парня хотят выйти! ”

«Ах, ни за что. я напугал тебя? тебе не обязательно быть таким, если ты выиграешь меня. ты думаешь, я лучше тебя, если у меня что-то в животе?» Лицо Ченг Хана было полно страха. Вы, мужчины, должны выйти первыми. разве ты не видишь, что она вот-вот родит? идите быстро и вызовите врача и медсестру! ”

группа мужчин ушла, и были вызваны врачи и медсестры.

Вскоре лорда Ронга отправили в родильное отделение.

кум и все остальные очень нервничали. » Что я должен делать? очень больно рожать? ”

«опасно ли иметь детей?» он спросил.

Су Вэй, быстро пойди и посмотри. разве ты не благочестивый врач? Вы должны защитить наш ронгронг! ”

Су Вэй была втолкнута в родильное отделение группой людей.

за пределами родильного зала большая группа людей очень нервничала, каждый беспокоился больше, чем другой.

все с нетерпением ждали рождения двух милых малышек, но в то же время беспокоились о безопасности лорда Ронга. ведь рожать детей было непросто, и все знали, что рождение детей может быть опасным.

«Я помню, что моя жена чуть не потеряла много крови, когда рожала». — сказал дядя.

моя жена родила за день и ночь. мне было так больно, когда я увидел ее. у меня так болело сердце! ”

«Не говори таких страшных вещей, уже поздно рожать».

группа людей подняла шум.

затем медсестра крикнула группе людей: «Что вы все здесь делаете? замолчи! Это была больница, а не рынок! а ты чего куришь? Разве ты не видишь здесь знак? здесь нельзя курить. если хочешь курить, иди в другие места!»

Услышав крик медсестры, какой-то курильщик быстро спрятал папиросу за ее спину.

остальные люди послушно стояли по обеим сторонам коридора, не смея говорить. каждый из них был как ученик начальных классов, которого наказали стоять, чрезвычайно послушный.

кто-то даже сказал медсестре: «У нас все будет хорошо». мы не будем суетиться или курить. Можешь ли ты лучше относиться к нашему маленькому ронгронгу? Вы должны защитить наш ронгронг. также, если есть какая-либо опасность, спасите большую! ”

«Хорошо, защити взрослых. в решающий момент мы все равно должны защитить взрослых!»

группа людей моргнула и в ожидании посмотрела на медсестру.

медсестра не знала, смеяться ей или плакать. » Миссис. mo в отличном состоянии, не думайте об этом слишком много, просто подождите спокойно! ”

«Хорошо, хорошо, хорошо!»

«Спасибо, медсестра. сестра медсестра, ты самая красивая!»

«мы угостим всю больницу и оплатим расходы на всех пациентов!»

группа магнатов начала болтать.

после того, как медсестра ушла, крестный отец и Сун Цзюньлин начали шептаться друг с другом.

«После родов давайте приготовим подарки для врачей и медсестер здесь!»

” и все пациенты и их семьи в больнице. Я хочу делать им подарки! ”

да, да, да. Я определенно хочу все подарки. Я хочу поделиться свадебной конфетой. я хочу все! ”

……

Физическая подготовка лорда Ронга была хорошей. с помощью чудо-доктор Су Вей процесс родов прошел очень гладко.

Су Вэй дала мастеру Жун какое-то особое лекарство, поэтому она очень быстро родила.

менее чем через час родились два маленьких мальчика.

Между тем, лорд Ронг также чувствовал себя чрезвычайно расслабленным после родов. у нее даже не было слез, и она могла встать сразу после родов. она не чувствовала себя слабой, а вместо этого чувствовала, что к ней вернулись силы.

раньше она потеряла свои боевые искусства из-за цяо у, но в этот момент она почувствовала, что к ней вернулась сила и все боевые искусства.

хотя она все еще была немного слаба, потому что ее кунг-фу вернулось, она чувствовала себя немного энергичной и была в гораздо лучшем состоянии, чем другие беременные женщины.

«Почему он такой некрасивый…»

Лорд Ронг был ошеломлен, когда она увидела своего ребенка.

она думала, что ее дети и дети лорда четвертого будут очень красивыми, но почему эти два мальчугана были такими морщинистыми и темнокожими?

старший брат тоже был темным и морщинистым, так что все было в порядке. он и так был мальчиком, но младшая сестра тоже была темноволосой.

на мгновение лорд Ронг был в таком отчаянии, что ему хотелось плакать.

Губы Су Вэй дернулись, когда она увидела это. все обсуждали этот вопрос раньше, но она не ожидала, что двое детей будут такими уродливыми, когда родятся.

«Это не уродливо, это не уродливо. это будет хорошо выглядеть, когда оно длинное!»

Су Вэй быстро сказал: «Это похоже на то, когда ты только что родился. Вы должны выглядеть долго, чтобы хорошо выглядеть. если вы мне не верите, вы можете спросить медсестру! ”

да, да, да. она будет хорошо выглядеть, если вырастет. с генами родителей она не может быть некрасивой. — быстро вмешалась медсестра, — мастер Ронг, присмотритесь. дети на самом деле очень красивые. ”

Ленг Ронгронг посмотрела налево и направо, чувствуя, что ее собственный ребенок не очень красив.

после этого она почувствовала себя немного подавленной.

когда лорд Ронг и дети вышли, люди снаружи были очень взволнованы.

лорд четвертый прибыл первым. Ронгронг, как дела? как ты ушла одна?

Пока он говорил, холодные глаза лорда Четвертого скользнули по медсестре.

— Я могу ходить, — лорд Жун посмотрел на Мо Линьюаня и заколебался.

четвертый мастер мо нахмурил брови, когда он нес мастера Ронг на руках и вел ее в палату.

остальные люди также подсознательно последовали за четвертым хозяином мо. все они забыли о двух маленьких младенцах и беспокоились только о состоянии лорда Ронга.