Глава 1958

1958 не она создала это место?

Поскольку первый город-призрак находился довольно далеко, лидер наемников решил раздобыть несколько лошадей и отправиться в путь с питомцами монан.

там не было никакого высокотехнологичного места, и декорации действительно были очень хорошими, но это было очень неудобно.

дедушке Чонгу казалось, что он вернулся в древние времена.

конечно, у нее была душа, которая жила тысячи лет, так что ей было не слишком неудобно.

она также была очень хороша в верховой езде, но по сравнению с поездкой, автомобилем или самолетом езда на лошади была действительно очень утомительной.

после нескольких дней путешествия мон нан чонг и остальные наконец прибыли в первый город-призрак.

этот город был еще больше и процветал.

когда вошел лидер наемников, он даже поболтал с мон нан чонгом. по пути они также столкнулись с некоторыми опасностями и неприятностями. Мо Нань Чонг дважды спас этого босса Гу Юнбина.

как таковая, группа наемников очень любила монан чонга.

вначале они были в ссоре друг с другом, но постепенно они стали ближе друг к другу и, казалось, были на грани того, чтобы подружиться.

«Я не ожидал, что ты не только хорош в медицине, но и хорош в верховой езде». — сказал лидер наемников с восхищением, — ваше кунг-фу не должно быть слабым, верно? хотя ты не из города-призрака, твое кунг-фу, кажется, превзошло его.

Мо Наньчун повернулся и посмотрел на наемника. у нее было сложное выражение лица.

чем глубже она уходила в первый город-призрак, тем более сложным становилось выражение ее лица.

она почувствовала сильное чувство знакомства с этим местом. кроме того, она была немного подозрительной сейчас…

это место было очень похоже на то, где он жил раньше.

«Люди, которые хотят, чтобы вы вылечили их болезнь, происходят из первой семьи, семьи Муронг. ”

«Хозяина семьи Муронг много лет мучает проклятие. однако проклятие становится все более и более серьезным, настолько, что он впадает в полубессознательное состояние. ”

«Хотя я не могу освободить тебя напрямую, и мы не можем оскорбить семью Муронг, я могу тебе кое-что сказать».

лидер наемников рассказал мон нан чонгу о ситуации мастера муронга, пока тот шел.

«Хорошо, я пойду и посмотрю».

другое дело, можно ли его вылечить или нет.

ей не нравился человек, который ее похитил.

при обращении за медицинской помощью нужно было иметь некоторые моральные принципы. этот метод действительно не очень понравился.

резиденция семьи Муронг была очень большой. когда мон нан чонг принес его, он поднял брови и огляделся, его глаза мерцали.

«Это кажется странно знакомым».

лидер наемников в замешательстве посмотрел на мон нан чонга. » привычный? ты был в городе-призраке раньше?

«Если я скажу, что могу быть тем, кто создал этот город-призрак, вы мне поверите?» мон нан чонг взглянул на наемника.

» ты, должно быть, шутишь. сколько тебе лет? этот город-призрак существует уже более тысячи лет. если бы ты его создала, ты была бы бессмертной старой ведьмой! ”

«Твои слова слишком сложны». мо нан чонг сердито посмотрел на наемника. Разве память души не может быть сохранена навсегда? ”

«Как это возможно?» — расхохотался босс наемников.

в старом особняке семьи Муронг было много охранников. когда они вошли, за ними следовала стража, а впереди шли слуги.

по дороге лидер наемников мало говорил.

Мо Нань Чонг, напротив, посмотрел налево и направо. он посмотрел на свое окружение и пробормотал: «Это не сильно изменилось! ”

через несколько минут мон нан чонга и лидера наемников привели в большой зал.

в холле сидела женщина. она выглядела грациозной и роскошной, но глаза ее были несколько зловещими.

«Мадам, я привел человека». наемник почтительно поклонился женщине.

— Молодец. женщина бросила наемнику мешок с деньгами. Это твои вещи. Вы можете уйти сейчас. ”

«да.» лидер наемников взглянул на мон нан чонга, одарил его взглядом, чтобы он был осторожен, а затем повернулся, чтобы уйти.

монан не церемонился, когда получал питомца. он посмотрел налево и направо, выглядя очень любопытно.

Госпожа Муронг тоже не торопилась. она только смотрела, как мон нан чонг оценивал его.

время от времени она смотрела на фотографию в своей руке. на фотографии была мон нан чонг, и она могла провести сравнение.

«Вы любимая мисс Мо мо нана, верно?» Госпожа муронг встала и сказала: «Я слышала, что у вас очень хорошие медицинские навыки. это правда? ”

«Я не думаю, что я выдающийся, но если я выдающийся, потому что никого не убивал, то я довольно выдающийся», — легкомысленно сказал мо Наньчун, — «Мадам муронг, верно? ваш метод обращения с людьми совершенно уникален, не плохо ли так обращаться с людьми?»

Мадам муронг рассмеялась: «Я боялась, что не смогу пригласить вас, поэтому могла использовать только этот план. «Не волнуйся, пока она вылечена, я могу отправить тебя обратно в любое время. мы ничего вам не сделаем. в конце концов, мы семья номер один в городе-призраке.

Глаза мо Наньчуна стали холодными. я не очень в это верю!»

«Вы не должны сомневаться в нас, мы действительно отпустим вас». Госпожа муронг сказала: «Хотели бы вы сначала отдохнуть и что-нибудь поесть, или вы хотели бы пойти непосредственно к пациенту?» ”

«Я так долго был в пути, я устал. естественно, мне нужно отдохнуть».

мо нан чонг не церемонился. Приготовь мне еды и позволь мне принять ванну. затем мы посмотрим, как поживают пациенты вашей семьи. ”

— Хорошо, — сказал он. Госпожа муронг немедленно приказала своим слугам подготовиться.

после этого мон нан чонга отвели в небольшой дворик. кто-то помог ей вымыться и переодеться. затем у нее было немного еды, чтобы поесть.

Мо Нан Чонг был переодет в древний костюм. она вполне подходила для старинного костюма, и ее темперамент был чист.

Простите, мисс Мо. у нас здесь есть только такая одежда, так что я могу только попросить вас делать как римляне. — сказала служанка, опустив голову.

«это не имеет значения». монан небрежно ел.

набив желудок, она не спешила к главе семьи. вместо этого она позволила служанке взять ее с собой.

она ярко выразила слово «принимай вещи такими, какие они есть».

» как это? у нее все еще нет планов посетить мастера? — мадам Муронг посмотрела на охранника, пришедшего доложить, и спросила.

— Кажется, у нее нет такого намерения. охранник нахмурился и сказал: «После того, как она закончила есть, она бродила вокруг. ”

— Все в порядке, просто подожди еще немного. другие фракции не искали неприятностей, не так ли?» — спросила мадам Муронг, сделав глоток чая.

«На данный момент никто не пришел, чтобы беспокоить нас». — сказал охранник, — а эту мисс Мо, не следует ли нам немного принудить ее? ”

Нет, не торопитесь. если она не лечит его, кто-то заставит ее. Госпожа Муронг была спокойной и собранной.

ее глаза были немного зловещими.

у съемочной группы.

прошло несколько дней, а новостей от мон нан чонга по-прежнему не было. директор начал волноваться.

хотя ган чжэнь не сказал им внятно, директор догадался об этом и услышал новости о том, что что-то случилось с питомцем монаня.

«Сяо Сюнь Эр, с какими проблемами она столкнулась?»

— тайком спросил директор Ган Чжэня, пока никто не обращал внимания.

Директор, не волнуйтесь. кто-то уже ушел, чтобы спасти ее. — сказал Ган Чжэнь.