Глава 1560.

1560 они все живут хорошо

малышка без труда выиграла деньги. затем она великодушно вернула часть фишек личенле, а другую часть владельцу.

«Можете ли вы дать нам фанг ле сейчас?»

хоть и говорил голубчик детским голоском, но был очень опрятен.

все смотрели на нее, ли чэнлэ и остальных. никто не ожидал, что она будет такой могущественной.

«Боюсь, эта маленькая девочка изменяет!»

Это слишком благочестиво. он так легко выиграл деньги. весь процесс не занял и двух часов, верно? ”

Я и раньше видел гениев, но никогда не видел такого гения. она, похоже, не жульничала, она только выиграла благодаря своим способностям к расчету. она очень хорошо считает карты. ”

«будет г-н. Дадим ей фанг ле?

«я не знаю. Мистер. Вэнь всегда отличался странным характером.

пока все обсуждали, владелец виллы г-н. вэн, получил звонок.

со второго этажа он смотрел на мир сверху вниз, как король. он вынул свой телефон и ответил на звонок одной рукой, глядя на маленькую душонку.

на другом конце телефона раздались голоса молодого мастера Цзя и Цзя Фацай.

«Старший брат Вэнь, этот маленький слабак перешел на твою сторону? ты знаешь кто она? она Ленг Ронгронг и дочь Мо Линьюаня!

«Эти люди — их люди! Лэн Ронгронг и Мо Линьюань исчезли, я не ожидал, что они придут на мою территорию!»

«Она сломала мне руку!»

Брат Вен, подержи их. я хочу отомстить! ”

Голос Цзя Фацай был полон настойчивости и гнева.

когда г-н. Услышав это, он кивнул, и взгляд его стал многозначительным. он опустил глаза, чтобы посмотреть на малютку, и действительно почувствовал, что эта девочка чем-то похожа на Ленг Ронгронг.

«я знаю.»

Мистер. Вен повесил трубку после ответа.

затем он медленно спустился по лестнице.

«пойдем. я возьму тебя, чтобы забрать этого человека». Мистер. — сказал Вэнь, подходя к малышке и остальным.

маленькая дорогая оценила г-н. жировик » Мистер. Вэнь, ты имеешь в виду то, что говоришь, верно? ”

— Если это не считается, тебе не обязательно идти со мной. Мистер. Вэн неодобрительно двинулся вперед, за ним шли двое его подчиненных.

голубчик и остальные не подозревали его и сразу же последовали за этим мистером. жировик

в то время как зал еще гудел от обсуждения, голубчик и другие уже были выведены на задний двор. со стороны заднего двора было небольшое здание. Мистер. Вен провел их в другое маленькое здание, выглядевшее очень старым.

войдя, он открыл дверь, и появилась лестница, ведущая вниз.

Мистер. Вэн спустился по лестнице, а малышка и остальные сразу же последовали за ним.

через некоторое время они прибыли в подземелье.

Фан Ле был заперт в этом подземелье, одетый в танский костюм. хотя он и был заперт, он совсем не выглядел обеспокоенным.

«Эй, какой ветер подул, мистер. спустился? Мистер. Вэнь, ты собираешься меня выпустить?

Мистер. Вен взглянул на Фан Ле и усмехнулся. «Вы не ожидали этого, не так ли? кто-то здесь, чтобы искупить вас. ”

Фан Ле взглянул на милого и остальных и не мог не рассмеяться. Я действительно не ожидал этого. я так одинок, и на самом деле есть кто-то, кто заботится о моей жизни и смерти. Он здесь, чтобы искупить меня? ахаха, интересно, очень интересно!»

«Отдай его нам», — милочка посмотрела на мистера. жировик

Мистер. Вэнь улыбнулся малышке, его улыбка была немного странной и непредсказуемой.

малышка почувствовала, что что-то не так. так же, как она собиралась что-то сделать, мистер. Вен уже быстро отступил. затем над ее головой внезапно упал железный забор, разделяющий ее и мистера. жировик

«Что ты имеешь в виду?» малышка посмотрела на мистера. вэн в шоке. Разве мы уже не договорились об этом? ”

— Ты отказываешься от своего слова? Ли Чэнлэ тоже был потрясен.

Мистер. Вен посмотрел на них и улыбнулся. Я не сказал, что я определенно согласен. «Кроме того, вы, ребята, можете просто вломиться ко мне, и я все равно должен вас выслушать. не будет ли это шуткой? в будущем, кто захочет прийти и вломиться ко мне, не так ли? Думаешь, я начну это первым?

Кроме того, меня очень интересует дочь мастера Мо и мастера Ронг. у меня есть друг, который тоже очень заинтересован и хочет одну из ваших рук. ”

«Цзя Факай?» маленькая дорогая уставилась на мистера. жировик

— Угу, кажется, ты вполне ясно выразился. это действительно цзя факай». Мистер. Вен кивнул. «Теперь ты знаешь, почему тебя держат взаперти, верно? ”

«Мистер. Вэнь, ты уверен, что хочешь держать нас взаперти вот так? малышка холодно посмотрела на него. «Если я могу сломать руку Цзя Факай, я могу покалечить и твою! «У нас была хорошая сделка, почему вы должны это делать?»

«Мистер. Вэнь, между нами нет никаких обид. нет необходимости делать это, верно?» Чу Ян также сказал.

«Если ты не сдержишь свое обещание вот так, тебя поразит молния!» — сказал Ли Чэнлэ с некоторой обидой.

Мистер. Вэн больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

голубчик и другие пытались сломать железную ограду, но как ни старались, не могли ее сломать. их лица стали серьезными.

Фан Ле поднял брови и посмотрел на них. он сел внутри и сказал через другую железную ограду: «Не трать свою энергию понапрасну. вы не можете открыть его. этот забор очень крепкий, если его не взорвать! ”

малышке уже не было дела до забора, и она направилась к фанг ле. она посмотрела на Фан Ле и спросила: «Ты знаешь, где находится торговая компания за границей? ”

«О, так это найти потустороннюю торговую компанию». Фанг ле взглянул на малютку. » Я знал это. Почему кто-то был так добр, чтобы спасти меня? — Что, ты ищешь своих мать и отца?

«это верно.» малышка посмотрела на Фанг Ле. «Расскажи мне, что ты знаешь, и я смогу забрать тебя отсюда. ”

– деньги, – Фанг ле протянула руку. «Я буду работать на тебя, только если ты дашь мне денег. если вы этого не сделаете, я не буду вести бизнес в убыток. ”

«Деньги важнее свободы?» Ли Чэнлэ посмотрела на Фан Юэ. Что вы можете сделать, даже если вы богаты? » он спросил.

«Если у меня есть деньги, я могу вернуть их старому жировику. тогда я смогу покинуть это место». — сказала Фан Ле, жуя горсть дынных семечек.

малышка посмотрела на Фанг Ле. «Я не могу дать вам деньги здесь. когда мы уйдем, я дам тебе денег. «Расскажи мне все, что знаешь. Я хочу знать, где моя мать».

Фанг ле посмотрел на маленького милого и некоторое время оценивал его, прежде чем улыбнуться. «Вы очень похожи на лорда Ронга. хорошо, я расскажу вам некоторые вещи, которые я знаю. зарубежная торговая компания часто переезжает, поэтому найти их непросто. но я могу связаться с их людьми, так что я могу найти их! — Что касается твоей матери, то я могу тебе точно сказать, что она не умерла. твой отец тоже жив. а этот твой брат еще жив и здоров…»