Глава 2044.

2044 не обижай моего парня!

Блин, этот бойфренд немного пугает. он кажется немного сердитым. он собирается драться с этим верблюдом? ”

за верблюдами идет стая. есть десятки верблюдов. это выглядит довольно страшно. Я не думаю, что мой парень получит какие-либо преимущества! ”

Да, он не мисс Мо. он не может быть таким могущественным. ”

” он в для этого. но я думаю мисс мо поможет ему! ”

всеобщее внимание было приковано к ли цзюцзюэ, и велись всевозможные дискуссии.

Выражение лица Ли Цзюцзюэ было пугающе спокойным, как будто это было затишье перед бурей. он повернул голову и улыбнулся верблюду рядом с ним. он похлопал себя по плечу и с отвращением вытер платком.

«вы знаете?»

он говорил очень медленно.

он также был очень случайным и имел красивое лицо.

«У меня… мизофобия!»

— Ты, чихнул, противно.

верблюд: «??? ”

этот верблюд встал и сделал два шага назад. остальные верблюды тоже встали.

Ли Цзюцзюэ повернулась и сделала два шага к верблюду.

верблюд отступил на два шага.

остальные верблюды рычали на ли цзюцзюэ.

толпа говорила об этом. даже г-н. Президент с большим интересом смотрел в сторону Ли Цзюцзюэ. — спросил он у Шэна, который был рядом с ним, — думаешь, они будут драться? ”

«Если это мисс Мо, я не думаю, что они будут драться. эти животные, кажется, боятся мисс Мо. однако это парень мисс Мо. хотя эти животные, кажется, боятся его, он не выглядит таким страшным, как мисс Мо».

У Цин покачал головой, — я не могу сказать наверняка. они могут драться, а могут и нет. ”

Мистер. Президент смотрел на это со слабой улыбкой и больше ничего не говорил.

мо нан чонг уже разговаривал с лисой. через некоторое время она повернула голову и увидела, что группа верблюдов, казалось, вот-вот нападет на ли цзюцзюэ. она нахмурилась.

после этого она действительно подняла лису.

лиса: «? ”

«На моего парня издеваются. позаботься о своих братьях-верблюдах! мон нан чонг нес лису и бросился к ли цзюцзюэ. затем он бросил большую лису в верблюда, который собирался напасть на Ли Цзюцзюэ.

лиса потеряла дар речи.

это был царь зверей, но он был выброшен как оружие.

он дважды перевернулся в воздухе, а когда приземлился, посмотрел на верблюда и дважды закричал.

верблюды собирались напасть, но не осмелились напасть.

все испуганно посмотрели на лису.

лиса потеряла дар речи.

он обернулся и посмотрел на питомца монана.

мо нан чонг полностью проигнорировал их и смотрел на своего парня, спрашивая о его самочувствии.

«выбросьте его, если он грязный. я куплю тебе новый». Мо Наньчун помог ли Цзюцзюэ снять пальто. затем он с несчастным видом бросил пальто в верблюда. «Ты верблюд, а не альпака. на что ты плюешься? ”

верблюд потерял дар речи.

сцена была немного неловкой.

мо Наньчун держал Ли Цзюцзюэ за руку и недовольно смотрел на окружающих зверей. » это мой парень. кто посмеет издеваться над ним? ”

дикие звери потеряли дар речи.

после этого дедушка Чонг продолжал и продолжал говорить ей, чтобы она защищала своего парня и что никому не позволено причинять ему боль, иначе она никого не отпустит.

она умела жарить поросят, верблюдов и уток!

все животные были ошеломлены. лиса встала на спину верблюда и издала всевозможный рев, чтобы сообщить всем диким зверям.

Мистер. Президент и остальные никак не ожидали, что не Ли Цзюцзюэ запугал этих животных, а питомец-хозяин встал на защиту своего парня.

некоторые мальчики завидовали.

«Есть ли в этом мире такая хорошая девушка? я тоже хочу!»

” вуууу, ей так повезло. она на самом деле так защищает своего парня! ”

«Этот 9-й мастер не выглядит слабым. ему не нужна защита его девушки, не так ли? ”

«Это потому, что я слишком сильный? или они поменялись местами: женщина сильнее, а мужчина слабее?»

Ли Цзюцзюэ поднял брови, когда услышал, как люди вокруг него говорят о том, как он завидует своему мужчине.

«Вы не должны завидовать, потому что вы не можете получить это, даже если вы этого хотите! любимая моя и только моя!» ли jiujue наклонился вперед и поцеловал ее, как будто он заявлял о своей собственности. «Дорогой, да? ”

— Да, я принадлежу только ему. дедушка чонг баловал своего парня.

«О, хвастовство своей любовью убьет тебя быстро!»

— Айя, ты хвастаешься!

«Это слишком, я одинокая собака!»

» Замечательно. я тоже хочу девушку. страна собирается назначить мне девушку? ”

» Мистер. Президент, а не подарить ли нам такую ​​девушку? по одному на каждого из нас! ”

«Чему тут завидовать? этот мужчина просто живет за счет женщины! ”

» это верно. чему тут завидовать? отвратительный! ”

«Мне не очень нравятся такие люди. Разве не хорошо быть самостоятельным?»

Ли Цзюцзюэ потерял дар речи.

«Дорогой, они сказали, что я любитель мягкого риса!» девятый мастер почувствовал себя обиженным.

» все в порядке. они живут за счет меня, а не кого-то еще. какое право они имеют так говорить? им даже негде жить за счет меня! ”

— равнодушно сказал мо Нан Чонг.

«это правда. милый, обними!»

девятый мастер внезапно наклонился в объятия мон нан чонга.

мо нан чонг нес его на руках.

все потеряли дар речи.

Мистер. Президент наблюдал, как Мо Наньчун выносил девятого мастера, и спросил: «Вы убедили их?» «Они уйдут?»

«О, у меня не было времени много говорить. в конце концов, парень — это самое важное». Мо Нан Чонг сказал как ни в чем не бывало.

Мистер. президент потерял дар речи.

он был более или менее на грани срыва.

окружающие завидовали Ли Цзюцзюэ.

некоторые люди даже подходили, чтобы спросить, как они нашли такую ​​хорошую девушку.

конечно, ли jiujue был очень спокоен. — сказал он спокойно, — о, это дар небес. вы не сможете найти его. ”

толпа снова была поражена.

после того, как мон нан чонг пошутил с президентом, он сказал: «Я просто шучу. мы почти закончили обсуждение. вы, ребята, должны подготовиться немного больше. затем подпишите с ними соглашение, и они уйдут!»

«что вы только что сказали?» Мистер. президент был в шоке. какое соглашение? соглашение с животным? ”

на лицах у всех было недоверие.

в конце концов, хозяин питомца на самом деле спросил мистера. президенту подписать какое-то соглашение с этими животными…

Вы с ума сошли? как животное может подписать соглашение?

” это простое соглашение. просто скажи им, что мы больше не будем вторгаться в их запретную землю. — сказал мон нан чонг, — возможно, они вышли из-за того, что вы, ребята, охотились. окружающая среда отличается, поэтому мы можем только сбежать!»

Мистер. Президент глубоко задумался. «Кажется, мы, люди, действительно не правы! в будущем я заставлю людей защищать этот лес и никогда больше не приходить сюда на охоту!»

«Да, я считаю, что вы разумный человек».