Глава 20 — Множество ресурсов

Лэн Ронгронг подошел к Мо Линьюаню. «Что ты делаешь?»

— Тебе нравится кактус? — сказал Мо Линьюань, глядя на различные виды кактусов, посаженных у стены.

«Не так уж и много, но тебе не кажется, что держать эти растения рядом со стеной безопасно?»

Лэн Ронгронг продолжал говорить разумным тоном. «Если какой-нибудь вор захочет проникнуть внутрь, он прыгнет прямо в кактусы. Это было бы весело, не так ли?

Мо Линьюань: «…».

Ленг Ронгронг сказал: «Тебе нравятся какие-то конкретные растения? Я могу разделить с тобой половину двора.

Мо Линьюань был в ярости. «!!! Это мой двор!»

Лэн Ронгронг бросил взгляд на Мо Линьюань. «….Хорошо, тогда относись к этому как к своему. Мо Линьюань, ты хочешь вылечить свои ноги?

«Нет.» Мо Линьюань закрыл глаза, и его красивое лицо дернулось.

Эта женщина мечтала вылечить его…

Ей хотелось воткнуть в него несколько иголок.

Втыкать в него иголки для экспериментов… Звучит профессионально?

Он должен был быть ее морской свинкой?

Лицо Мо Линьюаня исказилось, когда он подумал о ее предыдущих словах. Более того, его ноги были в полном порядке, и он просто устраивал шоу.

Самое главное, ему было очень весело притворяться калекой.

«Почему? Вы не должны терять надежду. Я знаю, что ты в депрессии. Раньше ты был высокомерным и выдающимся человеком, но теперь твои ноги никуда не годятся. Ты, должно быть, ужасно себя чувствуешь, когда люди смеются над тобой. Но подумайте об этом, вы находитесь в лучшем положении, чем большинство людей. Ты, может быть, и стал инвалидом, но твое лицо все равно прекрасно. Ты калека, но ты все еще Четвертый Мастер Семьи Мо. Хоть ты и не имеешь силы как Четвертый Мастер и остаешься один в этом старом доме, ты все еще Четвертый Мастер… по крайней мере публично!

«Кроме того, посмотрите на этих нищих-инвалидов. Ты лучше их, да? У тебя есть хорошая одежда и вкусная еда».

«Я женился на тебе, потому что это было лучшее, что я мог сделать, но ты должен быть счастлив иметь такую ​​замечательную жену, как я, не так ли?»

Мо Линьюань холодно посмотрел на Лэн Жунжун. — Нет, я не счастлив.

Увидев, что Мо Линьюань пытается уйти оттуда, Лэн Ронгронг схватился за инвалидное кресло.

К сожалению, от волнения она применила такую ​​силу, что стащила Мо Линьюань с инвалидной коляски.

Мо Линьюань: «…..»

Ленг Ронгронг: «…».

Лежа на полу, этот больной красивый мужчина смотрел на Лэн Ронгрона глазами, полными недовольства. — Леди Четыре, не могли бы вы быть чуточку мягче?

Ленг Ронгронг ответила с раскаянием в глазах. «Извините… это был не я. Я не такой сильный. Я просто был немного невнимателен. Эта инвалидная коляска, должно быть, застряла в камнях, поэтому вас и выбросило. Я очень слабая женщина, красивая и слабая. Я не мог сбросить тебя со стула!

Она подняла Мо Линьюаня и усадила его обратно в инвалидное кресло.

Мо Линьюань: «!!!!»

Это был второй раз, когда женщина несла его горизонтально!

Лэн Ронгронг стряхнул пыль с одежды Мо Линьюань. — Ничего, идем обратно. Я просто пытался сказать тебе, чтобы ты не расстраивался. Посмотри на себя, ты все еще силен, верно? Помнишь, как ты победил Ли Ченлэ? Вы даже имели дело с Лэн Цинцином. Ты не мусор, хотя все говорят, что ты мусор. Будь сильным и верь в себя».

Лэн Жунжун горячо утешал Мо Линьюаня.

Но это был ужасный и запутанный способ кого-то утешить. Мо Линьюань чувствовал, что если бы он действительно был калекой, он мог бы покончить жизнь самоубийством, послушав ее.

«Мы с тобой в одной лодке. Мы оба бедные люди. Итак, давайте усердно работать вместе, чтобы вернуть то, что принадлежит нам. Ты можешь вернуть семью Мо, а я верну наследие моей матери. Не волнуйся, когда я закончу со своими делами, я протяну тебе руку. Ведь ты мой муж, по крайней мере, на бумаге!»

Ленг Ронгронг уверенно пообещал ему и похлопал ее по груди.

Когда она подтолкнула Мо Линьюаня к воротам, она увидела, как Тан Ло с изумлением наблюдает за ними.

Тан Ло внезапно отнесся скептически к своему видению. «Разве я только что не видел… Мадам, несущая Мастера?»

Мастер на самом деле не был калекой. Его рост был почти 190 см при стандартной массе тела. Даже ему было бы трудно нести Учителя и ходить какое-то время.

Но несколько минут назад он увидел, как Мадам держит Учителя, не прилагая особых усилий.

Мадам выглядела стройной и невысокой, но на самом деле она была такой сильной!

Была ли она странной горничной, нет, странной женщиной с большой скрытой силой?

«Нет, Тан Луо, должно быть, это была иллюзия. Даже я недостаточно силен, чтобы выбрать Мастера, забыть ее. У тебя были галлюцинации, Тан Ло!»

Лэн Жунжун толкнул Мо Линьюаня в гостиную и некоторое время осматривался, прежде чем вытащить серебряную иглу.

Мо Линьюань: «????»

Разве он уже не отказался от предложения стать ее подопытной мышью?

— Мадам, что вы делаете? Тан Луо вздрогнул.

Мастер был здоровым человеком. Если Мадам что-то с ним сделает, он может получить травму.

«Я научился этой технике у своего учителя. Я очень хорошо обращаюсь с иглами, правда. Сказала Лэн Жунжун, серьезно глядя на Мо Линьюань.

— Разве ты не вдохновлен тем, что я только что тебе сказал? Не волнуйся, с моими усилиями ты будешь в полном порядке».

Мо Линьюань: «…..»

Четвертый Мастер бросил смертельный взгляд на Тан Ло, стоявшего рядом с ним.

Тан Ло быстро сказал: «Мадам, не делайте этого. У него и так все хорошо. Что, если ты поранишь его иглами? Многие известные врачи проверяли его и объявляли ноги Учителя совершенно неизлечимыми!»

«Не волнуйся. Я не проверял его до сих пор. Ленг Ронгронг сказал с решимостью.

Она должна вылечить Мо Линьюань!

Он был таким красивым. Если бы он оставался огорченным и подавленным, это было бы нездоровым для него.

Ей нужно попытаться вылечить его.

— Мадам, пожалуйста, не надо. Я знаю, что вы потрясающие, но у вас есть медицинская лицензия?»

«Нет, но мой учитель — удивительный китайский врач. Она может вернуть умершего к жизни. Люди называют ее волшебным доктором!» — с гордостью в голосе сказала Лэн Ронгронг.

— А как насчет того, чтобы заставить своего Мастера проверить его? Ты никогда раньше никого не лечил, верно? Тан Ло моргнул, готовый схватить иглы Ленг Ронгронга.

Ленг Ронгронг наклонила голову и сказала: «Я лечила лошадей, собак и кроликов дома!»

Лицо Мо Линьюаня побледнело. Он выглядел разъяренным.